Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение.
- Название:Песочные часы вселенной. Возвращение.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лариса Деминская - Песочные часы вселенной. Возвращение. краткое содержание
Как же это, друзья? Человек смотрит на вишни в цвету, а на поясе длинный меч!
Песочные часы вселенной. Возвращение. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
- Как это, не удивило? Вы в своем уме?
- В своем. Вы говорили слова удивления, которые можно было бы сказать в вашем случае, но вы не были удивлены. У вас было спокойное выражение лица. Если такое случилось бы со мной, я бы вел себя иначе.
- На что это вы намекаете, черт бы вас побрал!
- На то, что вы что-то знаете, но молчите. Может быть, лучше вам, все-таки, рассказать? А то случится с вами что-то подобное, как с Джейн, и никто не будет знать, почему. Вам не обидно будет?
- Вы с ума сошли, - тихо сказал доктор и снова сел на стул.
- Нет, не сошел. Хотя, иногда, бываю близок к этому. Ну, так как?
- Ваши вопросы оскорбительны. Вы ошибаетесь, если думаете, что я имею отношение к смерти Джеймса или к исчезновению этой девушки. Вы позволяете себе намеки, не имея для этого никаких оснований!
- У меня нет фактов, но я знаю, что без вас здесь не обошлось. Я это чувствую.
- Чувства мало что значат.
- Ошибаетесь, чувства играют в жизни человека важную роль. А еще сны. Вы знаете, какие мне сняться сны? Во сне я вижу сэра Оливера, худого и изнуренного, в разорванном пиджаке, покрытым пылью. Шатаясь от усталости, он говорит мне…
- Прекратите! – крикнул доктор Морис.
- Вам не понравилось. А, каково мне смотреть такие сны. Вы, как доктор, должны понимать.
- Я понимаю только одно, вы не успокоитесь, пока не узнаете всю правду или пока…
- Что, пока? Пока меня не настигнет участь Оливера или Джеймса? Но пока я жив, я буду искать истину. Не надо было Сюзанне Хардман рассказывать мне о своих подозрениях. И вам, доктор, не нужно было подтверждать версию Сюзанны об убийстве.
- Вы ничего не докажете. А говорить можно, что угодно.
- Да, вы правы. Говорить можно что угодно, нужно только знать, что и когда сказать.
- Вы это к чему?
- Всего лишь к тому, что мне рассказала о вас Томатти Джеральд.
- Что она рассказала вам?
- Да, так, за дружеской беседой она мне как-то сказала: «Не будь нашего уважаемого доктора, многие события в этой истории пошли бы совсем в другую сторону».
- Что она имела в виду?
- Вот, вы опять побледнели.
- Она не могла ничего вам рассказать.
- Доктор, мы с вами говорим ни о чем, а время идет.
- И, что, если оно идет?
- А то, что неизвестно, что с вами будет завтра или послезавтра. Может быть, вам нужна помощь, а вы не хотите поделиться со мной вашими бедами.
- Оказывается, вы, мистер Артур – добрый человек. Какое редкое качество для семьи Блоров. Вы говорите мне о том, что я не удивился исчезновению человека, от которого осталось только платье? Тогда, как сами спокойно сидите здесь и рассуждаете на совершенно ненужные темы. Вас самих, что, это происшедствие совсем не волнует? Вы, что, не поняли? Человек исчез!
- Я понял, доктор, очень хорошо понял. Для меня это большое горе и потрясение. Я только сегодня видел Джейн, говорил с ней, и вот ее нет. Мало того, что в нее стреляли… подождите. Боже мой, из-за этого исчезновения у меня совершенно из головы вылетело. В нее стреляли!
Артур вскочил и распахнул дверь.
- Эй, кто тут есть? Патрик!
- Вы звали меня, мистер Артур? - отозвался дворецкий. - Я несу вам коньяк.
- К черту коньяк. Вызывайте полицию.
- Полицию?
- А вы не считаете нужным сделать это?
- Да, конечно, только…
- Что, только?
- Не нужно полиции, Артур, - сказал доктор.
- То есть, как это - не нужно?
- Видите ли, мистер Артур, нам нечего сказать полиции. Ведь Джейн нет, - сказал Патрик.
- Вы знаете, иногда мне кажется, что весь этот город сошел с ума, и в нем только один человек нормальный - это я. Или наоборот. Только мне от этого не легче. Поставьте поднос на стол, Патрик.
Патрик поставил на стол поднос, выразительно посмотрел на доктора и вышел.
- Будете? – спросил Артур, наполняя бокал.
- Давайте, - сказал доктор и взял бокал.
- За что выпьем?
- Да, черт его знает, за что теперь пить. Мне всегда казалось, что эта Джейн странная, но, чтобы до такой степени.
Артур рассмеялся.
- Да, такой поступок от нее вряд ли кто-нибудь ожидал. А, что, доктор, в медицине бывают такие случае, когда после ранения тело человека исчезает? – спросил Артур, выпивая свой коньяк.
Доктор сделал тоже самое.
- Не говорите глупостей. Такого не бывает.
- Тогда, что остается думать, что наша Джейн не была человеком?
- Как это не была человеком? – спросил доктор, снова наливая коньяк Артуру и себе.
- Но посудите сами. С человеком такое произойти не могло. Следовательно, наша Джейн не была человеком.
- Как вы быстро пьянеете, Артур.
- Да, при чем тут пьянство. Вы, что, до сих пор так и не поняли, что в жизнь нашего города вошло нечто сверхъестественное? Неужели, вы этого не заметили?
- Я стараюсь не думать об этом.
- Считайте, что ответили утвердительно. А, почему вы сказали, что Джейн казалась вам странной?
- Трудно сказать. Чувство у меня такое возникало каждый раз, когда я ее видел.
- Значит, чувства.
- Ну, да, чувства.
- Доктор, я не служу в полиции и не собираюсь кому-либо передавать содержание нашего разговора. Прошу вас, скажите мне, что произошло с Джеймсом. Чтобы вы ни сказали мне, я даже не стану вас осуждать. Не я вам судья.
- Да, не вы. Я сам в ответе за свою жизнь, которая не удалась. Хотел стать хорошим врачом, а стал…
- Если вы кого-то не смогли вылечить, это не значит, что вы плохой врач, Морис. Не надо себя казнить.
- Казнить? Я совершил преступление! И не один раз.
- Что же вы сделали?
- Вы спрашивали меня о Джеймсе. Ваш дядя был немногим старше вас, и здоровья он был отменного. Представляете, никогда не болел, ничем! Крепкие нервы, веселый характер, умная голова и никаких болезней. Даже позавидовать можно, не говоря о том, что он был красив.
- Действительно, счастливчик.
- Счастливчик? Несмотря на все свои достоинства, я бы не сказал, что он был счастливым человеком. Рос со своей тетушкой, вдали от дома и отца, который не любил его и не скрывал этого. Когда Джеймс был маленьким, он редко бывал здесь видимо потому, что его приезды зависели от Генриха. Но, когда Джеймс стал взрослым человеком, он часто приезжал к отцу, и эти приезды не доставляли Генриху радости.
- А, откуда вы все это знаете?
- Генрих Блор был моим пациентом, я лечил его.
- Простите, что переключаю ваше внимание на Генриха, он тоже был такого же хорошего здоровья?
- Что вы, Генрих Блор никогда не следил за своим здоровьем и обращался ко мне только тогда, когда ему становилось совсем плохо. У него были серьезные проблемы с нервами и сердцем. В последнее время, может быть, последние года два до смерти, он стал очень мнительным и подозрительным. Его мучали кошмары, ему всюду казалась измена.
- Измена? Странное слово.
- Вспомнилось сейчас. Именно так он и говорил. Характер у него был вспыльчивый и несдержанный. Он часто ссорился с сыном, после этого ему становилось плохо, и я вынужден был оказывать ему помощь. Я часто бывал в этом доме, поэтому невольно был свидетелем отношений между Генрихом и сыном.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: