Демьян Бедный - Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна
- Название:Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Демьян Бедный - Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна краткое содержание
Поэма Демьяна Бедного «Новый завет без изъяна от евангелиста Демьяна», опубликована в 20-е годах прошлого века. Эта поэма представляет собой уникальную в своём роде стихотворную пародию на историю Иисуса Христа, изложенную в официальных евангелиях. При этом автор в основном строго следовал сюжетной линии Нового завета, подчас даже дословно цитируя из него определённые места, но при этом стремился дать описанным там «чудесам» реалистическое истолкование, изображая ход евангельских событий в сатирическом ключе. Сразу предупредим искушённых эстетов, что в этих стихах они не найдут особых поэтических красот: Демьян Бедный писал свою поэму незамысловатым слогом, поскольку обращался прежде всего к читателям из крестьянской среды, составлявшим тогда основную массу православного населения России. «Я взял канонические евангелия, какие они есть, и попытался, придерживаясь этих евангелий, показать, что Иисус выглядит совсем иначе, чем принято изображать, — писал сам автор об этой поэме. — Я настаиваю, что на основании евангелий только такой образ Иисуса и может быть дан: лгун, пьяница, бабник и т. д. Для большей жизненной убедительности я привлёк к делу многочисленных русских «христов» и «мироносиц». Получилось густо, но психологически верно».
Новый Завет без изъяна евангелиста Демьяна - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
«Многие» — всё-таки лестно,
Хотя, как много, неизвестно!
Лука ж говорит без обиняков:
«Всё множество… учеников
Начало велегласно славить бога…» —
«Множество учеников» — не так уж и много;
Лука прихвастнул маленько:
Ученики стали разбегаться давненько,
Прекратился их приток —
Осталось всего пяток.
Горланила только эта кучка;
Вокруг них образовалась толкучка. —
Шли ведь богомольцы со всех сторон,
Охотники ловить ворон,
Разевать рты по всякому случаю
Перед любою кучею:
Особливо, если пахнет бучею,
Бранью, воем, мордобоем,
Разбитым окном, сломанным частоколом
И полицейским протоколом…
Но на сей раз обошлось благополучно:
Повторение скучно;
Не было материала
Для большого скандала, —
Столица и не такие виды видала! —
На праздник годовой
Валил народ густой плотвой:
Шумно шёл народ богомольный
На праздник свой на престольный.
В этом миллионном потоке,
Да особливо на знойном Востоке,
Да ещё в такое напряжённое время,
Когда иноземное бремя
Больно давило еврейские горбы,
Пророки росли, как грибы!
И в том человеческом потоке
Пророк ехал на пророке…
Иисус, въезжавший в Иерусалим на осле,
Был пророк не в единственном числе:
Прошло до него их десятки, —
Какие с них взятки!? —
Потому-то, когда ученики горланили,
«Осанну» осанили
Своему Христу,
Полицейский спокойно стоял на посту,
Не объявляя никому запрета
Орать вокруг чудака из Назарета.
Пять евреев наделают гвалту
На целую Балту;
Но в Иерусалиме средь праздничного гаму,
Когда валило столько народа к Храму,
Пятеро евреев значили мало,
Хоть и орали они шало…
Поорали апостолы минут пять-десять,
А дальше пришлось носы повесить:
Сколь ни галдела святая компания,
Никто не обратил на Христа внимания! —
Пыжился наш местечковый герой,
Как мышь перед горой;
И не нашлось человека, на лихо,
Кто бы сказал ему тихо,
О его безрассудстве болея:
«Брось чудить, — здесь, брат, тебе не Галилея!»
Глава 27
Очищение храма:
Кончилась комедия — начинается драма.
(Матфей, 21: 12-13 )Надо принять во внимание,
Что Иисус не бывал в Иерусалиме ранее
(Не зря же спрашивали его учеников:
«Кто сей? Кто он таков?»).
Иисус свои «словеса живые»
Нёс в Иерусалим впервые.
Что он не видел Храма от самого материнского молока,
Про это говорят евангелисты Матфей, Марк и Лука;
Об этой священноиудейской «вышке»
Иисус знал лишь понаслышке:
Знал он, что святыней Иудеи
Владеют саддукеи, —
То бишь священство родовитое,
Оченно ядовитое, —
Что Иерусалимский «божий дом»
Стал саддукейским осиным гнездом.
Бороться с такою силой, —
Спаси господи и помилуй!..
Потому-то, путешественник невольный,
И намечал Иисус путь окольный:
Лез в минуту критическую
В Самарию еретическую;
Но как самарийский народ был неумолим,
То пришлось идти в Иерусалим…
Шёл Иисус путём-дорогою,
Объятый большой тревогою,
Не переставая апостолам петь,
Что ему предстоит «претерпеть»;
Что саддукеи — народ нахальный;
Что идёт он, пророк опальный,
На праздник пасхальный,
Несмотря на полное своё нежелание,
Яко агнец на заклание!
Но такова человечья природа, —
Накануне неудачного «входа»
Вдруг надежда в Христе закопошилась,
Что его участь ещё не решилась:
«Сем-ко в Иерусалим торжественно въеду, —
Не побежит ли народ по моему следу!?» —
И до чего же всё вышло обидно:
Как это видно
Даже из евангельских врак,
Не побежал за ним ни один дурак!..
Такой встречей смертельно обиженный,
Перед учениками униженный,
Иисус, чтоб привлечь внимание к своей особе,
Ринулся в неукротимой злобе
В Иерусалимский Храм
И устроил там полный тарарам:
Повёл себя, согласно протокольной справке,
Просто как слон в посудной лавке! —
Дядя Семён, Иван, Яков и Андрей
Стояли испуганно у дверей;
Зато Иуда, как тигр, метался,
За что ни попало хватался
И вопил, вцепившись в какого-то верзилу:
«Господи, яви свою силу!
Обнаружь, чего ещё не обнаруживал!» —
Словом, крепко Христа подзуживал,
Хотя нужды в том не было особой:
Охваченный злобой,
Иисус по торжищу гонял
Ошарашенных торговцев и менял,
Крича: «Вон, мерзавцы, отсюда!
Не оскверняйте дом моего отца!»…
Зазвенела разбитая посуда,
Разлетелась по полу маца;
Загремели столы опрокинутые,
Ларьки сдвинутые,
Раскрытые сундуки, рундуки;
Замычали жертвенные быки,
Заблеяли бараны,
Разлетелись голуби кто куда…
«Берегите карманы!
Беда!» —
Воры крупные с воришками мелкими
Занялись воровскими проделками.
Богомольцы истошно орали:
«Караул, обокрали!
Держи! Лови! Стражу зови!» —
Но Иисус в погромном раже
Стал кричать прибежавшей страже:
«Взяточники! Мошенники!»
Прибежали на шум первосвященники, —
От испуга на них не было лица:
Под ногами посуда и маца,
И деньги серебром и бумажками,
Вокруг — ларьки вверх тормашками.
Архиереи пришли в озверение —
Истинное столпотворение!
Не дай бог, пронюхают римские власти,
Что тут разыгрались такие страсти,
Ведь они же оцепят войсками Храм:
Ужас и срам!
Испорченный праздник без дохода;
А всё — из-за галилейского сумасброда!
«Ну ладно, обожди!» —
Скрипели зубами саддукейские вожди;
Но пока — с величайшей деликатностью,
С наигранной такой приятностью —
Стали они Иисуса охаживать,
Из Храма его выпроваживать:
«Успокойся, родной!
Не будет тут лавочки ни одной:
Не скандаль, ради святой недели! —
И как это мы не доглядели?..»
Глава 28
Довольно друг их пужать :
Пора самому бежать .
(Лука, 20: 25,46-47; 21: 27,32; 23: 50-51; Матфей, 23:15-16; 27-28;26: 50-51)В понедельник, вторник и среду
Иисус вёл возле Храма беседу.
Но, беду учуя,
В тайном месте за городом ночуя,
Он в городе днём
Говорил не с прежним огнём,
А осторожно подбирая выраженья,
Чтоб не вызвать в саддукеях раздраженья.
Саддукеи, одначе,
Думали об этом иначе:
«Ладно, не возьмёшь нас на эту удочку —
Задудел в какую дудочку!
Интервал:
Закладка: