Gedzerath - Рождение легиона
- Название:Рождение легиона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Gedzerath - Рождение легиона краткое содержание
События, произошедшие во время праздника Теплого Очага счастливо разрешены. Большинство невиновных наказано, большинство непричастных награждено, и выжившие в замке Ириса отправились по домам. Но что же делать мелкой сталлионградской пегаске, поклявшейся себе не допустить повторения произошедшего и уберечь так понравившийся ей новый мир от древнего и мрачного наследия ушедшей эпохи войн и раздоров?
Рождение легиона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– «Не болтать, а бежать, со всех ног» – буркнул из кабины паровоза седоусый, флегматичный машинист. Прошедшие мимо нас земнопони, несмотря на летнее время, облаченные в толстые тужурки, отправились к голове локомотива, где принялись возиться с каким-то непонятным устройством, напомнившем мне большую водозаборную колонку, разворачивая его в сторону паровоза – «Или вон, своих свиристелок попроси, может, подбросят…».
– «Подбросят… Подбросят на дирижабль!» – идея, как это и водится, пришла внезапно. Подпрыгнув от радости, я вихрем взлетела по лесенке, обняв за шею икнувшего от неожиданности земнопони – «Спасибо, дед! Ты прав – мы его подбросим на сам дирижабль!».
– «Экхем… Да что уж там…» – пробормотал польщенный старикан, слегка побагровев от смущения. Похоже, он, как и многие сталлионградцы, начитавшись газет, тоже посчитал выводок крылатых «бесполезными», но сейчас, его морда расплылась в щербатой улыбке – «Ладно уж, лети, егоза! Впрочем, погоди. Ну-ка, подставь-ка копыто…».
– «Спасибо! Удачного рейса!» – помахав крылом машинисту, свистнувшему нам вслед паровозным гудком, я засунула в сумку пакетик с чем-то рассыпчатым и шуршащим, и вихрем метнулась к переминавшемуся в сомнениях Газу, подставляя ему крыло – «Давай, залезай!».
– «Ээээ… Я не могу… Может, я пешком…».
– «Залезай, кому говорят!» – шикнула я на жеребчика. Фигуры в доспехах проходили все ближе, и я уже могла слышать жесткую, рубленую речь, доносившуюся с другой стороны паровоза – «На поезд лезть не боялся, а взобраться на кобылку – уже и смелости не хватает? Вот, молодец. А теперь – держись, и показывай дорогу! Где там у вас дирижабль?».
Мы успели в последний момент. Не тратя время на порхание под крышей, я разбежалась, и, ощущая на спине неприятную тяжесть чужого тела, тяжело взлетела в воздух, но не стала набирать высоту, а двинулась вдоль железнодорожных путей, старательно огибая дым, вырывавшийся из множества труб. Как оказалось, одна из веток вела в небольшое депо, в котором томилось множество паровозов, как местных, ничем не окрашенных и суровых, словно сон челябинского металлурга, так и их эквестрийских собратьев, пригнанных сюда на капремонт. Не столь современные, как сталлионградские, они отличались яркими, кричащими расцветками, иногда напоминая детские игрушки, выкрашенные в розовые, синие и желтые цвета. Не привлекая к себе внимания, мы выбрались за черту железнодорожного хозяйства, и, скользнув над крышами вагоноремонтных цехов, начали набирать высоту.
– «Вон, вон он!» – дернул меня за косу Вренч, получив взамен тяжелый, злобный рык. Махая крыльями, я взбиралась все выше и выше, метя в здоровенную дуру, болтающуюся возле причальной мачты одного из домов. Простиравшийся подо мной город был велик и наверняка, очень красив, но отвыкшее за полгода от подобных упражнений, тело все сильнее намекало мне о том, что долго такого издевательства оно не потерпит, поэтому я постаралась как можно экономнее расходовать силы, и осторожно поднимая и опуская крылья, двинулась в сторону одной из высоток, возле которой и болтался этот самый «Ревущий». Что ж, это и впрямь был довольно внушительный аппарат – огромная овальная туша кричащей оранжевой расцветки болталась у причальной фермы, похожей на обычный башенный кран, установленный на самом верху двадцатипятиэтажного дома, блестя на солнце широкими полосами стальных пластин, охватывающих весь перед и верх раздутого тела. Длинный носовой обтекатель, увенчанный непонятными кольцами и широкие, напоминающие рыбьи плавники плоскости хвостового оперения довершали его картину – «Да-да, нам туда! Вон, они уже убирают трап!»
– «Не… Дергайся… А то сброшу…» – прохрипела я, с усилием взмахивая тяжелеющими крыльями. Сделав один круг, затем второй, я расправила свои порхалки, заставив летящую рядом Бриз заполошно шарахнуться в сторону, и спланировала в сторону длинной т-образной гондолы, увенчанной по бокам короткими мостками, ведущими к жестко прикрепленным к ней движкам. Это и впрямь были двигатели, а не какие-нибудь суррогаты, и мне пришлось садиться крайне осторожно, чтобы не побрить свои крылья о быстро вращающиеся винты. К счастью, этого и не потребовалось – оторвавшись от причальной мачты, дирижабль поднялся в небо и, развернувшись навстречу поднимающемуся солнцу, принялся резво набирать скорость, жужжа винтами задымивших моторов. Зайдя на третий круг, я уравняла скорость с пыхтящим дирижаблем, и буквально свалилась на узкий железный мостик, едва успев подобрать правое крыло, так и лезущее в работающий мотор. Винт разочарованно зарычал, лишившись законной добычи, но быстро утих, сделав вид, что не очень-то ему и хотелось. Сердито покосившись на смирно работающий агрегат, я мысленно пообещала себе разобрать на болтики мерзкую железяку, ровно попыхивающую беловатым паром, с пыхтением вырывавшимся из длинной и узкой трубы. Точно такие же трубы шли к двигателю из гондолы, отчего у меня зародилось вполне законное подозрение, что вся эта машинерия работала исключительно на пару, но единственное существо, способное пролить свет на этот вопрос, болталось у меня на спине, закрыв глаза и не решаясь спустить с меня ноги.
– «Слезь, обглодыш!» – простонала я, распластываясь на металлических мостках, неприятно вибрировавших у меня под животом – «Слезь, а то сброшу!».
– «Крылышки, ты в порядке?» – подлетевшая Соя быстро скинула с меня жеребчика, и принялась поднимать, щурясь от набегавшего ветра – «Скажи, ты в порядке? Зачем ты впряглась нести его одна?!».
– «Да потому что вы – один большой детсад на выгуле!» – простонала я, заплетающимися ногами бредя в сторону овальной двери, за которой уже маячила чья-то удивленная морда. Легкая, тонкая сталь удивительно хорошо завибрировала под ударами копыт – «Новички зеленые, чтоб вас всех… Эй, отворяй, христопродавец! Волхвы трапезничать желают!».
– «Чееегооооо?» – высунулась наружу удивленная морда бежевого земнопони. Порыв ветра мгновенно распахнул тяжелую дверь, гулко грохнув ею по боку гондолы. Воспользовавшись моментом, я забросила в открывшийся проем сначала Вренча, затем – Сою, после чего, тяжело перевалившись через высокий порог, медленно осела на пол, тупо глядя на уставившегося на нас местного матроса, или как там еще мог называться этот воздухоплаватель – «Эй, вы кто такие?».
– «Служба доставки» – просипела я, краем глаза отмечая приближавшихся к нам пони. Облаченные в белые робы, они удивленно переглядывались, словно не понимали, откуда тут могли взяться трое молодых воздухоплавателей, лишь двое из которых имели при себе крылья – «Доставка срочных грузов. Груз, «помощник механика», в количестве одной штуки, доставлен. Примите, распишитесь».
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: