Шон Рассел - Единое королевство
- Название:Единое королевство
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2002
- Город:Москва
- ISBN:5-17-012533-X
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Шон Рассел - Единое королевство краткое содержание
Казалось, магия ушла из этого мира навсегда. Остались лишь предания о великом Едином королевстве и великих магах, истребивших друг друга в ожесточенных войнах.
Но час пробил, и души древних магов вырываются на свободу, вселяясь в тела людей, и вот-вот опять разразится кровавая междоусобица…
Три друга из глухой деревушки, откопавшие кинжал Рыцаря Обета на поле давней великой битвы и всего лишь хотевшие продать свою находку, не знали, какие приключения ждут их впереди…
Единое королевство - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я внизу, — неожиданно раздался голос из сада, и Ллин вздрогнула.
— Кто? — спросила она и почти сразу же поняла. — А где ваш жуткий герольд?
— Мой брат постоянно задает мне похожий вопрос: «Если твой герольд предсказывает смерть, тогда кто же ты сам?» Но Жак улетел куда-то по своим делам, а я взял на себя смелость посидеть в вашем саду, дожидаясь, пока вы спуститесь сюда.
— Тут уже речь идет о крайней дерзости.
— За которую я смиренно прошу прощения. Мне трудно организовать встречу с вами. Вам удалось найти след Рыцарей Обета?
Ллин осторожно выглянула из-за парапета, рассчитывая разглядеть этого удивительного человека, но он сидел слишком близко, спиной к стене. Осмелев, Ллин спустилась вниз на две ступеньки. Всего их было десять.
— Я нашла след, но не самих Рыцарей. Пока еще не нашла. Я знаю имя лейтенанта армии Реннэ, который послал людей на север, чтобы разыскать спасшихся Рыцарей. Мне известны имена трех воинов, отправленных на поиски. А вот оставил ли кто-то из них записи о судьбе ваших Рыцарей, я пока не знаю.
— Благодарю вас за помощь и прошу продолжать. Эти сведения очень важны для меня.
— Я подобна охотничьей собаке, почуявшей след. Вы не представляете, какой я могу быть упрямой.
Алаан рассмеялся не слишком удачной шутке.
— Мне кажется, могу.
Ллин почувствовала, как он колеблется.
— О чем еще вы хотите меня попросить? — резко спросила она.
— Я пришел молить вас о помощи.
— Молить?
— Я готов встать на колени, если потребуется, поскольку речь пойдет о чрезвычайно важных вещах.
Ллин спустилась еще на одну ступеньку.
— Создается впечатление, что и вы, и ваша птица предвестники горя. Вы меня заинтриговали. Какова природа помощи, в которой вы нуждаетесь?
— Леди Элиз Уиллс примет участие в костюмированном балу здесь, в замке Реннэ.
— Как любезно с ее стороны.
— Ее будет сопровождать мужчина… — Ллин услышала, как он сделал глубокий вдох. — Вам известна история вашей семьи. Вы читали о человеке по имени Хафидд?
— Да, он был союзником, которого Реннэ предали. Кажется, он погиб в битве при Хэрроудауне.
— Вижу, что ваша репутация превосходного историка соответствует действительности. Однако в данном случае ваши сведения не совсем точны. Хафидд жив. Сейчас он называет себя Эремоном и является советником принца Иннесского.
— Говорят, он приказал атаковать лагерь фаэлей и нарушил мир ярмарки, не так ли?
— Совершенно верно. Он имеет огромное влияние на принца Иннесского. Хафидд поклялся, что найдет Элиз Уиллс после того, как она бежала из замка Брэйдон, — к несчастью, он выполнил свое обещание. Но если я сумею еще раз ее похитить, принц будет разгневан и его советник потеряет лицо. Быть может, он даже лишится своего места. Оставшись без Хафидда, принц вряд осмелится развязать войну.
— И какую роль должна сыграть в вашем спектакле я? Ведь я практически не покидаю своих комнат.
— У вас такие же волосы, как у Элиз Уиллс, и вы похожи на нее фигурой и манерами. В маске и таком же костюме мы сможем выдать вас за нее — на короткое время.
— Вам нужен кто-то другой, — решительно заявила Ллин, в горле у нее пересохло, и она рассердилась.
— Я не осмеливаюсь просить никого другого. Мне нужна женщина с определенным положением в обществе… к тому же вам Хафидд не осмелится причинить вред.
— О чем вы говорите? Вы полагаете, Хафидд пожалеет меня из-за моего уродства? — Ллин была вне себя от гнева.
— Не обижайтесь. Вы прекрасно знаете, что вам все сочувствуют. Жалость тут ни при чем.
— Нет, это именно жалость! Неужели вы думаете, что я ничего не понимаю?
До нее доносилось его тихое дыхание — очевидно, он искал новые доводы. Почему она не уходит? Почему не зовет стражников, чтобы его вывели из ее сада?
— Два менестреля помогли мне похитить Элиз Уиллс из замка Брэйдон. Хафидд убил обоих. Я больше не могу подвергать риску жизнь других людей. Но он не осмелится поднять руку на леди Ллин Реннэ. Среди тех, на кого он рассчитывает в качестве союзников, достаточно людей чести. Вам не нужно его опасаться. И я не могу найти другой кандидатуры. Ни у кого не хватит смелости. — Он сделал короткую паузу. — Скажите мне вот что: неужели вам никогда не хотелось выйти в мир? Вырваться из ваших комнат и действовать как Торен или благородный Диз?
— Оставьте моих кузенов в покое.
— Я к ним и не обращаюсь. Мне требуется только ваша помощь. Я не стану утверждать, что в случае успеха войны удастся избежать. Это была бы ложь. Но если принц Иннесский откажется от услуг своего советника, он станет намного слабее. Принцу не хватает ума и воображения. Без Хафидда его недостатки станут очевидными.
Ллин вздохнула.
— Только мошенники умеют быть такими убедительными, — сказала она.
— Мошенники и люди, которые говорят правду, — ответил незнакомец.
Ллин присела на ступеньку.
— Что от меня потребуется после того, как я переоденусь в такой же, как у Элиз Уиллс, костюм?
— Поверх костюма вы наденете плащ. Вы пойдете на бал, будете там танцевать, если пожелаете. И когда наступит подходящий момент, я заменю вас на Элиз Уиллс.
— И как долго мне придется занимать ее место? — тихо промолвила Ллин. — Они сорвут с меня маску.
— Они не станут этого делать. Верьте мне.
— Вы уверены?
Последовала едва уловимая пауза.
— В нашей жизни ни в чем нельзя быть абсолютно уверенным.
Ллин закрыла глаза.
— Мы спасем жизнь многим людям, если нам будет сопутствовать успех, — продолжал незнакомец. — Может быть, речь идет и о ваших кузенах. Разве вы не хотели бы защитить Диза или Ардена?
— Вы ужасный человек! — воскликнула Ллин. — Вы знаете, что ради них я готова на все. Я покажу свое изуродованное лицо всем жителям страны, если это поможет сохранить хотя бы одну жизнь, хотя боюсь, что мне не пережить такого испытания.
— Я не стал бы оскорблять вас ложью.
— Нет, вы оскорбляете меня правдой. Я предмет жалости для всех, кто меня знает.
— Есть способ этого избежать, — сказал он.
— Интересно, какой?
— Жить среди людей.
Она едва не задохнулась от возмущения.
— Лучше непрошеная жалость, чем неприкрытый ужас. Но вы ведь предлагаете мне надеть маску, не так ли?
— Вы мне поможете?
— Я даже имени вашего не знаю.
— Алаан.
— Алаан. Вы жестокий и омерзительный человек. — Ллин встала. — У одной из моих служанок такие же размеры, как у меня. Обычно она ходит на примерки моих платьев. Теперь я могу вновь вступить во владение своим садом?
— Я уже ушел, — ответил Алаан.
Несколько мгновений Ллин стояла и вслушивалась в ночь. Однако до нее долетал лишь тихий шелест ветра.
— Алаан?..
Она спустилась на несколько ступенек и выглянула из-за угла. В саду никого не было. Алаан таинственным образом исчез.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: