Ярослана Соколина - Другая жизнь
- Название:Другая жизнь
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ярослана Соколина - Другая жизнь краткое содержание
В свои неполные пятнадцать лет она опустилась так низко, и было уже всё равно, что будет с нею дальше. И вдруг что-то вырывает её из привычной реальности. Просыпаются глубоко запрятанные в памяти воспоминания, раскрываются новые способности, в которые она уже не верила. Новый мир; девушке-подростку приходится выживать в нём; новые знакомые. Голова идёт кругом…
А потом появляется цель, свет в конце тоннеля. Она стала нужна кому-то, могла помочь и спасти. Впервые она поняла, что существует настоящая дружба. Она познала чувства, которые невозможно выжечь страданиями, болью, разлукой. Теперь она уже не узнает саму себя. Осознание своего предназначения – и всё становится возможным.
Другая жизнь - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Помахав на прощание рукой, она скрылась за дверью.
Глава 9 Портной Поль
Первые лучи солнца ярко осветили горизонт и уже набирали силу. Доз ощутила их жгучее прикосновение. Добежав до гостиницы, она ворвалась в холл. Здесь сохранялась ночная полутьма и приятное сонное тепло. Стараясь не шуметь, Доз миновала спящего дежурного и поднялась наверх.
Утренний свет тускло освещал комнату прозрачным серебром. Доз зашторила окно, комната вновь погрузилась в полумрак.
Посидев несколько минут у стола, она вновь подошла к окну и открыла раму.
Свежий воздух ветерком ворвался внутрь, приятно играя с ее волосами. С улицы донесся шум пробуждающегося города. Первые щебетания ранних птиц слились со скрипом повозок, цоканьем лошадиных подков, гулом человеческих голосов. Доз вытащила из волос заколку и скрепила шторы, чтобы шальной ветерок не тронул их, потом отошла от окна.
Подойдя к тазу с водой, девушка зачерпнула ладонями холодную воду и с удовольствием умылась. Прохладная вода подарила ощущение свежести.
Стив крепко спал. Его грудь оставалась неподвижной, почему-то это показалось девушке забавным. Но поскольку усталость брала своё, она не стала дожидаться пробуждения вампира. Довольно бесцеремонно Доз вытащила из-под головы парня подушку. Стива это не разбудило.
Девушка положила подушку у ног вампира и улеглась по старинке вольтом, натянув на себя общее одеяло и стараясь по возможности не тревожить юношу. Мысли ее вяло понеслись по воспоминаниям пережитых событий. Незаметно для себя она уснула.
Сон прервали доносившиеся голоса.
- Вы кто? - спрашивал встревоженный и сердитый голос Стива.
- Я портной. Мне сказали, что в этом номере нуждаются в моих услугах, - отвечал второй достаточно высокий, но все же мужской голос.
- Да кто вам такое сказал? - в голосе Стива слышалось удивление, но вот дружелюбия не прибавилось.
Доз, испугавшись, что портной сейчас уйдет, резко откинула одеяло. Из-за спешки она не рассчитала узость кровати, да еще запуталась в одеяле, и, в довершении всего, упала на пол.
- Стив! Это я пригласила его!
Девушка поспешила освободиться. Когда она наконец поднялась на ноги, то увидела удивленно взирающих на нее Стива и незнакомого толстенького мужчину в аккуратном, и вместе с тем довольно-таки чудном костюмчике.
- Здравствуйте, - как можно теплее поприветствовала она гостя, - простите, пожалуйста, Стивена. Он спал, и я не успела предупредить его о вашем приходе.
Доз забросила одеяло на помятую кровать и подошла к ошарашенному портному.
- Да вы проходите, не стесняйтесь, - постаралась успокоить его девушка.
Стив молча смотрел на неё, ожидая объяснений.
- Давайте знакомиться, - протягивая руку, предложила она, - Я Доз Полесная. Это - мой друг Стивен Агарес. Мы артисты бродячего цирка. У нас произошло несчастье – на труппу напали разбойники, но нам двоим чудом удалось спастись. И теперь мы нуждаемся в нормальной одежде и обуви.
Лицо портного приняло сочувствующее выражение.
- Я - Поль Мариолли, - поклонился он, легко сжав своими пухлыми пальчиками ладонь девушки, – Очень вам сочувствую и постараюсь оправдать ваши надежды.
Наконец, портной отпустил руку Доз, обменялся коротким рукопожатием со Стивом и, отлучившись за дверь, втащил в комнату объемную сумку. Подбежав к окну, он хотел было распахнуть шторы, но вовремя заметил заколку и вопросительно обернулся.
- Если вам нужен свет, приоткройте с одной стороны, - посоветовала девушка. – Будьте осторожны: у моего брата глаза не переносят прямых солнечных лучей.
Лучи света проникли в комнату. Вампиры с опаской наблюдали за действиями портного, но предпочли промолчать.
- Что вы желаете заказать? - по-деловому спросил он, вытаскивая из сумки мерную ленту.
- Что-нибудь простое, но из плотной ткани, - ответил Стив. - Желательно еще плащ из кожи, обязательно с капюшоном.
- А мне бы хотелось шляпу с полями!
Глаза Доз блестели от радости - ей впервые что-то шили на заказ.
Ее настроение, словно утренний ветерок, окончательно развеяло атмосферу недоброжелательности, сложившуюся между Стивом и портным. Поль Мариолли весело принялся за дело, при этом безостановочно болтая о всякой ерунде, в основном о своей семье, друзьях и соседях.
Его сумка оказалась забита заготовками всевозможной одежды. Уже через полчаса Стив стоял, облаченный в новые брюки из серого материала, похожего на грубую джинсу, рубаху с воротником-стойкой, закрывающим его шею, и удлиненную кожаную куртку с глубоким капюшоном.
Доз переоделась в такие же брюки, только на пару размеров меньше. Рубашка девушки была из более тонкой ткани нежно-голубого цвета. Портной что-то наколдовал по бокам и понизу ее штанин. Также ей подобрали восхитительную зеленую курточку из материала, очень похожего на кожу.
- Это сшито из ткани, изготовляемой из коры дерева асха, - объяснил Поль, - очень редкая вещь и единственная в моей коллекции. Дети почти не носят такие вещи, а взрослым курточка мала. Я несколько раз порывался ее перешить, но рука не поднималась.
- А на кого вы ее шили? - поинтересовался Стив.
- Мне она досталась уже готовой. Я ее выкупил у одного старика. Странный был тип, с виду дряхлый нищий, но в котомке вещей у него было на целое состояние. Хотя эта куртка досталась мне почти даром. Он просил меня передать куртку той, кому она придется впору. Помню, я еще тогда удивился, почему он имел в виду именно женщину. Сшита на женскую фигуру, но женщины в основном предпочитают длинные плащи, покрывающие пышные юбки.
- Так или иначе, теперь она будет моей! - Доз курточка очень понравилась.
Примерка и подгонка длилась еще часа два. Когда солнце стояло уже в зените, портной аккуратно сложил все свои многочисленные предметы труда, включающие иголочки, ножницы, катушки ниток и так далее в коробочку. Потом свернул наметанную работу.
- Вечером я принесу вам готовую одежду. Вы даже успеете побывать на закрытии ярмарки и присутствовать на казни двух ведьм.
Стив и Доз ошарашено уставились на портного. Тот тем временем, не переставая, продолжал болтать языком:
- Лично я не очень люблю казни, но вот моя супруга с удовольствием ходит на эти мероприятия. Якобы лишний раз увидеть, как карает Всевышний, никому не повредит, любит повторять она нашим деткам. Я не согласен. Мучения людей – не самое хорошее зрелище.
Стив и Доз согласно закивали.
- А вы видели, как вампиров сжигают? В прошлом месяце как раз жгли одного – это было ужасно, - портной поежился, - нечисть, конечно, жалеть не стоит, но его крики еще долго не давали мне спать спокойно.
Доз шумно сглотнула.
- Нет, мы предпочитаем другие зрелища, - вступил в разговор Стив, помогая портному упаковать свою куртку. - Наша миссия – дарить людям наслаждение красотой, а не упиваться мучениями несчастных.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: