Джеймс Клеменс - Звезда ведьмы
- Название:Звезда ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-58591-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клеменс - Звезда ведьмы краткое содержание
Опасное странствие Элены и ее друзей продолжается. Каменные врата уничтожены, но сила Темного Властелина все еще велика.
Вернувшись в А'лоа Глен, Элена встречает Арлекина Квэйла. Маленький человечек в шутовском наряде утверждает, что сбежал из подземелий Блэкхолла, и предлагает свою помощь. И хотя у юной ведьмы каждый союзник на счету, Элена не уверена, что сможет довериться Арлекину. Правда, он сообщил, что еще одни врата Вейра уцелели, а значит, до гибели мира осталось не больше месяца…
Так начинается одно из самых опасных путешествий юной ведьмы. Слуги Темного Властелина преследуют Элену и ее отважных спутников буквально по пятам. Удастся ли им найти и уничтожить последние каменные врата? Выдержат ли узы любви и дружбы новое испытание? Останется ли магия по-прежнему всесильной? Ответы пока не найдены, но приключения продолжаются!
Звезда ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вира’ни! — еще не увидев, он знал, кто говорит.
Дно пещеры представляло собой клокочущий огненный котел. Широкая трещина расколола толщу скал, и по ней поднималась раскаленная лава, бурля и выбрасывая языки пламени. Багровый жар озарял всю пещеру.
Глотка Дракона.
Дождевая вода сбегала с потолка, текла по ступеням и попадала в разверстую Глотку Дракона, отчего над ней висел плотный полог тумана и душного пара. Даже здесь, почти у выхода, ее жар спорил с пылающим туннелем позади Тол’чака.
— Подходи ближе, не будь таким застенчивым, мой милый великан.
— Не двигайся, — прошипел Хун’шва. Прежде чем Тол’чак успел возразить, вождь рванулся через Глаз, преодолев одним прыжком несколько ступеней. Там он выпрямился, угрожающе взмахнув факелом-дубиной. — Покажись, демоница!
После долгой паузы прозвучал ледяной смех.
— Вернись, Хун’шва! — появился в проходе Тол’чак.
— Значит, ты привел ко мне гостей… Как добрая хозяйка, я должна ответить любезностью на любезность. — Тол’чак заметил внизу движение — более плотная тень продвигалась сквозь пар. — Детишки! Не стесняйтесь! Идите играть!
И вновь огр услыхал скрежет ножей, скребущих по скале, пронзительный и шелестящий, тот самый, что уловил он прежде, чем вошел в Глаз. Он поискал глазами источник шума — звук доносился не снизу.
Тогда они с Хун’швой вытянули шеи и задрали головы.
Наверху зашевелилось нечто, казавшееся первоначально известковыми натеками под куполом пещеры. Твари перемещались на суставчатых лапах, увенчанных острыми когтями, со скрежетом царапающими камень. Каждая была размером с небольшую собаку. Тол’чак видел, как некоторые из них выбирались из трещин в своде, попав сюда прямиком со склонов горы.
— Демонское отродье, — зарычал Хун’шва.
Одно чудище, выглядевшее как отвратительная помесь краба и скорпиона, свесилось со скалы прямо над ними и распахнуло пасть. Удерживаясь за неровности камня задними ногами, оно тянуло к ограм передние, клацая клешнями и обнажив клыки. Из распахнутой утробы сочилась зеленоватая слизь.
Тол’чак и Хун’шва отступили на шаг.
— Ну же, дети мои! — взывала Вира’ни со дна пещеры.
Внезапно позади, в туннеле, послышался рев огров.
Тол’чак догадался, что часть мерзких существ заползла в проход через сторожевые окна и напала на их соратников с тыла.
Теперь путь к отступлению был отрезан окончательно.
Огр проклял себя за то, что не догадался мыслить как паук. Почему он не предположил, что кто-то может подняться по гладким и отвесным склонам Клыка? И вот теперь потолок кишел порождениями демоницы, а в густом тумане вырисовывалась ее плотная тень. На сей раз Вира’ни не скрывалась.
— Эй, Тол’чак! Принеси Сердце мне, и я дарую жизнь твоему спящему племени. Одна красивая безделушка в обмен на тысячи жизней.
От потока влажного воздуха, ворвавшегося в трещины пещерного свода, горячая кожа огра пошла мурашками. Вновь прогрохотал гром, будто они оказались в самом сердце грозы. Порыв ветра разорвал облако пара.
На краю Глотки Дракона взгромоздилось кошмарное существо — наполовину женщина, наполовину паук. Чудовище опиралось на восемь суставчатых лап и глядело прямо на Тол’чака.
Хун’шва отшатнулся. Одна из крабообразных тварей спрыгнула с потолка и оказалась рядом с ним. Повинуясь порыву охотника, огр обрушил на нее дубину. Заскулив, существо отлетело и шмякнулось о камень.
— Нет! — закричала Вира’ни.
Плюясь ядом, ведьма развернулась на хитиновых лапах и подхватила какой-то моток, скрывавшийся за ее спиной. Тол’чак успел заметить, что подобных, опутанных паутиной, вещиц там еще много.
Вновь повернувшись лицом к ограм, Вира’ни удерживала моток, зацепив его острым когтем-крюком одной из лап. И тогда Тол’чак понял, что же она прятала. Из плотно стянутых слоев паутины торчала детская рука. Маленький огр пытался освободиться.
— Одного вашего ребенка за одного моего! — закричала Вира’ни и занесла кокон над клокочущей лавой Глотки Дракона.
— Нет! — успел крикнуть Тол’чак.
Но в следующий миг ведьма отпустила малыша. Дергая рукой, ребенок упал в жерло. Когда он соприкоснулся с расплавленным камнем, из Глотки взметнулось пламя.
Ребенок умер быстро. Даже не вскрикнул. Смерть его беззвучным воплем отозвалась лишь в сердце Тол’чака.
Вира’ни стремительно обернулась и подхватила еще двоих спутанных детей. Занесла над багровой лавой.
— Я повторяю просьбу последний раз, Тол’чак! Подойди ко мне и принеси Сердце.
— Не ходи, — мрачно потребовал Хун’шва, отступавший к порогу Глаза, откуда уже не доносились крики, а только изредка слышались слабые стоны.
— Иди и помоги другим, — приказал Тол’чак вождю. — Спаси столько наших, сколько сможешь. А потом уходите подальше отсюда.
— Не надо!
Тол’чак рванул завязки своей сумки и выудил Сердце. Оно ослепительно сияло.
— Делай, что я сказал! — громко повторил он.
Хун’шва попятился от его рева. Поколебавшись несколько мгновений, вождь смирился с тем, что им командуют. Рыкнув напоследок, он скрылся в темноте.
Повернувшись к Вира’ни, стоявшей в окружении неподвижных тел и удерживающей над пропастью двух маленьких огров, Тол’чак пробормотал:
— Я не позволю невинным умирать за меня.
Стоя под прицелом пристального взгляда ведьмы-паучихи, он осознал, что бывают сражения, которые выиграть невозможно. Все равно он никогда не решился бы принести в жертву свой народ, всех до единого, даже чтобы спасти Врата Духов. Это его бремя, с которым он родился. Проклятие происхождения. Теперь, как и его предок, он нарушит клятву. Он отдаст Сердце этому порождению зла, чтобы спасти свой народ.
— Подойди ко мне! — приказала ведьма.
Тол’чак медленно зашагал навстречу своей судьбе, а паучьи отродья сновали по своду пещеры у него над головой.
Могвид плелся позади всех, хотя и старался не слишком отставать. Проход в скале был горячим из-за обугленных трупов и тлеющих ошметков какого-то мусора. Большинство изувеченных тел выглядело так, будто что-то разорвало им изнутри животы и грудные клетки.
Вначале отряд продвигался довольно быстро. На пути, который огры-охотники расчистили огнем, помех не встречалось. Ну, разве что несколько скорпионов, в длину не больше ладони, ковыляющих на перебитых лапках или корчившихся на камнях.
А потом послышались крики, гулко отражающиеся от каменных стен. Пришлось идти осторожнее. Могвид вообще предлагал вернуться, но его слова оставили без внимания.
«Вот и дураки, — думал он. — А я — дважды дурак, поскольку тащусь следом за ними».
Во-первых, он боялся возвращаться в одиночку. А во-вторых, оборотень имел насущную заботу, которая не давала ему покоя. Огр Тол’чак являлся ключом к освобождению от проклятия, соединившего близнецов в одном теле. И если скалоподобный великан оказался в беде, то Могвид просто обязан был помочь ему, во имя последней надежды на спасение.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: