Мэри Розенблюм - Драконья буря

Тут можно читать онлайн Мэри Розенблюм - Драконья буря - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо : Домино, год 2011. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Драконья буря
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо : Домино
  • Год:
    2011
  • Город:
    Москва ; СПб.
  • ISBN:
    978-5-699-52160-9
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мэри Розенблюм - Драконья буря краткое содержание

Драконья буря - описание и краткое содержание, автор Мэри Розенблюм, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всегда хорошо иметь друзей. Но как показывает напряженный сюжет этой истории, если вы презираемый пария, от которого все шарахаются, наличие друга иной раз определяет разницу между жизнью и смертью. Особенно если друг — дракон!

Драконья буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Драконья буря - читать книгу онлайн бесплатно, автор Мэри Розенблюм
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Время, казалось, застыло. Лампа Старухи медленно ползла по спинам темных медлительных волн — идеально ровный круг желтого света.

Они улетели к луне. Так, кажется, говорила легенда.

«Мы не улетаем», — отдался у нее в голове голос Кзин, полный обиды и боли.

Талья с силой оттолкнулась ногами — и сиганула с фальшборта вниз, метя прямо в луну. Карки улюлюкали и хохотали ей вслед.

Ее напряженно сомкнутые пальцы пробили поверхность воды точно в центре лунного круга…

Она заработала ногами, плывя вниз сквозь тоннель желтого света. Легкие скоро начали гореть, ну и что? Талья плыла и плыла вниз… хотя нет… она плыла вверх!

Вода расступилась, и она очутилась под синим солнечным небом. Белые птицы кружили в вышине. Вот одна из них камнем упала вниз и почти сразу вновь взмыла, радостно хлопая крыльями, — ее когти сжимали серебристую рыбину.

А еще через мгновение из воды вырвался такой знакомый силуэт. Изгибалась длинная змеиная шея, серебряные глаза ощупывали Талью, солнце ярко сверкало на чешуях.

«Ну наконец-то! — Голос Кзин ворвался в ее сознание, полный справедливого возмущения. — Почему тебя так долго не было? Ты, кстати, меня очень обидела».

— Я не знала, как тебя разыскать. Ты мне очень-очень нужна, — задыхаясь и отчаянно борясь со слезами, выговорила Талья. — Как же я рада тебя видеть! — И она обняла Кзин за шею. — Там карки…

Она содрогнулась — драконица властно ворвалась в ее мысли. Собственное сознание вдруг показалось Талье одним из свитков целителя, который драконица разворачивала и вертела, читая все, что случилось после того, как Талья отослала ее.

Потом в душе Кзин стала расти густая багровая ярость. Она физически обжигала.

«А я их помню. И я их здорово не люблю…»

Талья заморгала, не понимая.

— Как же ты можешь их помнить?

«Мы почти ничего не знаем, когда вылупляемся из яиц, но по мере взросления все-все вспоминаем. Вот и я вспоминаю больше и больше. И я их здорово не люблю. — Драконица обнажила ряды загнутых серебристых зубов в очень нехорошей ухмылке. — Ладно, пошли спасать твоего дружка. Знаешь, а мне нравится есть карков. — Ее ухмылка сделалась еще шире, зубы так и сверкали. — Я помню: они жесткие, умаешься, пока разжуешь, но на вкус неплохо».

Талья вскарабкалась ей на плечо и обхватила ногами шею драконицы. Кзин была теперь намного больше ее, даже больше, чем ее лодка. Талья только успела поглубже вдохнуть, и Кзин нырнула. Верх и низ снова поменялись местами, и они всплыли в столбе золотистого света.

Кругом были лодки карков — времени здесь явно успело минуть не много.

Карк в ближайшей лодке что-то выкрикнул и вскочил, легко держа равновесие, в руке у него был зазубренный гарпун, от которого тянулась веревка. Драконица вырвалась из воды, ее крылья яростно заработали, взбивая воду в белую пену. Ударил бешеный ветер, и лодка перевернулась, а гарпунер полетел в воду. Голова драконицы с невероятной быстротой метнулась вперед, и вопль карка оборвался, когда она сомкнула челюсти.

После этого страшная сила подняла океан на дыбы.

Талья цеплялась за шею Кзин, ничего не видя из-за несущихся брызг, ей едва удавалось дышать. Ревущий хаос длился целую вечность, она смутно ощущала стремительное движение, но не решалась открыть глаза, лишь что было сил держалась за шею драконицы, боясь, что, если ее руки вдруг соскользнут, бушующий водоворот тотчас поглотит ее.

Время длилось, и руки Тальи в самом деле стали дрожать от напряжения. Однако потом рев начал стихать. Дрожа, девушка выпрямилась, моргая на слабый свет Старухи. Кзин отряхивала крылья и плотно укладывала их к бокам. Три корабля еще держались на плаву, но сильно кренились, и на их палубах никого не было видно.

И нигде — ни единого карка.

Талья убрала с глаз мокрые волосы.

— Что с ними случилось?

Драконица изогнула благородную шею и кончиком носа поправила складку крыла.

«Я их всех отправила в другое место».

Талья вдруг испугалась:

— А Кир? Что с ним?

«Я действовала осторожно! — Кзин с укоризной оглянулась на Талью. — Смотри, вон он тебе машет рукой. — И драконица издала звук, словно всплывала рыба-пузырь. — У твоих соплеменников такое плохое зрение».

— Кзин, милая, но ведь темно!

Однако Кир и вправду стоял там, цепляясь за фальшборт ближайшего корабля, и махал ей. У него за спиной из корабельного трюма осторожно, опасливо выбирались какие-то тени. Кир, вопя по-дикарски, спрыгнул в воду навстречу подплывшей драконице и тоже забрался на спину Кзин.

— Ух ты! Как тебе это удалось? — Он смеялся, глаза были круглые. — Здесь кругом ну точно зимний шторм бушевал! Карки с палубы так и разлетались! А я ничего особенного и не почувствовал — так, ветерком обдувало.

«Ну конечно, — чопорно отозвалась драконица. — Я достаточно искусна, чтобы тебя не задеть, дружочек».

— Я слышал ее!.. — Кир от неожиданности чуть не свалился и еле успел в последний момент схватиться за пояс Тальи. — Она вправду говорит! А я-то не верил.

Кзин фыркнула так, что они оба подпрыгнули.

«Просто раньше я не хотела обращаться к тебе. Ты тоже можешь говорить с нами, если пожелаешь. Это не всем дано. — И Кзин снова фыркнула. — Однажды, малыш, и ты сможешь найти себе дракона и побрататься с ним».

В роще тоже мелькали человеческие силуэты. Уцелевшие жители деревни, которым повезло удрать или спрятаться, спускались на пристань, все еще полные страха, как и пленники на кораблях, очищенных от карков.

Наклонившись вперед, Талья обратилась к драконице:

— Как думаешь, ты сможешь убедить остальных драконов вернуться сюда?

«Не исключено. — Кзин в задумчивости выгнула шею. — Если тут найдутся люди, готовые говорить с нами, как в старые времена».

Она быстро плыла к роще, и спасенные жители пятились прочь с изумлением и страхом в глазах.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мэри Розенблюм читать все книги автора по порядку

Мэри Розенблюм - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Драконья буря отзывы


Отзывы читателей о книге Драконья буря, автор: Мэри Розенблюм. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x