Gedzerath - Рождение легиона
- Название:Рождение легиона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Gedzerath - Рождение легиона краткое содержание
События, произошедшие во время праздника Теплого Очага счастливо разрешены. Большинство невиновных наказано, большинство непричастных награждено, и выжившие в замке Ириса отправились по домам. Но что же делать мелкой сталлионградской пегаске, поклявшейся себе не допустить повторения произошедшего и уберечь так понравившийся ей новый мир от древнего и мрачного наследия ушедшей эпохи войн и раздоров?
Рождение легиона - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– «Эээээ… Хде?» – не понял бежевый, почесывая свой нос. Похоже, отсутствие чувства юмора было национальной чертой сталлионградцев, но у этого молодца, как мне показалось, хорошо поработали гены, не позволив парню блистать интеллектом. Хотя кто знает, может, для зарождающегося воздухоплавания именно такие и нужны?
– «Старший инженер-механик, вернитесь на свое место!» – подойдя к нам, капитан сурово уставился на красноглазого земнопони. Смутившись, жеребец тут же убрел на свое место, стараясь не дышать ни на нас, ни на иллюминаторы, явно запотевавшие при его приближении – «Ну, и что у нас тут за незваные пассажиры?».
– «Почта России. Экспресс-доставка» – выдохнула я, поднимаясь на трясущиеся, словно у записной пьяницы, ноги. Ноющая спина и неприятное ощущение во всем теле, болевшем, будто его отстегали мокрой простыней, явно давали мне понять, что в ближайшие сутки мне явно противопоказаны все и всяческие нагрузки. Уставший от издевательств организм явно решил бороться со мной своими методами, и теперь, я вряд ли бы решилась, например, потягать что-либо столь же тяжелое, как наш маленький дом на колесах – «Доставили вашего помощника механика… Если не врет».
– «Опоздал?» – Газ виновато опустил голову, ковыряя копытом подрагивающий, стальной пол – «Опять на паровозе катался? Определись уже, юнак, чего ты хочешь, ведь ждать тебя никто не станет!».
– «Я… Просто…».
– «Ну, а вы кто такие?».
– «О, мы – прямо как негаданное счастье!» – криво ухмыльнулась я. В моей голове созрел безумный план, но для его осуществления мне было нужно действовать очень осторожно, а главное – узнать, что за личность этот капитан – «Не в том смысле, что приятное, а в том, что мы, как и оно, привалили. А уж насколько удачным будет для вас этот полет, учитывая такое вот «счастье» – решать, конечно же, вам».
– «В смысле?» – поднял бровь серошкурый, рыжий жеребец, уже, похоже, догадываясь, что услышит что-то крайне для себя неприятное. И я постаралась его не разочаровать.
– «Ну, это я так подбираюсь к тому, Herr Kapitan, чтобы попросить вас об одном одолжении. Не могли бы подкинуть меня и мою спутницу в Наварро?».
В кабине гондолы установилась тишина. Смолкли голоса рулевого и штурмана, бубнеж вахтенных, зачитывающих друг другу показания каких-то приборов, начальственное порыкивание подтянутого офицера, заносившего эти показания в толстый журнал, и оглянувшись, я заметила, что на мостике определенно добавилось народу – несколько пони, облаченные в белые робы, наблюдали за нами, выстроившись у выхода из рубки. Хуже было то, что на них красовались черненые, полотняные перевязи, на тускло блестевших пряжках которых болтались короткие, широкие мечи.
«Полный титул. Комиссар» –подсказал Дух.
– «Скажите, капитан, это возможно? Нет-нет, поверьте, я не прошу вас просто подвезти, незнамо куда, простую попутчицу, отнюдь!» – я видела, что потомок древних викингов уже готовился открыть рот, чтобы послать меня куда подальше, и постаралась использовать оставшееся у меня время максимально эффективно. Однако торопиться, роняя собственное достоинство, тоже не следовало – «Я понимаю всю сложность этой просьбы. Однако у меня нет другого выбора, кроме как обратиться именно к вам. Меня зовут Скраппи Раг, я – Legatus Leigonis, Легат Эквестрийского Легиона».
– «Легат, да? А это…».
– «Тысячник, проще говоря» – скромно улыбнулась я, стараясь не смотреть на обалдевшие морды Вренча и Сои – «Ну, и до кучи – Первая Ученица принцессы Луны Эквестрийской, Повелительницы Ночи, и прочая, и прочая, и прочая».
– «Таааааак…» – нужно отдать ему должное, капитан оправился от удивления достаточно быстро. Прищурившись, он долго смотрел мне в глаза, затем повернулся к своему помощнику, тискавшему в копытах многострадальный журнал – «Старпом, почему у тебя на мостике столько народу толчется?».
– «Паааааааместаааааам!» – опомнившись, гаркнул земнопони, заставив меня вздрогнуть от неожиданности. Давно, давно я не слышала подобного рева, непозволительно размякнув за несколько месяцев строгого домашнего режима. Засуетившийся экипаж тотчас же разбежался по палубам, грохоча копытами по стальным листам полов – «А с этими что, капитан?».
– «Кто может подтвердить твои слова?» – прямо, без околичностей, осведомился жеребец. Похоже, он обдумывал какую-то нелегкую мысль, и мне оставалось лишь склонить его к принятию решения – нужного мне решения.
– «Здесь, в Сталлионграде – комиссар Старх Джус. Он навещал меня вчера, кода я гостила у своих коллег. Мы знакомы с ним уже, наверное, больше года, ведь это он вытаскивал меня из того замка, в Белых Холмах».
– «Правда?» – в голосе рыжего сталлионградца прорезалась тщательно скрываемая ирония. Присутствующие на мостике офицеры обернулись, почему-то уставившись на капитана – «И кто же командовал этим отрядом освобождения?».
– «Мммм… Не помню, честно говоря, имени этого соратника» – призналась я, неловко ковырнув копытом пол – «Помню только, что это был сотенный патруля, средних лет пони с очень длинной шеей и ногами. И кстати, он хорошо знал грифоньего барона Фон Гриндофта, который там тоже был, вместе со своей стражей. Кажется, у них обоих было давнее и довольно деятельное знакомство, что, как мне помнится, довольно неприятно удивило комиссара…».
– «Что ж, отлично» – прервал поток моих воспоминаний капитан, невольно покосившись на навостривших уши подчиненных – «Хорошо, Раг, я тебе верю. Сын был очень красноречив, описывая ваши похождения в Дарккроушаттене, поэтому мне понадобилось не так много времени, чтобы тебя узнать, однако, я должен был быть уверен, что это ты, а не какая-нибудь другая пятнистая кобыла. Что ж, это испытательный полет, поэтому я имею право изменять его по своему усмотрению, ориентируясь по ситуации, поэтому я тебя уважу, и после Хуфгрунда мы отправимся в Наварро. Это устроит Первую Ученицу Богини Ночи?».
– «Более чем, Herr Capitan!» – привычно стукнув копытом по груди, ответила я – «Благодарю вас…».
– «Меня зовут Булл «Зуб» Кеттл, кобылка. А это кто такая? Неужто тоже одна из чьих-то учениц?».
– «Это Спринг «Соя» Бриз, одна из «тридцати», согласившаяся сопровождать меня в этой поездке» – уже без опаски, представила я альбиноску, отчаянно старавшуюся как можно незаметнее пнуть меня по ноге – «Поверьте, мы не займем много места, и как любые пегасы, готовы спать хоть на жердочке… Главное, чтобы она находилась не слишком далеко от гальюна».
– «Понимаю, понимаю» – иронично хмыкнул бодрый старикан. Подойдя к большой, деревянной панели, украшенной превеликим множеством различных, сияющих полированным деревом переключателей, он вновь, иронично поглядел на мою фигурку, после чего решительным движением выдернул пробку из какой-то медной, глядящей на него широким раструбом трубы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: