Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.

Тут можно читать онлайн Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песочные часы вселенной. Возвращение.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.6/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение. краткое содержание

Песочные часы вселенной. Возвращение. - описание и краткое содержание, автор Лариса Деминская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Как же это, друзья? Человек смотрит на вишни в цвету, а на поясе длинный меч!

Песочные часы вселенной. Возвращение. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Песочные часы вселенной. Возвращение. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лариса Деминская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Все в порядке.

- А я вот живу в постоянных волнениях.

- Почему?

- Вот и я говорю сама себе: почему? Почему меня до сих пор должно интересовать и волновать то, что происходит в вашем доме?

- А, что я сделал, тетушка?

- Вы допустили две ошибки, Артур. Две грубые ошибки, которые не произошли бы, если бы я осталась жить с вами.

- Ума не приложу, что вы имеете в виду. Какие две ошибки?

- Две женщины.

- Женщины? У меня нет двух женщин. Что вы, Эмели, как вы можете думать обо мне такое.

- Не морочьте мне голову. Что за наказание. Я имею в виду Джейн и Сюзанну.

- А… моих садовника и секретаря. Слава Богу, а я думал…

- Что вы думали, когда сделали служанку секретарем, а секретаря - садовником? О чем вы думали? Зачем Сюзанна, вообще, в вашем доме? Это опасная особа.

- Вот и хорошо. Пусть эта опасная для меня особа будет под моим присмотром.

- А Джейн?

- Ваша родственница?

- Кто родственница?

- Как, разве вы этого не знали? Джейн – родственница вашей покойной свекрови. Она бедная, но вполне достойная женщина, которая была разжалована вашим свекром до статуса служанки.

- Не может быть!

- Почему? Может.

- Все равно, странно.

- Что делать, такова жизнь, а она, вообще, странное явление.

- У меня не спокойно на сердце.

- Мне тоже неспокойно. Я пришел к вам не только навестить вас, но мне хотелось бы поговорить с вами.

- О чем?

- О вас, Эмели. О вашей семье.

- Откуда такое странное желание?

- Отчего же оно странное?

- Потому, что вы ничего не делаете просто так. Видимо, есть серьезные причины, если вы заинтересовались моей семьей.

- Простите меня, Эмели, и поверьте, я никогда не стал бы беспокоить вас, если бы не особые причины, вынуждающие меня так поступать.

- Какие причины? – тихо спросила Эмели.

- Мне очень важно узнать, почему Джеймс интересовался вашим старым домом?

- Что?! – вскрикнула Эмели и резко встала.

- Что с вами? – удивленно спросил Артур.

- Опять, опять этот дом… я ничего не знаю. Ничего не знаю. Мой муж никогда не говорил со мной о моем доме. Я знаю лишь одно - этот дом свел его с ума.

- Как, свел с ума?

- Так, они оба сошли с ума, и оба умерли.

- А, кто второй?

- Оливер, о, это был настоящий сумасшедший. Странный, страшный человек.

- Эмели, ради Бога, успокойтесь.

- Как я могу успокоиться? Уехать бы подальше отсюда, чтобы не видеть, не думать, не вспоминать.

- Мне очень жаль, что я своим вопросом вызвал в вас такие неприятные воспоминания. Но, кроме вас, мне никто, понимаете, никто не поможет.

- В чем, в чем я могу вам помочь?

- Просто давайте поговорим с вами спокойно. Это, ведь, совсем не трудно, спокойно поговорить. Все уже в прошлом, все прошло.

- Да? Вы так думаете?

- А, разве нет?

- Нет, Артур, это продолжается до сих пор.

- Я с вами совсем запутался, Эмели, что может продолжаться? Я только спросил вас, почему Джеймс заинтересовался вашим домом, и все. А вы мне говорите, что это продолжается до сих пор.

- Вы не понимаете меня.

- Конечно, и не пойму, пока вы не объясните мне все спокойно.

- Хорошо, - сказала Эмели, садясь в кресло, - что вы хотите знать?

Артур удивленно посмотрел на Эмили и медленно произнес:

- Чем ваш дом был интересен для Джеймса?

- Я не знаю.

- Хорошо, вы не знаете, - терпеливо сказал Артур, - а, как вы познакомились с Джеймсом, где вы впервые увидели его?

- Я увидела его в лесу, - уже более спокойно ответила Эмили.

- В каком лесу?

- В заколдованном.

- Как… что вы имеете в виду?

- Вы много работаете, Артур, нужно больше гулять и изучать местные достопримечательности. Лес, возле которого стоит мой дом, называется «Заколдованный». Правда, много лет назад наш дом был в самом лесу, но потом его стали вырубать.

- Очень интересно, и откуда взялось это название «Заколдованный лес»?

- Когда-то давно в этом лесу жил один человек, которого считали волшебником.

- И это мне говорит Эмели, которая не верит в привидения?

- Я в них не верю. Я только рассказываю вам историю.

- Ну, хорошо. А, почему ваш дом был построен именно в лесу? Ведь, насколько я знаю, это единственный там дом. Разве ваши предки не боялись строить себе дом там, где живет волшебник?

- Нет, не боялись, в этом доме он и жил.

- Что вы говорите? – удивленно воскликнул Артур.

- Правду, о которой сейчас уже никто не помнит. Этот волшебник – мой предок.

- Так… а волшебник был каким, добрым или злым?

- По-моему, добрым.

- И, как же относились местные жители к вашему родственнику?

- По-разному, но, насколько я знаю, он прожил долгую и относительно спокойную жизнь. У него было двое сыновей, один из них – это мой предок.

- А, может быть, Джеймсу понравился ваш дом только лишь потому, что в нем жил ваш замечательный предок.

- Я не знаю.

- Так, стало быть, вы встретились с ним в лесу. И, что же дальше?

- Он поинтересовался у меня, не знаю ли я хозяев дома, стоящего на окраине леса. Я сказала ему: знаю, это я.

- И, что он?

- Он… он как-то переменился в лице, обрадовался, предложил проводить меня… так, в общем, и состоялось наше знакомство.

- Он расспрашивал вас о ваших предках?

- Нет, он интересовался моими родителями, но я сказала ему, что они давно умерли.

- Но вы жили не одна?

- Конечно, со мной жили мои дядя и тетя.

- Но, каким же образом Джеймс проявлял свой интерес к дому?

- Вначале нашего с ним знакомства это никак не проявлялось. Он ни о чем не спрашивал, ничего не говорил. Мы жили только в одном крыле дома, центральная его часть и другое крыло были нежилыми. Джеймс только как-то сказал, что ремонт и реставрация дома будут стоить недешево, больше ни единого слова.

- Вы долго с ним встречались прежде, чем пожениться?

- Да, это были вялотекущие отношения, Джеймс не проявлял своих чувств, наши отношения были скорее дружескими. Одно время мы даже перестали видеться, но потом он пришел и предложил мне стать его женой. Это было для меня очень неожиданно.

- И вы согласились.

- Я согласилась потому, что любила его.

- И, когда стал проявляться его интерес к дому, который, как вы говорите, свел его с ума?

- Сразу после свадьбы. Я переехала к нему в дом. А Джеймс стал бывать в старом доме все чаще и чаще.

- А, как относились к этому ваши дядя и тетя?

- Поначалу, они были рады этому, поскольку Джеймс проявлял к ним заботу, присылал своих рабочих в помощь по дому. Но потом они стали замечать, что Джеймс бывает в доме и не заходит к ним.

- Да, неприятная история. Он хотел, по-видимому, изучить дом или что-то в нем найти.

- Этого я не знаю, потому что Джеймс со мной никогда об этом не говорил.

- А, разве вы никогда не спрашивали мужа о том, что он делает в доме, один, без вас, что он там, вообще, ищет?

- Конечно, я спрашивала его об этом. И он мне говорил, что хочет восстановить дом, переделать его, хочет вернуть моему семейному дому прежнее величие.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лариса Деминская читать все книги автора по порядку

Лариса Деминская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песочные часы вселенной. Возвращение. отзывы


Отзывы читателей о книге Песочные часы вселенной. Возвращение., автор: Лариса Деминская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x