Эрик де Би - Темноты

Тут можно читать онлайн Эрик де Би - Темноты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Темноты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эрик де Би - Темноты краткое содержание

Темноты - описание и краткое содержание, автор Эрик де Би, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

При свете дня Кален Дрен работает в городской Гвардии и бессильно смотрит на то, как преступники находят лазейки в букве закона. Во тьме ночи на улицы Глубоководья выходит Тенеубийца и начинает охоту за этими преступниками, восстанавливая равновесие. Жители Темнóт, одного из самых опасных районов Города Роскоши, всё больше и больше озадачиваются слухами о тёмном рыцаре. И это лишь вопрос времени, когда кто-то решит начать охоту на самого Тенеубийцу.

Темноты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Темноты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эрик де Би
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перед праздником Целлика потащила Мирин в салон одежды, который назывался «Коллекция Наталан» — как объяснила Целлика, магазин получил название от имени благородной эльфийки, его владелицы. У леди Айлиры Наталан подобные заведения были по всему Фаэруну: в них были представлены — а зачастую, там же и изготовлены, — самые модные вещи. Покупатели примеряли наряды среди клеток с экзотическими птицами и цветами. Вся одежда была отличного качества, а стоила недорого — в этом, объяснила Целлика, крылась причина успеха «Коллекции».

— Н е знаю, как она это делает,— сказала полурослица, показывая Мирин то одно, то другое платье, —видимо, какие-то богини, приносящие удачу, покровительствуют её торговле. Ц еныздесь всегданиже, чем у конкурентов.У знати, как правило, личные портные и швеи — своего рода атрибут их достатка, но Айлира обслуживает купцов и других богатых людей, не кичащихся размерами кошельков — ха, — Целлика усмехнулась. — Отличные платья, хотя знатным господам лучше этого не слышать.

Мирин наблюдала за двумя прелестными дамами средних лет, прикладывавшими платья к груди перед зеркалом.

Обслуга магазина — из-за небольших клыков и серой кожи Мирин догадалась, что женщина наполовину орк, — безучастно стояла в сторонке. У нее были блестящие волосы непривычно розового цвета. Мирин провела рукой по своей голубой шевелюре.

— Найни, — сказала Целлика, дернув Мирин за руку и кивнув на женщину-полуорка. — Посмотри-ка.

Одна из клиенток, намереваясь попросить о чём-то Найни, слегка коснулась ее плеча. Эффект был столь же неожидан, как и впечатляющ: кожа женщины ярко засияла золотом, покупательница ахнула и рассмеялась.

— О Боги! — воскликнула Мирин. — Это поразительно!

— Простое волшебство, — сказала Целлика. — У Найни есть магический шрам, что позволяет ей изменять цвета в соответствии с ее капризами. Правда, лишь на время, — полурослица ходила по всему салону, выбирая наряды.

— Конечно, можно найти в другом месте одежду и подешевле, но не такого отличного качества, — Целлика отобрала десятое и одиннадцатое платья. — Пожалуй, эти тоже хороши.

— Да? — Мирин не участвовала в выборе одежды — она вдруг вспомнила сердитый взгляд Калена.

— Да. — Подтвердила Целлика, снимая с вешалки двенадцатое.

— Леди Айлира — покровительница Приюта Меченых, прибежища пострадавших от Магической Чумы или других волшебных болезней — группы жрецов и целителей. Я состою в ней.

Полурослица неодобрительно посмотрела на строгое коричневое платье, которое разглядывала Мирин, и повела ее прочь.

— Это будет маскарад — сказала она. — Многие придут в костюмах леди — исторических персонажей наподобие отшельниц из Крепости Свечи. Какие же они унылые!

— Что? — Мирин застенчиво стояла в сторонке, обхватив руки за спиной и ковыряя носком доски пола.

— Глупо тратить на него деньги, дорогая, — сказала Целлика. — Давай найдем другое, которое тебе больше подойдет.

— Да? — Мирин среди всех этих пышных нарядов чувствовала себя кем-то вроде мыши, попавшей в зал, полный статуй кошек. Она всерьез опасалась погибнуть под грудами шелка. — Можно ... мы можем себе позволить вот это? — Конечно! Мы, полурослики, всегда при деньгах. А оно далеко не одно из самых дорогих, а? — Ох! — Взгляд Целлики упал на дорогое платье из серебристой ткани.

Она заговорила с продавцом на каком-то непонятном для Мирин языке, поморщилась, потом кивнула. Продавщица взяла платье, хотя у нее в руках и так была их уже целая кипа. Женщина-полуорк с ярко-розовыми волосами слегка задела Мирин. В то время как служительница обладала достаточной ловкостью, Мирин оказалась настолько неуклюжа, что чуть не опрокинула ее. Полуорк была вынуждена схватить девушку за руку, чтобы не упасть. Рука Найни неожиданно заискрилась.

— Ой, извините! — сказала Мирин.

Женщина начала было отвечать, потом слабо покачала головой и побледнела.

— Найни? — забеспокоились Целлика и Мирин. — С тобой все хорошо, девочка?

— Да, — ответила полуорк. Мирин заметила, что волосы продавщицы изменили цвет с ярко-розового на темно-коричневый.

— Думаю, я просто устала.

— Ну, так ты можешь отпроситься у Айлиры и уйти пораньше, верно? — В голосе Целлики появились требовательные нотки.

— Да. — Найни с любопытством посмотрела на Мирин. — Да, так и сделаю.

Полуорк, выглядевшая совсем больной, ушла в дальнюю часть салона.

Мирин нерешительно выбрала три платья — одно темно-синее с золотой отделкой, другое — строгое, зеленого цвета с серебряной чеканкой на лифе, и шелковистое черное. Мирин не очень-то хотелось покупать эти платья. Она по-прежнему носила жесткую рубаху Калена. Мирин нравился ее запах — все равно как если бы она оказалась в объятиях самого Калена.

Ну почему он так красив? Перестань, дурочка , подумала она. Ты даже не знаешь, кто ты. Не стоит думать о людях, особенно о тех, кто тебя ненавидит! Мирин надеялась, что Кален не возненавидел ее, после того, что она сделала с Файне — пусть и ненароком. Но вот как у нее это получилось?

Когда они добрались до примерочной с зеркальными стенками, Мирин в дальней части «Коллекции» заметила Найни.

Женщина, с которой она разговаривала, была стройной, элегантной и красивой, с длинными черными волосами и заостренными ушками. «Эльфийка», подумала Мирин, но было в ней… нечто сверхъестественное. Глядя на нее, становилось трудно дышать.

— Леди Айлира собственной персоной, — сказала Целлика, прислонившись головой к Мирин. — Да, ты, наверное, подумала, что она из числа бессмертных. Она эладрин, девочка. Все они такие.

— Эладрин? — Мирин нахмурилась. Она никогда раньше не слышала это слово.

Целлика пожала плечами.

— Высшие эльфы, эладрины, какая разница, — она взяла Мирин за руку. — Ну, тебе ещё посчастливится увидеть её на балу.

— Она придет? — Мирин не думала, что знатные господа примут участие в маскараде, но почему бы и нет. Хорошо, что на ней будет костюм, иначе она станет слишком стесняться, а так не придется показывать всем свое лицо. Рядом с существом, подобным леди Айлире, девушка будет чувствовать себя еще хуже.

— Как и всегда! — сказала Целлика. — Это традиция.

Мирин несколько раз моргнула. Она испытывала застенчивость, примеряя платья с помощью обслуги магазина, в то время как небрежно разбросанная вокруг Целлики одежда заставила ту расслабиться. Продавцы делали обмеры, а затем ждали указаний, чтобы перешить платья ко времени начала праздника.

— Танец Айлиры и Лориэн — это традиция, — разъяснила Целлика. — Каждый год они с леди Лориэн проводят бал. Нет двух подруг ближе, чем эта пара, и — по слухам — это нечто большее, чем просто дружба. — Она перебросила облегающее зеленое платье через плечо, и продавец едва успела его подхватить. — Но нам, простым смертным, этого не понять.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эрик де Би читать все книги автора по порядку

Эрик де Би - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Темноты отзывы


Отзывы читателей о книге Темноты, автор: Эрик де Би. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x