Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака
- Название:Не будите Гаурдака
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Журнал «Самиздат»
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Светлана Багдерина - Не будите Гаурдака краткое содержание
Еженедельный прием населения Лукоморья по личным вопросам подходил к концу, когда в зал аудиенций уверенно спотыкающейся поступью вошел тот, кого царь Василий ждал и хотел увидеть меньше всего. На следующий день царский дворец был поднят по тревоге: ночью, а может, вечером, хотя, не исключено, что и днем, нелогично, таинственно и внезапно пропал младший брат царя, Иванушка. Красна душа-девица царевна Серафима, супруга потерявшегося Ивана, и Масдай, старый ворчливый ковер-самолет, стряхнув назойливых придворных и нафталин, срочно вылетают на поиски. Предстоит ли им спасти Белый Свет, или снова стать посмешищем Пяти Родов — наследников Выживших, изгнавших тысячу лет назад полубога-полудемона Гаурдака из их мира?
Не будите Гаурдака - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Показалось людям, или что-то действительно дрогнуло на каменном лице, и горящие рубины-глаза вспыхнули неуверенностью?..
Или гневом?
— Да, я готов помочь моим друзьям — но кто поможет нам? Кто поможет горному народу, согнанному с насиженных мест, выставленному из собственных домов наглыми, лживыми и алчными мясокостными? — подался он вперед, и огромная голова его внезапно оказалась в полуметре от лица принцессы. — Мы сражались, но были разобщены, и проиграли. Тогда мы смирились с поражением, рассудив, что если люди пришли, их, ораву плодовитую и жадную, уже не выгонишь. И мы ушли глубже в горы, рассчитывая, что мясокостные если и не подавятся откушенными у нас землями, то насытятся надолго. Но нет! Не прошло и пятидесяти лет, как эта саранча полезла и в наш новый дом! И снова мы сражались — но на этот раз нас было еще меньше, и мы снова проиграли и отошли — отброшенные их деревом, как и раньше. Ну, на этот раз, думали мы, чтобы переварить отобранное у нас этим тварям понадобятся века! А самые наивнее из нас полагали, что эти твари больше не сунутся в наши края, потому что сами же установили границу! Там, где им нужно, снова унизив нас, поправ наши древние традиции и деление территорий — но пусть, лишь бы оставили нас в покое!.. Но мы снова ошиблись. Группы горных мастеров, рудознатцев стали пролазить в наши земли, как черви, искать руду и самоцветы. Нарушая установленный ими же самими рубеж!..
— Шахты беднеют после долгой разработки, — мрачно проговорил атлан, раздумывая, стОит ли сообщать, что граница устанавливалась не для двух народов, а против одного из них.
Не будем тыкать пальцем, какого.
— Если бы ваши горные мастера потратили столько же времени на поиски новых месторождений на своей территории, сколько они тратят на нашей , мясокостные были бы удивлены, — с тихим ядом пророкотал демон.
— Они искали и не нашли! — пылко воскликнул Вяз. — Иначе они никогда бы не рисковали выходить за линию Кипариса!
— Мало того, что вы — ненасытный и лживый народец, так еще и невежды, неспособные отличить медную и железную руду от пустой породы, — с демонстративной брезгливостью скривился Конро.
Губы Вяза сжались, побелели от ярости, рука метнулась к выпущенной было рукояти кинжала…
И была перехвачена твердой лапой Олафа.
— Не кипятись, — тихо посоветовал он. — Пока.
Атлан скрипнул зубами и замер, но мышцы под черной суконной курткой остались напряжены, готовые к молниеносному удару — чего бы он не стоил против горного демона…
— Так, ребята, обмен любезностями считаю закрытым, — вскинула перед собой ладони и поднялась Серафима. — Переходим к моциону. Предлагаемый маршрут прогулки — до башни Кипариса. Остальное — потом.
— Остальное — это что? — глядя на Сеньку не столько исподлобья, сколько из-под съехавшей на глаза грязной повязки, полюбопытствовал Агафон.
Та болезненно поморщилась.
— Сведение старых и новых счетов, геноцид, репрессии и прочее выполнение клятв с последующим чаепитием.
— Демоны не пьют… чай, — сурово заметил Конро.
— Тогда Кириан поделится своей настойкой, — вздохнула царевна под протестующее мычание и пантомиму менестреля. — Другие предложения по процедурной части имеются?
Угрюмое молчание было ей ответом.
— Ну, тогда вперед! — с апломбом Колумба на третью неделю путешествия призвала она компаньонов и перевела вопросительный взгляд на его премудрие. — Сколько там сотен километров, говоришь, надо пройти, прежде чем мы наткнемся на что-нибудь полезное?..
Несколько сотен километров — и даже одну сотню — проходить они не стали.
Ибо силы и терпение кончились после километра седьмого-восьмого.
— Мы можем так ходить до завтрашнего утра! — обессиленная, с ногами, стертыми в кровь после хождения почти вслепую по каменистой земле, Эссельте остановилась внезапно и рассерженно взмахнула кулачками.
— Садись на меня, — предложил с плеча Олафа ковер.
— Тогда до завтрашнего утра мы будем летать! — упрямо воскликнула гвентянка.
— Хорошо, что ты предлагаешь? — спросил устало его премудрие. — Ползать? Вальсировать? Прыгать на одной ножке?
— Это мы должны спрашивать у тебя , что ты предлагаешь! — отчего-то скорее возмущенная, нежели удовлетворенная предложенными альтернативами, пылко развела руками она. — Разве нет какого-нибудь волшебного способа отыскать эту башню?! Кто у нас тут маг, в конце концов?!
— Это был риторический вопрос или…
— Не увиливай от ответа! — сердито потрясла кулачками перед носом его премудрия принцесса.
— Как скажешь, — язвительно хмыкнул чародей. — Волшебных методов — выше крыши. Но — представь себе — все до единого требующие подготовки и особых компонентов. Кажется, я это уже говорил.
— Не помню, — капризно надула губки принцесса. — Я сегодня уже так находилась, навалялась в канавах, намыкалась в тумане и нападалась как и откуда только можно, что скоро забуду свое собственное имя! И если ты думаешь, что у меня ноги каменные, как у некоторых тут наших спутников, то ты ошибаешься тоже!
— И что, совсем никак-никак нельзя ее найти при помощи магии? — Серафима, намыкавшаяся, нападавшаяся и навалявшаяся не менее подруги, отпускать так просто удачную идею не хотела.
— Ну, я же говорю, что нет, — скучным терпеливым голосом снова проговорил Агафон. — Ренегат наложил на башню отталкивающее заклинание самого высокого уровня, снять которое может только он сам. Что это за заклятье и в чем его смысл, объяснять можно долго, но если всё упростить до неприличия, то можно сказать так: чем больше мы хотим ее найти, тем меньше у нас шансов это сделать. А чтобы…
— Я, например, находить ее не хочу вообще нисколечко! — насупился тоже навалявшийся и находившийся менестрель. — По мне, так гори она синим пламенем, провались в трах-тарарах… трам-тарарам… трах-тарабах… то есть, в преиспод…
— Киря!!! — взвыл, как ошпаренный, чародей, набросился на прикусившего от неожиданности язык поэта, облапил, не выпуская из руки посоха, и принялся лупить его от всей души кулаком по спине. — Ты гений!!!
— П! П! П! П! П! П-пусти!.. — испуганно принялся вырываться из магических объятий менестрель. — Лучше жить бездарностью, чем умереть гением!..
— Да кто тебе даст… — гыгыкнул чародей, выпуская все же помятого барда на свободу. — Я понял! Я всё понял!
— Всё — это что? — терпеливо уточнил отряг.
— Как нам найти башню, конечно!!!
— И как?
Удивляясь про себя, что в его окружении после слов миннезингера еще остались люди — и демоны — которые не додумались до такой простой истины, волшебник обвел всех торжествующим взглядом и сообщил:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: