Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя)

Тут можно читать онлайн Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И ниёр вурту (Я найду тебя)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Valery Frost - И ниёр вурту (Я найду тебя) краткое содержание

И ниёр вурту (Я найду тебя) - описание и краткое содержание, автор Valery Frost, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

История неоклассической попаданки.

Начнем, пожалуй, с обычного рабочего дня. Напустим немного тумана на прошлое главной героини. Представим ее двум красавчикам. Создадим впечатление квеста — прохождения на новый уровень компьютерной игры. Обрядим все события в форму сна и предложим разобраться с простой загадкой из трех слов «И ниёр вурту».

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

И ниёр вурту (Я найду тебя) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Valery Frost
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Здорово, правда? — Сивральвэ отвлекла меня от созерцания прекрасного. — Это, конечно, не Кильвар со своими друзьями, — ведьма взмахнула руками, воображая, что в руках держит мечи, — но тоже неплохо.

Я тяжко вздохнула.

— Ты его видела? — спросила я, не отводя взгляда от дерущихся мужчин.

— Нет, — ведьма совершенно правильно поняла мой вопрос, — я видела только место. Но он жив, я знаю.

Я качнула головой в знак благодарности.

— Итак, — взбодрилась ворожея, — учимся цеплять, простите, мужчин.

Я оценила шутку, улыбнувшись.

— Для начала надо изучить объект.

Я проследила за взглядом ведьмы — Микарт.

— Какой же это объект? — возмутилась я. — Это субъект.

— Называй, как хочешь, главное — не отвлекайся, — принялась за наставления Сивральвэ, — следи за ним. Создай простой образ. На кого он похож?

О, вот с этим у меня никогда не было проблем — я всегда любила играть в ассоциации!

— Вода, — выпалила я.

— И только? — переспросила Сивральвэ. — Ты уверена? Посмотри еще немного…

И я смотрела. Микарт, перетекал из одного положения в другое, как вода. Но стоило противнику сделать выпад, как тут же Темный обретал каменную жесткость, о которую разбивались любые попытки атаковать и застать врасплох. Он вился ядовитым плющом, и стелился дымом. Он мог сверкнуть солнечным лучом и рассыпаться прахом. Он, как песок, утекал сквозь пальцы, и выстраивал ступени в поднебесье.

— А теперь, — таинственно произнесла ворожея, — представление начинается.

Не в состоянии оторвать взгляда от пляшущего с шестом Микарта, я автоматически дала свое согласие. Хотя, кто у меня спрашивать будет?

Сивральвэ хлопнула с ладоши — по крытому пеленой снега двору прокатился громоподобный звук. И в тот же миг светляки, неподвижно висевшие на стенах, пришли в движение. Хаотично перемещаясь, огни гасли и вспыхивали с разной скоростью. В глазах начало рябить.

— Ты следишь? — переспросила у меня ведьма.

— Да, — я действительно продолжала следить, вцепившись пальцами в шкуру.

— Усложняю задачу, — шепнула ворожея, обращаясь только ко мне, и снова хлопнула в ладоши.

Вот, говорят же, что самое интересное происходит тогда, когда человек моргает. Так и со мной. От громкого хлопка я дернулась и моргнула, а когда снова присмотрелась, обнаружила на плацу только Микарта. Один, два, три… насчитав дюжину магов, я обернулась к Сивральвэ.

— Иллюзия?

— Она самая, — непонятно чему радовалась ведьма. — Ищи настоящего.

— Того, который вода? — больше для проформы уточнила я.

— Его, — подтвердила ворожея, хоть вопрос и не нуждался в ответе.

Я снова стала присматриваться — да как тут разглядишь того единственно правильного Темного, если огни мельтешат, фигуры меняются, и все равны, как на подбор…

— Не глазами смотри, не глазами, — сахарно произнесла ведьма и протянула мне круглую свежую грушу инжира.

Я отказываться не стала. К тому же — еще один отвлекающий момент. Приятно и полезно.

Стоило мне отвлечься и после первого укуса взглянуть на дерущихся свежим взглядом, как я тут же определила своего Темного.

— Вот он! — не сильно обрадовано сообщила я, указывая на одного из воинов-близнецов.

— Молодец, — похвалила меня ворожея. — Еще раз усложняем задачу. Микарт!

Я не успела заметить, кто из дюжины кивнул, да и кивнул ли вообще…

Зато следующее, что произошло, не заметить было невозможно. Как по команде, все дерущиеся остановились, отбросили шесты своим помощникам, наблюдавшим с похожих на наши с ворожеей насестов, а затем, одним слаженным движением сорвали с себя рубахи. Сдержать стон восхищения я не смогла. Рядом рассмеялась ведьма.

— Ты знала! — возмутилась я, оборачиваясь к Сивральвэ, и пытаясь восстановить дыхание.

От неожиданности недоеденный инжир укатился во двор — под ноги стражам-Микартам.

— Это все для тебя, медовая моя, — проворковала Сивральвэ, описывая ладошкой полукруг над головами воинов.

Я снова вдохнула полной грудью, чтобы отблагодарить, искренне отблагодарить ворожею, но тут же сдулась — в воздух взметнулись десятки молний и каждый всполох приземлился в руку мага. Вытянувшись по струнке, Микарты отсалютовали нам с ворожеей, наполнив пространство звоном стали, и тут же вступили в схватку друг с другом.

— Позер, — шикнула я, но кого обманывать — оторвать взгляда от действа не могла.

Задумка мага и ведьмы стала понятна мне лишь спустя некоторое время. Под куполом становилось теплее. С неба начал капать дождь. Разбиваясь о разгоряченную кожу дерущихся, отскакивая брызгами от летающих и кажущимися невесомыми булатов, вода украшала воинов сказочными узорами. Напряженные до предела мышцы отсекали ненужные движения, увлекали танцем. Я сидела с открытым ртом, позабыв о поставленной задаче.

Это вам не стриптиз, исполняющийся мармеладными и рафинированными мальчиками.

Кожа хоть и казалась золотой в свете огней, однако изобиловала изъянами — шрам под правой лопаткой, фиолетовое пятно на левом плече, все еще красные царапины от когтей снежных зверей.

Воспоминания о ночи в лесу окатили ушатом ледяной воды. Я бросила короткий взгляд на дерущихся. В ответ на мой выпад в толпе воинов вдруг вспыхнул огонь, но его заметила лишь я. Острым, словно лезвие ножа, взглядом настоящий Микарт чиркнул прямо по сердцу.

— Ух, ты! — восхитилась сидящая рядом ворожея. — Вот это отдача! Эксперимент удался…

И не дожидаясь никого, поднялась, чтобы покинуть оголенное общество. Я проводила Сивральвэ холодным взглядом, и уже собралась последовать ее примеру, но была остановлена магом, подошедшим совершенно незаметно.

— Тебе понравилось? — Микарт подбросил в воздух что-то круглое, затем в падении рассек это нечто мечом, и уже в самом конце, когда мячик приземлился к нему в руку, протянул мне. — Хочешь яблочка?

Глаза мага лучились задором. Только детского в этом сиянии было совсем мало.

Я приняла угощение, спрыгнув с невысокой подпорной стены. В одно движение, нарушив личное пространство мага, оказалась в непосредственной близости, медленно подняла голову, пробежавшись взглядом по влажной коже.

Яблоко было мгновенно забыто Микартом. Он следил за моим взглядом, затаив дыхание.

Знал, что я дразню, но надеялся на продолжение. Наша немая дуэль продолжалась ровно до того момента, как я неосторожно наступила темному на ногу. Или специально…

— Завтра рано вставать, не так ли? — глянула я невинно, откусывая от сочного плода. Кадык Микарта дернулся, когда я попыталась облизнуть испачкавшуюся в соке губу. — Сладких снов.

Шагая по направлению к своим покоям, я думала: достаточно ли сурово я наказала мага, справедливой ли оказалась месть за содеянное? Ишь, чего удумали — покорить голыми торсами! Не на тех напали!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Valery Frost читать все книги автора по порядку

Valery Frost - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И ниёр вурту (Я найду тебя) отзывы


Отзывы читателей о книге И ниёр вурту (Я найду тебя), автор: Valery Frost. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x