Джеймс Клеменс - Звезда ведьмы
- Название:Звезда ведьмы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:978-5-699-58591-5
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джеймс Клеменс - Звезда ведьмы краткое содержание
Опасное странствие Элены и ее друзей продолжается. Каменные врата уничтожены, но сила Темного Властелина все еще велика.
Вернувшись в А'лоа Глен, Элена встречает Арлекина Квэйла. Маленький человечек в шутовском наряде утверждает, что сбежал из подземелий Блэкхолла, и предлагает свою помощь. И хотя у юной ведьмы каждый союзник на счету, Элена не уверена, что сможет довериться Арлекину. Правда, он сообщил, что еще одни врата Вейра уцелели, а значит, до гибели мира осталось не больше месяца…
Так начинается одно из самых опасных путешествий юной ведьмы. Слуги Темного Властелина преследуют Элену и ее отважных спутников буквально по пятам. Удастся ли им найти и уничтожить последние каменные врата? Выдержат ли узы любви и дружбы новое испытание? Останется ли магия по-прежнему всесильной? Ответы пока не найдены, но приключения продолжаются!
Звезда ведьмы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Одной рукой обнажая меч, Каст оттолкнул его в сторону.
— Его настигла порча! Это не мер’ай виноваты. Нас предали наши же люди.
Врент продолжал пристально смотреть сквозь решетку.
— Тогда почему он показал мне, что яиц не хватает? — возмутился Хант.
— Чтобы ты нашел это, — Каст показал кусочек кожи. — А потом привел меня сюда. Это ловушка.
Будто в подтверждение его слов, позади послышался треск, как если бы по камню ударили молотком. Оба дри’ренди повернулись к куче яиц, возвышавшейся посреди темницы.
Крак… крак… крак…
— Они вылупляются, — прошептал Каст.
Куча задрожала. Самое верхнее яйцо свалилось и ударилось о пол. Покатившись к людям, оно раскололось, испустив зеленоватый пар, отчетливо заметный в ледяном воздухе. Шары размером с кулак разлетелись во все стороны, влажно шлепаясь о стены и пол.
Один из них коснулся лодыжки Ханта и прилип к ней.
— Добрая Матушка! — Воин сбросил монстра ударом факела и отпрыгнул подальше.
Но, оказавшись на полу, существо выпустило щупальца и принялось прыгать, словно отвратительная жаба.
— Берегись! — воскликнул Каст.
Повсюду вокруг них — на потолке, на стенах, на полу — чудовища отращивали червеобразные придатки и щупальца.
Хант выставил перед собой факел, намереваясь отгонять их огнем. Но вместо того, чтобы испугаться, твари тянулись к пламени. Влажные тела запульсировали в одном ритме с мерцающими языками огня, когда существа запрыгали к воинам.
— Надо убираться отсюда, — сказал Хант, заметив, что в подземелье лопаются новые яйца.
— Выхода нет, — невозмутимо ответил Каст, держа наготове меч.
— Но почему они не убили нас сразу? — голос Ханта дрогнул от ужаса. — Почему заманили сюда?
— Потому что нам нужен дракон, братишка Хант! — раздался позади исполненный злобной радости голос.
Каст резко обернулся. Лицо Врента в зарешеченном окошке сменилось другим. При виде этих глаз, синих, словно море, бледного лица и темно-зеленых волос сердце воина встрепенулось и забилось сильнее. Несмотря на грозившую ему опасность, Каст почувствовал облегчение.
— Сай-вен!
На закате принц Тайрус опустил зрительную трубу и, высунувшись из вороньего гнезда «Отчаянного сумасбродства», приказал первому помощнику:
— Сигнальные огни на севере! Правь в ближайшую бухту!
Чтобы не свалиться и не разбить череп о палубу собственного корабля, ему пришлось покрепче вцепиться в ограждение.
Он отвернулся, зная, что его распоряжения будут неукоснительно выполнены. Ноги принца-пирата легко поймали ритм раскачивающейся грот-мачты, лицо горело от солнца и соленого ветра. До побережья оставалось не больше четверти лиги. Здесь, на далеком севере, весь берег представлял собой сплошную скалу, на которой росли сосны, искореженные непрерывными ветрами, дующими с залива Т’лек.
Когда судно приблизилось к утесам и паруса заполоскали на ветру, Тайрус направил зрительную трубу на костер, разложенный над обрывом. Он высматривал, кто же подает сигнал, надеясь увидеть коренастые фигуры д’варфов, но не заметил никакого движения. Позади костра он различил очертания небольшой деревни, разрушенной до основания — сгоревшие крыши провалились, стены покрывала застарелая копоть, дымоходы накренились, грозя рухнуть. Хотя поселок давно обезлюдел, кто-то же разжег костер. Вне всякого сомнения, это был сигнал для моряков, но кто его оставил и зачем? Поводив зрительной трубой, Тайрус не обнаружил ответа.
Поразмыслив, он решил, что не следует отправляться дальше без разведки побережья. Вот уже четыре дня принц и его команда обыскивали береговую линию, стараясь найти хоть какой-нибудь след Веннара и его армии д’варфов. Каждое утро Тайрус отсылал воронов, и каждый вечер они возвращались обратно на корабль с теми же самыми письмами, привязанными к лапам. Непрочитанными, нетронутыми.
— Добрая Матушка, куда же они запропастились? — пробормотал принц, продолжая разглядывать берег.
Главные силы флота находились в двух днях пути отсюда. Если бы возникла необходимость, то объединенные армады кораблей могли атаковать остров самостоятельно, но их план включал участие армии д’варфов, которая пробиралась сюда с севера, через Каменный Лес. В то время как морские силы начали бы атаку на Блэкхолл с юга, д’варфы должны были захватить каменный мост, соединявший на севере остров и материк.
И вот теперь тщательно разработанный план висел на волоске.
Рыча от злости, Тайрус одним щелчком сложил зрительную трубу и нырнул в распахнутый люк вороньего гнезда, спускаясь по веревочной лестнице.
У подножия мачты его встретил Блайт — высокий, худой, гибкий как кнут, бритоголовый пират, острота языка которого соперничала с остротой меча. За его плечом торчала рукоять палаша, а на бедре с другой стороны висел длинный кривой кинжал.
— Неужто д’варфовская армия нашлась?
— Трудно сказать, плохо видно… Но стоит проверить берег. Это первые признаки жизни, которые мы увидели за последнее время.
— И все же нам лучше поберечь наши задницы, — покачал головой Блайт. — Не цепляет меня что-то эта дыра.
— С чего это? — Тайрус доверял предчувствиям первого помощника.
Блайт махнул рукой в сторону костра, исчезнувшего из поля зрения, когда корабль вошел в бухту.
— Кто-то пыхтел, старался, разжег немалый огонь. А потом куда подевался?
— Впереди причал! — крикнули с носа.
Тайрус и Блайт поспешно присоединились к моряку, который должен был следить за мелями и подводными камнями. Тот указал на окружавшие бухту скалы и находящиеся у их основания четыре причала, вернее, на то, что осталось от них. Сваи торчали, будто сломанные зубы. На некоторых из них задержались остатки настила. Разрушены они были, по всей видимости, прошлой зимой.
— Давненько из этой дыры никто не уплывал, — пробормотал Блайт.
— Бросим якорь здесь, — приказал Тайрус. — Переправимся на берег в шлюпке. Возьмешь трех бойцов. Тогда присматривать за кораблем останется ровно дюжина.
— Есть, — Блайт повернулся, на ходу отдавая приказания.
Тайрус проследил, чтобы паруса взяли на рифы. Судно замедлило ход. Тень от утесов скрыла закатное солнце. Наступил вечер. Скалы сжали бухту, словно каменные стены. Кое-где за них цеплялась тяжелая мгла, предвещая сырую непроглядную ночь. Следовало поспешить и окончить поиски побыстрее, чтобы «Отчаянное сумасбродство» не угодило в ловушку, ослепленное ледяными северными туманами.
Принц плотнее закутался в плащ — ночной холод вытягивал из тела тепло. Трудно было представить, что через несколько дней наступит середина лета. Здесь, на дальнем севере, зима никогда по-настоящему не отступала. Пересекая залив Т’лек, они не раз встречали плывущие льдины, влекомые течением на юг из Северных Пустошей, где они откалывались от ледников во время весенней оттепели. Море оставалось вероломным даже летом, а предательские туманы усиливали опасность.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: