Мэри Розенблюм - Драконья буря
- Название:Драконья буря
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо : Домино
- Год:2011
- Город:Москва ; СПб.
- ISBN:978-5-699-52160-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Розенблюм - Драконья буря краткое содержание
Всегда хорошо иметь друзей. Но как показывает напряженный сюжет этой истории, если вы презираемый пария, от которого все шарахаются, наличие друга иной раз определяет разницу между жизнью и смертью. Особенно если друг — дракон!
Драконья буря - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он, небось, продолжал на нее опираться, пока она заживала, — ответила Талья. Она лежала рядом на животе и всячески старалась увести разговор в сторону от осени и надвигавшихся перемен. — Или опять мои глаза виноваты?
Кир скривился.
— Ну ты же знаешь Андира… А где Кзин?
— Уплыла пообедать. Она ест, точно целая дюжина рыбаков! — расхохоталась Талья. — Хорошо, что она способна сама прокормиться, не то я целыми днями только тем и занималась бы, что ловила для нее рыбу!
— Есть! Клюет! — вскинулся Кир и быстро заработал руками, выбирая лесу. — Да там что-то большое! Во мама обрадуется…
— Кир, — напряженным голосом окликнула Талья.
Из-за густых зарослей на соседних островках выдвинулся нос лодки.
Кир поднял голову — и отпустил лесу.
— Это лодка Джирата, он двоюродный брат Андира. Живо делай ноги! — Он вскочил и сжал кулаки. — Я им скажу, что ты прячешься где-то поблизости. У тебя будет время уйти подальше.
— Ага, пока они котлету из тебя делают! — Талья смотрела, как в поле зрения одно за другим появляются три каноэ с противовесами, в каждом — по два гребца. — К тому же они нас уже заметили.
Ощущая странную, очень спокойную легкость, она следила взглядом за тем, как лодки тыкались носами в их островок и шестерка парней выбиралась наружу.
Кир не ошибся — это был Андир с кузенами и еще тремя прихвостнями. Андир, прихрамывая, сразу пошел вперед, остальные рассыпались широким полукругом, отрезая Талью и Кира от лодок. Андир улыбался, но в глазах тлели такие гнусные огоньки, что у Тальи побежали по спине мурашки.
— Ты меня без ноги оставила, ведьма! — Он остановился в двух шагах, он продолжал улыбаться, его тон казался легкомысленным, почти дружелюбным. — Целитель говорит, кость срослась криво и я до конца дней останусь хромым. А все твой дурной глаз! Это ты не дала ноге зажить правильно!
— Это тебе надо было слушаться советов целителя и не торопиться вставать, — ровным голосом ответила Талья.
— Все знают, что вы с ним приятели! Вот твое злосчастье на него и перешло!
— Лучше бы у тебя хватило ума послушать, что он тебе говорил!
Он ударил без предупреждения. Талью развернуло, она растянулась на жестких просоленных стеблях, обдирая ладони. Схватив Талью за руку, Андир грубым рывком поставил ее на ноги. Она услышала, как закричал Кир. Он хотел вмешаться, но братья Андира перехватили его и держали, заломив за спину руки.
Андир, усмехаясь, снова занес кулак.
— Давно пора преподать тебе урок, ведьма!
Талья съежилась в его хватке, пряча лицо. Надо было видеть его самодовольную улыбку — тупица уже решил, что она полностью побеждена. Пока он смаковал свою победу, Талья поудобнее поставила ноги и крепкой босой стопой вмазала ему чуть пониже ремня.
Андир выпустил ее и с воплем согнулся.
— Беги! — крикнул Кир. — Убегай!..
Жестокий удар в живот вынудил его замолчать.
Талья подхватила толстый кусок стебля и с разворота огрела им по роже Андирова кузена, который держал Кира. Пустотелая дубина сразу сломалась, но парень разжал руки и взвыл, хватаясь за лицо, на котором уже надувался рубец. Второй братец тоже выпустил Кира и бросился на нее.
— Вставай! — Талья пыталась поставить Кира на ноги.
Слишком поздно. И его, и ее уже схватили сильные руки. Талья снова упала, царапаясь, отбиваясь. Что-то резко ударило ее по затылку, так, что мир перед глазами на мгновение расплылся и потемнел. Когда она вновь осознала происходившее, она уже лежала на спине. Трое приятелей Андира держали ее. Где-то рядом — где именно, она не видела — тяжело, со всхлипами дышал Кир.
Андир стоял прямо над Тальей, и выражение его лица заставило ее похолодеть. Он не торопясь наклонился и вытащил у нее из-за пояса ее же рыбацкий нож.
— Эти твои золотые зенки, дурной глаз! Ты просто не способна понять, что ты здесь не нужна!
Нагнувшись, он взялся за ворот ее рубашки. Ткань подалась с треском. Андир рассмеялся. Короткий смешок прозвучал на удивление гнусно.
— Андир, ты что, спятил? — Голос Кира так и звенел от бессильного ужаса. — Что у тебя на уме?
Андир ответил:
— А мы просто выбрались на рыбалку — и надо же, увидели, как ты топишь своего приятеля между островками.
И он неторопливо провел лезвием ножа по ее груди — от плеча к середине. Холодок лезвия мгновенно сменился обжигающей болью. Талья ощутила, как по ребрам потекло что-то горячее. Андир выпрямился, его губы кривились в улыбке, но взгляд был жутким.
Он продолжал:
— Мы пытались остановить тебя и помочь ему, но ты напала на нас. Пришлось тебя убить, вот жалость-то. Самооборона, понимаете ли, простая самооборона. Как еще прикажете поступать с сумасшедшей?
— Андир, хватит! — Голос Кира упал до шепота. — Ты думаешь вообще, что творишь?
— Я думаю о том, что наконец-то от вас обоих избавлюсь. — Андир смеялся, по-прежнему глядя Талье в лицо. — Не надо было тебе со мной связываться. Ну что, не надумала просить о пощаде? Или пускай твой бесхребетный дружок за тебя просит?
— Андир, ты точно свихнулся! — Кир извивался и бился. — Кто-нибудь все равно расскажет, как было дело! Всегда найдется свидетель!
Андир с презрением покосился в его сторону.
— Свяжите его по рукам и ногам, — велел он прихвостням. — Дорн! Тащи сюда каменный якорь, который мы прихватили. На дне его, небось, никто не найдет!
— Андир, смотри! Что там такое? — В голосе Дорна звучало смутное недоумение. — Вроде дракон прибоя, но уж больно здоровый.
— Ну и хорошо. Люблю насаживать на копье драконов прибоя.
Андир снова склонился над Тальей и поудобнее перехватил нож.
Она напряглась в предчувствии боли…
Но в это время один из юнцов завопил от ужаса, и руки, державшие Талью, внезапно куда-то подевались. Она кое-как вскочила, и весьма вовремя — Андир полоснул ножом. Лезвие распороло ей руку, оставив кровавый и очень болезненный след. Талья отскочила, Андир ринулся за ней, но плохо сросшаяся лодыжка подвела — он заорал от ярости и рухнул врастяжку. Подскочивший Кир поймал и вывернул его руку, не дав подхватить выпавший нож. Теперь лезвие блестело у Кира в окровавленном кулаке, но победное выражение тотчас пропало с его лица.
— Талья… — выговорил он, указывая рукой.
В нескольких шагах от кромки островка из воды поднималась Кзин, и ее глаза багрово светились. Ее крылья-плавники бешено вращались, размазываясь в воздухе. Взбитая в пену вода так и кипела кругом, а потом ударил ветер, да такой, что державших Кира юнцов тотчас бросило на колени. Все три лодки мгновенно сорвались со швартовых, а вокруг драконицы зародился водяной смерч. Еще несколько мгновений — и крутящийся столб с оглушительным ревом навис над островком. Туча брызг повалила Талью и Кира, они что было силы цеплялись за стебли, чтобы их не всосало в воронку.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: