Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.

Тут можно читать онлайн Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песочные часы вселенной. Возвращение.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение. краткое содержание

Песочные часы вселенной. Возвращение. - описание и краткое содержание, автор Лариса Деминская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как же это, друзья? Человек смотрит на вишни в цвету, а на поясе длинный меч!

Песочные часы вселенной. Возвращение. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песочные часы вселенной. Возвращение. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Деминская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Вы хотите меня уверить в том, что способны восстановить ваш дом?

- Да, я его восстановлю.

- Откуда же у вас средства на это?

- Я сделаю это на деньги моего мужа.

- Я не понял вас.

- Я выхожу замуж, Артур. Мой будущий муж очень богатый человек, он уже обещал мне заняться моим домом и сделать из него настоящий замок.

- Очень рад за вас, Эмели, хотя и удивлен без меры.

- Думаете, я не могу никого заинтересовать?

- Заинтересовать? Заинтересовать, вы, безусловно, можете. И, кто же он?

- Это мистер Хаббард, - гордо произнесла Эмели.

- Кто, кто? Мистер Хаббард… вот это уже серьезно. Ну, что же, я очень рад за вас, Эмели, и искренне желаю вам счастья. Вы извините, я, быть может, наговорил вам лишнего. Очень устал в последнее время, настроение ни к черту. Не буду вас больше задерживать. Всего вам доброго, Эмели. И… пожалуйста, берегите себя.

- Беречь себя? Вы, что? Пытаетесь меня запугать? – зло спросила Эмили.

- Зачем мне вас запугивать, - устало ответил Артур. – И, все-таки, будьте осторожны. Мне не нравится этот мистер Хаббард. Хотя, может быть, я и ошибаюсь. Еще раз прошу меня простить.

Артур направился к выходу.

- На свадьбу пригласите? – спросил Артур уже у самой двери.

- Идите вы к черту, - крикнула Эмели.

- Куда только меня не посылают в последнее время. Ну, что же, к черту, так к черту. Пойду домой, мне еще нужно разобраться с моим садовником Сюзанной.

17

Джейн и Сюзанна сидели рядом на одной скамейке в саду. Джейн была в хорошем настроении. Сюзанна, напротив, была очень серьезна, и устало смотрела прямо перед собой. Потом, она, тяжело вздохнув, спросила:

- Ну, и что мы будем делать дальше?

Джейн посмотрела на Сюзанну.

- Тебе не нравится работать в саду?

- Нет, надоело. Эта работа не для меня. Давай меняться. Я буду секретарем, а ты вернешься к своей клумбе, мне она до смерти надоела.

- Мне она тоже надоела. В конце концов, я не прислугой родилась. Моя семья, хоть и бедна, но знатного происхождения. Почему ты не попросишь у Артура другую работу, в доме или на фабрике?

- Какая может быть фабрика, Джейн?

- Ну, тогда я не знаю. А, что мистер Хаббард совсем отказал тебе в работе, или ты сама от него ушла?

- И то, и другое.

- Как это?

- Он предложил мне уйти, и я согласилась.

- Смешно. Кстати, ты слышала новость? Говорят, что твой мистер Хаббард решил жениться на Эмели.

- Как быстро распространяются слухи, это все сплетни.

- Какие там сплетни, я знаю точно, что Эмели заказала себе свадебное платье.

- Этого не может быть!

- Почему, не может быть?

- Потому что… хотя это не важно. Что же, пусть себе женится.

- А тебе не кажется все это странным?

- Нет, мне теперь все это кажется закономерным. Все одно к одному.

- Как ты непонятно говоришь, Сюзанна.

- Как бы мне хотелось хоть с кем нибудь поговорить, и, чтобы меня понимали.

- Ты можешь говорить со мной. Что тебя волнует?

- У меня плохие предчувствия, мне постоянно кажется, что вокруг нас сгущается некая невидимая, но, несущая нам беду, атмосфера. Сердце что-то болеть начинает.

- Может быть, тебе сходить к доктору? Сюзанна, это все последствия стресса, ты ведь пережила недавно такое потрясение.

- Как мне надоело здесь, не могу больше.

- Не понимаю я тебя, отчего ты так страдаешь? Может быть, ты влюблена? Кто это? Мистер Хаббард?

- Джейн, прекрати сейчас же. Ни о какой любви не может быть и речи.

- Постой, а не была ли ты влюблена в Джеймса?

- В Джеймса ты была влюблена, и это всем известно. И на что ты только рассчитывала?

- Если я любила, то ни на что не могла рассчитывать. Какой может быть расчет при любви, подумай.

- А Джеймс тоже хорош, вот тип был.

- Не говори так о нем.

- Ты знаешь, я ведь совсем недавно поняла, что он использовал женщин в своих целях. И никого он не любил, никого. Он, должно быть, и любить никого не мог, не способен был.

- Это не так, он любил меня.

- Нет, Джейн, не любил, не нужно саму себя обманывать. Он был веселым, открытым, добродушным, но это все были маски, за которым скрывалось совсем другое лицо, и мало, кто знал, как оно выглядит на самом деле.

- Ну, и зачем ему было скрывать свое истинное лицо? Для чего ему нужно было изображать из себя веселого и добродушного?

- Есть у меня свои догадки.

- Не нравится мне твое настоение. Ты, как в холодной воде побывала, так совсем с ума сошла. Я всегда хорошо к тебе относилась, но в последнее время я изменила свое мнение о тебе. Ты стала странная, все время смотришь на меня издали, наблюдаешь. Почему ты хотела стать секретарем Артура?

- А, кем я еще могла здесь быть? Я опытный секретарь, и Артуру было бы разумно воспользоваться именно моими знаниями, а не твоей помощью.

- Я думаю, что дело совершенно в другом.

- В чем?

- Зря ты осталась здесь.

- Слушай, Джейн, тебе какое дело до того, что я теперь здесь. Тебя ведь тоже хотели уволить, и ты знаешь, каково это понимать, что можешь остаться не у дел, так, почему ты так ко мне относишься?

- Ладно, у меня дела, а ты посиди и подумай о своем здоровье.

- Джейн, а, ведь, тебе понравился следующий Блор, – с иронией спросила Сюзанна.

- Как ты можешь?! Артур сделал для меня то, что не сделал Джеймс. Он вернул мне мою прежнюю жизнь и положение в этом доме.

- Ну, тогда, конечно, ты будешь благодарна ему до конца своих дней. А, что дальше будет? Ты намерена навсегда здесь остаться?

- Мне некуда возвращаться.

- Почему? Где твои родные? Откуда ты приехала? Тебе приятнее было мыть полы в чужом доме, вместо того, чтобы вернуться к себе домой.

- Не смей говорить со мной в таком тоне. Точно такие же вопросы могу задать тебе и я. Где твой дом, и зачем ты убираешь эту клумбу, вместо того, чтобы вернуться к себе домой?

Джейн отвернулась и пошла по дорожке сада к дому.

18

Эмели Блор задыхаясь, бежала по длинному коридору дома мистера Хаббарда и ворвалась в его кабинет. Мистер Хаббард обернулся на шум в дверях и с удивлением увидел Эмели. Та стояла, держась рукой за дверь, и шумно дышала. Ее волосы были растрепаны, глаза возбужденно блестели, весь ее вид говорил о состоянии растерянности и злобы одновременно.

- Боже мой, Эмели, что случилось? – спросил Хаббард, подходя к миссис Блор. Он взял ее за руку и усадил в кресло.

- Воды или, может быть, чаю? – спросил Хаббард и позвонил в колокольчик.

- Нет, ничего не надо, - резко ответила Эмели.

Хаббард сел в кресло напротив ее.

- Эмели, что произошло с вами?

- Мистер Хаббард, могу я считать себя вашей невестой? – с дрожью в голосе спросила Эмели.

- Разумеется. Боже мой, Эмели, конечно, вы моя невеста. Я понимаю, что мой возраст несколько солиден для вас, но что делать? Я никогда не был женат, и мне бы хотелось…

- Постойте Ричард. Дело не в этом.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Деминская читать все книги автора по порядку

Лариса Деминская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песочные часы вселенной. Возвращение. отзывы


Отзывы читателей о книге Песочные часы вселенной. Возвращение., автор: Лариса Деминская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x