Игорь Анейрин - Бремя власти

Тут можно читать онлайн Игорь Анейрин - Бремя власти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Бремя власти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Анейрин - Бремя власти краткое содержание

Бремя власти - описание и краткое содержание, автор Игорь Анейрин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Средневековое фэнтези, написанное учёным-историком.


Королевство Корнваллис. Время войн и насилия, интриг, заговоров и предательств. Время, когда блеск и роскошь королевского двора готовы померкнуть под натиском могущественных врагов, а человечество со страхом ожидает прихода Тени.

Эпоха перемен – глазами четырёх персонажей. Когда-то двое юношей и две девушки росли в замке Хартворд, последней преграде на пути чудовищ.Теперь им предстоит пережить то, что приготовили для них Боги. Боги, которые решили за них.

Один станет знатным эорлином – и дорого за это заплатит.

Другой исполнит свою мечту о странствиях, но будет вечно тосковать по дому.

Третья в безумной жажде мести повергнет королевство в бездну хаоса.

Четвёртая - выдержит всё.

Но пока никто из них не знает, что сулит им будущее.

Бремя власти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Бремя власти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Анейрин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Алиенора помолчала, прислушиваясь к собственным ощущениям. И улыбнулась.

— Прекрасно, мастер. Вот, смотрите.

И между её ладоней вновь появился, как будто родившись из внезапно сгустившегося воздуха, такой же чёрно-красный шар, только чуть меньше первого.

— Так… — с ожиданием протянул маг, внимательно глядя на свою спутницу.

Алиенора чуть заметно шевельнула пальцами, и шар исчез. Потом возник вновь и вновь исчез.

— Мастер… я могу делать это, когда захочу!

Сайрус с удовлетворением кивнул.

— А как это у тебя происходит? Что ты ощущаешь? — принялся он расспрашивать её вечером того же дня. Они сидели в небольшой уютной пещере возле костерка, распространявшего вокруг себя приятное тепло. — У меня — я уже говорил тебе, — это похоже бескрайний маслянистый океан, из которого, стоит только опустить туда руку, в меня вливается энергия, и каждый раз другая — в зависимости от того, что я намереваюсь сделать…

Алиенора задумалась. Нет, наконец сказала она, на океан это не похоже. Её охватывало такое чувство, как будто сгустившийся воздух — отовсюду, со всех сторон, заполняет её естество. Надо только вздохнуть. И захотеть. Как будто горячая густая кровь начинает бежать по её жилам, такая горячая и бурлящая, что она чувствует в себе силу взорвать гору изнутри.

Сайрус кивнул. Всё совсем по-другому, сказал он наконец. У мужчин и женщин, по-видимому, разные источники магии, которые проявляются разными способами.

— Я вот, например, — заявил он, — не умею ломать деревья. Или разрушать стены. Моя сила воздействует на души и чувства. Я могу заставить живое существо испытывать физическую боль или невыразимый ужас. Могу прикосновением выпить из человека душу, лишить его жизни, убить любое животное, изгнав из него жизненную силу. Маги Огня могут огненными шарами убивать живое, и даже заставить дерево загореться. Но производить такие разрушения… — Сайрус только развёл руками. — Раньше, наверное, могли, но ныне эти умения уже утеряны. Завтра ты покажешь мне это опять. Я хочу видеть. И, может быть, понять.

Алиенора испытывала почти детский восторг, раз за разом пробуя внезапно открывшиеся способности. На следующий день она повалила ещё два дерева и, сосредоточившись — это потребовало несколько больше усилий, — расколола пополам гранитный камень величиной с годовалого бычка.

— Достаточно, — сказал, наконец, Сайрус, наблюдая за своей спутницей. — Теперь… возьми меня за руку. Возьми — и тихонько призови свою силу.

Лицо его скривилось и, вздрогнув, маг вырвал свою ладонь.

— Плохо… — задумчиво промолвил он. — Плохо. Боль и разрушение.

Девушка несколько испуганно посмотрела на него.

— Да, — кивнул Сайрус. — Слишком много боли внутри тебя, и она изливается наружу.

— Что же мне делать?

— Не знаю. — Мужчина на несколько минут замолчал. — Вот когда ты сможешь залечить хотя бы пустячную царапину, тогда я поверю в силу твоей магии. Но творить вокруг себя только разрушение… Это не очень хорошо.

Алиенора задумалась. Затем легко погладила руку Сайруса.

— На это есть вы, мастер, — тихо сказала она, — а у меня… у меня много других дел.

Сайрус в ответ только покачал головой.

К исходу второй недели они увидели цель их путешествия. Утро выдалось морозным и ясным; вытянув руку, маг неопределённо указал куда-то на юго-восток.

— Море Арит, — сказал он. — Ещё день ходу, и мы увидим шпили Драмланрига, а там уж совсем недалеко.

Путники уже спускались вниз по южному склону Нолтлэндских гор, у подножия которых начинался густой лес, тянувшийся почти до побережья. Это, пояснил Сайрус, обведя рукой всё видимое пространство, уже герцогство Ллевеллин. Там дорога пойдёт мимо пары деревень, а до самого замка не больше пятнадцати лиг. Если постараться, сказал он, то уже завтрашнюю ночь мы проведём в тёплых постелях.

— О, — отвечала Алиенора, — и это после горячей ванны… Чудесно.

— И после сытного ужина, — кивнув, добавил Сайрус.

Последние несколько трапез у них были скудны, как никогда. Видимо, сказывалось раннее наступление холодов и близость человеческого жилья. Куропатки и индейки куда-то исчезли, так что вчерашний их обед состоял всего только из горсти орехов и каких-то сморщенных красных ягод.

Спустившись к подножью гор, путники почти наугад отправились на юг, с трудом передвигаясь по заснеженному лесу. День уже близился к своему завершению, когда Сайрус заметил кабаньи следы. Животное было ранено: яркие капли крови вдоль отпечатков копыт не оставляли в этом никаких сомнений. В ответ на вопросительный взгляд Алиеноры маг только пожал плечами.

— Не знаю. Может, волки.

И вдруг в небольшом овражке они увидели самого кабана, с глухим хрюканьем пытавшегося прорваться через густой кустарник.

— Ужин… — выдохнул Сайрус. — Миледи… только не очень сильно…

Алиенора улыбнулась и, торопясь не упустить животное, встала во весь рост. Маленький чёрный шар сорвался с её рук — и хряк дико завизжал.

— Слабовато, — сказал Сайрус. — Попробуй ещё раз…

И в тот же самый миг мешком упал в снег, получив сильнейший удар по голове. Мимо со свистом пролетел ещё один камень, выпущенный из пращи. Алиенора обернулась — и застыла изваянием, увидев нацеленную в себя добрую полудюжину стрел. Из-за деревьев показались люди. Не похожи на бандитов, со вздохом облегчения подумала девушка. Скорее всего, это просто крестьяне, вилланы из близлежащей деревни, вышедшие на охоту: в телогрейках мехом наружу, грубых домотканых плащах, подпоясанных бечёвками, кожаных шапках с длинными завязками, и все с луками, топорами и рогатинами. Алиенора расставила руки в стороны, показывая, что у неё нет оружия.

— Здравствуйте, люди добрые, — звонко сказала она, — ежели это ваша добыча, то мы вовсе не хотели…

И тоже свалилась в снег рядом с Сайрусом, получив камень от невидимого пращника.

* * *

— Ведьма… — выдохнул прямо в лицо Алиеноре стражник, глядя с какой-то трусливой ненавистью. Мелкие глазки горели на его небритой физиономии, а изо рта густо пахло луком. Вытянув перед собой копьё, он древком легко ткнул её в ногу. — Ну, ничего… сегодня познаешь, почём фунт лиха…

— Дурак, — устало сказала девушка. — Ещё раз говорю: это — ошибка. Я требую судью. Королевского или герцогского, без разницы. Иначе пострадает твоя шкура. И всех твоих приятелей. Слышишь, ты, Тэд, или как там тебя, иди, доложи своим старейшинам.

Стражник отшатнулся.

— Чёрта с два, — чуть не яростно взвизгнул он. — Не смей произносить моё имя! Я видел… мы все видели… Гореть тебе в адском пламени!

И, опасаясь услышать что-либо в ответ, он выскочил из хлева, не забыв, однако, опустить засов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Анейрин читать все книги автора по порядку

Игорь Анейрин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Бремя власти отзывы


Отзывы читателей о книге Бремя власти, автор: Игорь Анейрин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x