Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Смертельная схватка
- Название:Наследники ночи. Смертельная схватка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Клуб семейного досуга
- Год:2013
- ISBN:978-5-9910-2257-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ульрике Швайкерт - Наследники ночи. Смертельная схватка краткое содержание
До выпускного из академии наследников ночи остается год, а до окончательной победы над их заклятым врагом графом Дракулой - последняя битва! Прародитель всех вампиров одержим желанием вернуть к жизни свою жену. Неужели здесь не обошлось без магии полукровки Иви, которая заманивает Дракулу в усыпальницу его возлюбленной - в самое логово клана наследников Вирад?
Наследники ночи. Смертельная схватка - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Все это отлично описано Диккенсом, — прервал Алису тоненький голосок. Винсент решил заглянуть к наследникам. — В своем романе «Приключения Оливера Твиста» он рассказывает об одной из лондонских школ карманников. Сам писатель узнал о существовании таких школ в трактире на Саффрон-хилл в Камдене. Дети тренировались с помощью обвешанного колокольчиками пальто, из карманов которого вынимали носовые платки или другие мелкие предметы. Если хотя бы один колокольчик звенел, юный воришка получал хорошую трепку.
— Мы хотели почитать об основании Скотленд-Ярда, — напомнила Мария Луиза и протянула Алисе книгу, раскрытую на нужной странице.
Возможно, у венки не было настроения пересказывать прочитанное. Либо же английский Марии Луизы был не слишком хорош и ей не хотелось, чтобы об этом кто-то узнал.
— Ты когда-нибудь научишься не лезть в дела других и не думать о том, что тебя не касается? — прошипела Дракас, уязвленная проницательностью Алисы.
Фамалия решила, что в будущем ей нужно тщательнее закрывать разум от других. Если Мария Луиза так легко прочла ее мысли, то Лео при желании тоже сможет это сделать, а вампирше этого ни в коем случае не хотелось. Нет, Дракас не должен знать о том, как сильно она страдает! Алиса до сих пор не понимала, почему он отвернулся от нее и излучал такую холодность. Может быть, потому что решил вернуться к Иви? Но и в этом случае, неужели нельзя было остаться друзьями?
Алисе и самой тяжело было представить себе такую картину: она стоит рядом с ними и наблюдает за тем, как Лео целует руку Иви... Нет, вероятно, стоило держаться от него подальше, чтобы боль хоть немного улеглась. Но неужели из-за этого придется потерять и остальных друзей? Это было для Алисы еще одним ударом.
С Иви все ясно, раз уж она решила снова быть с Лео. Но Лучиано? Носферас всегда восторгался Иви. Если ему придется выбирать между ней и Алисой, он наверняка предпочтет дружбу ирландки. Фамалия с благодарностью взглянула на Малколма. Нет, совсем без друзей она не останется!
Алиса заметила, что на губах Марии Луизы промелькнула злорадная усмешка. А ведь Фамалия изо всех сил старалась закрыть свой разум и думала, что ей это удалось. Возможно, ее мысли были слишком очевидными?
Наследница постаралась взять себя в руки и перевела взгляд на страницы книги о Скотленд-Ярде.
— Вот, нашла! Полиция Большого Лондона была сформирована будущим премьер-министром Робертом Пилем в 1829 году. Ее штат насчитывал около тысячи полицейских, форма которых, как и сегодня, состояла из синей куртки, белых брюк и шлема. Было создано множество полицейских участков. Похоже, жители Лондона были не очень рады такому повороту событий. Они опасались, что правительство будет слишком тщательно контролировать их, и относились к полицейским враждебно. Кроме того, стражи порядка безжалостно избивали дубинками демонстрантов. Кстати, в Сити была собственная полиция. Она и сегодня работает отдельно от полиции Большого Лондона. Нашим делом должна была заниматься полиция Сити, поскольку церковь, мясная лавка и дом Суини Тодда расположены восточнее мемориала Темпл-Бар и, следовательно, находятся в границах Лондонского Сити.
— Если к тому времени полиция Сити уже существовала, добавил Таммо.
Алиса кивнула.
— Я что-то не пойму. Какое нам дело до полиции Большого Лондона? — удивленно спросил Фернанд. — Я думал, нас интересует Скотленд-Ярд.
— Это потому что вы не даете мне закончить, — сказала Алиса и продолжила: — Штаб-квартирой главного управления полиции Большого Лондона стал дом номер четыре по улице Уайтхолл, на месте которого ранее находился одноименный королевский дворец, сгоревший в 1698 году. Обычно полицейские заходили в здание с черного хода, который выходил на улицу Большой Скотленд-Ярд. В сороковых годах здесь находился отдел уголовной полиции, детективы которого работают в штатском.
— Хочешь сказать, что полиция Лондона была названа в честь заднего двора? — недоверчиво спросил Таммо.
— Да, что-то в этом роде, — кивнула Алиса.
Фернанд и Таммо переглянулись и дружно покачали головами.
— Они все с приветом, эти лондонцы, — повторил Фамалия.
Алиса закрыла книгу.
— Хорошо, теперь мы кое-что знаем. Искать документы в Скотленд-Ярде не имеет смысла, поскольку преступление, которое мы расследуем, было совершено еще до его основания. Думаю, нам стоит попытать счастья на Боу-стрит. Возможно, там до сих пор хранятся все старые акты.
Брат Алисы демонстративно вздохнул.
— Так уж и быть, давайте пороемся в пыльных бумагах. Хотя лично я не понимаю, зачем это нужно. Разве мы не распутали наше дело?
— Другие группы принесли документы. Давайте и мы попытаемся что-нибудь раздобыть, — сказала Алиса. — Если сегодня ночью мы ничего не найдем, то не станем продолжать поиски. Обещаю.
— Ловлю на слове! — усмехнулся Таммо.
ЛОНДОНСКИЙ ТАУЭР
Поскольку все юные вампиры успешно справились с первым заданием, две следующие ночи они провели, тренируясь растворяться в тумане и — что было еще сложнее — противостоять усыпляющей силе солнца. На этот раз Лучиано не удивился, когда Иви снова ушла на всю ночь, однако не мог понять, почему Сеймоур остался с упражнявшимися наследниками.
Кларисса тоже спустилась в подвал, но через некоторое время за ней зашел лорд Байрон. Искоса взглянув на Лучиано, вампирша подошла к поэту. Наследнику трудно было подавить охвативший его приступ ревности, однако он сумел взять себя в руки и даже пожелал Клариссе приятной прогулки. Взяв лорда Байрона под руку, вампирша с улыбкой покинула подвал. Лучиано заскрежетал зубами, но постарался сохранить приветливое выражение лица, пока поэт и Кларисса не скрылись за поворотом. Почувствовав, что Лео искоса поглядывает на него, Носферас резко обернулся.
— Что такое? — набросился он на венца. — Что ты на меня так смотришь?
— Всего лишь пытаюсь понять, что ты делаешь.
— Упражняюсь в толерантности! — прошипел Лучиано.
— Ага, так вот как это теперь называется, — медленно закивал головой Лео. — А я думал, ты пытаешься избавиться от надоевшей возлюбленной. В таком случае тебе очень повезло. Лорд Байрон хоть и презирает женщин, но никогда не откажется завести роман с очередной красавицей.
— Я знаю все это не хуже тебя. Но если я хочу, чтобы Кларисса была со мной по своей воле, то должен предоставить ей полную свободу.
— И кто это сказал? Ты ведь не сам до этого додумался, правда?
— Иви, — хмуро ответил Лучиано. — Она сказала, что я должен определиться, кто мне нужен: служанка или возлюбленная.
— И ты решил отказаться от тирании в пользу толерантности?
— Да. А ты имеешь что-то против?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: