Марк Волков - Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан
- Название:Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издать Книгу
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Марк Волков - Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан краткое содержание
Не хотелось бы спойлерствовать, однако спрошу — бывало ли у вас ощущение, будто совсем рядом с нашей привычной реальностью, на расстоянии вытянутой руки, существует другой удивительный мир, полный чудес и таинственных существ? Достаточно лишь преодолеть эту тонкую невидимую грань, закрыв глаза, ступить за предел… Новое, неизведанное, прекрасное и опасное обрушивается внезапно, наполняя все уголки воображения и заставляя затаить дыхание…
Пятнадцатилетнему парню Яну Серовски это удалось — сам того не ведая, посреди обычного скучного дня он ворвался в иной мир и стал Героем-из-Ниоткуда. Привычный парк за мгновение превратился в Великолесье — совершенно реальный, невероятно красивый и местами жестокий мир. Обескураженный парень попадает в гущу событий — он вынужден сражаться с трехглазым чудовищем, вникать в порядки жителей поселка с гигантскими цветами и шагнуть в пышущий пламенем извержения вулкан. Великие маги и короли ждут от него, простого парня, великих подвигов по спасению мира. Ян находит друзей — эти парни и девушки поддерживают его в минуты тоски по дому, в который он не может вернуться, и верят в него тогда, когда он сам не верит в себя и готов сдаться.
«Фэнтези — это про эльфов, что ли?». Фентези — это длиннющие описания пейзажей и пафосные речи? Это избитые сюжеты и предсказуемые действия героев? В таком случае, «Легенды Великолесья» — это новое фэнтези, динамичное и красочное, похожее на сценарий блокбастера. Стремительный сюжет с резкими поворотами, намеки и тайны, волшебные фантасмагории, живая драма отношений и ситуационный юмор. В этом калейдоскопе впечатлений читатель вместе с героями задает сам себе философские вопросы о сути человеческой природы, о силе и справедливости.
Однако, пора заканчивать. Добавлю лишь, что Великолесье взорвало мое воображение, заставило меня жить в двух мирах одновременно. Я просто не мог позволить себе не описать этот удивительный опыт. Причем, опыт этот не ограничивается одной книгой — появления на свет ждет целая серия увлекательных историй. Надеюсь, «Легенды Великолесья» доставят вам немало приятных впечатлений. С уважением, автор.
Легенды Великолесья. Мальчик, который шагнул в вулкан - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Что? — произнес Олин.
— Да нет, ничего! — развела руками Эои — Ты, конечно, любитель кого-нибудь облаять, но обычно это бывает в переносном смысле и, если честно, зачастую не производит особого эффекта!
— Попросили помочь, я помог. Сказал этому куску жира, чтобы валил куда подальше, иначе сверну шею.
Друзья принялись объяснять Олину, как его разговор с соловьем и лесным петухом выглядел со стороны. За этим веселым занятием они дошли до большой лесной поляны, где и решили остановиться на обед. Трава под ногами и собранные дрова были совершенно мокрыми. Олин достал из-за пазухи собранную по дороге смолу и вырванную из подушек Манэгу сухую паклю, и за несколько минут развел костер. На широкой сковороде зашипели погруженные в масло овощи и мелко нарезанные полоски мяса «по-охотничьи». Металлические кружки с мятным травяным чаем жгли руки, поэтому Ян натянул на ладони рукава куртки. Ребята сидели молча — от обилия пережитых эмоций друзья пребывали в каком-то задумчивом оцепенении. Эои выглядела непривычно неряшливо — ее волосы были растрепаны, топик собрался гармошкой под самую грудь, а руки блестели от жира. Ааи, не отрываясь, смотрела в одну точку и машинально терла пятно от земли на светлых брюках. Оду по-простецки обнюхивал свою мокрую от пота одежду и смущенно морщился. Олин сидел с закрытыми глазами, скрестив ноги. Звонкий стрекот цикад как будто усиливался чистотой послегрозового воздуха, который хотелось вдыхать снова и снова.
— Пора! — произнес Олин и встал. Все принялись собираться.
После нескольких часов пути в заданном направлении, ребята уже карабкались по лесистым склонам огромной горы, останавливаясь каждые пять минут, чтобы перевести дух. Бордовые и «шариковые» деревья встречались все реже — их сменили низкие скрюченные сосны и пышные заросли кустарника с длинными острыми листьями и шипами на ветках под названием «драконье гнездо». Когда начало смеркаться, Олин остановился возле одной из пещер:
— Заночуем здесь. Вон там слева я вижу ручей, а в пещере сухо и всем хватит места.
Ян с радостью сбросил свой рюкзак и растянулся на траве. Ноги ныли от усталости, а глаза закрывались сами собой. Пока парни разводили костер у входа в пещеру, девушки отправились помыться к ручью:
— Чур, не подглядывать! — строго сказала Эои.
— Ни за что!.. — ухмыльнулся Оду под одобрительные смешки друзей.
Эои насупилась, покачала головой и потянула Ааи прочь.
Ночью Ян на несколько секунд проснулся — складки от шкуры больно врезались в бок. Когда он приоткрыл глаза, ему показалось, что в свете затухающего пламени костра перед входом в пещеру промелькнула высокая человеческая фигура. Открыв глаза пошире, он не увидел никого, и со вздохом перевернулся на другой бок.
Утром после завтрака Ян решил осмотреться. Внизу, насколько хватало взгляда, волновалось море темно-зеленых крон. Издалека наползали серые тучи, обрушивавшие на лес еле различимую стену ливня. Вверху раскинулось крутое ущелье, за ним еще одно, а после начиналась почти отвесная каменная стена, которую венчала затянутая туманом ледяная шапка. Драконьи горы представляли собой уходящую за горизонт гряду скальных громадин с очень крутыми склонами. Гигантские каменные «столбы» вонзались в облака и разделялись глубокими ущельями. На рваной каменной поверхности гор кое-где виднелись небольшие плато, покрытые зеленью лесов. Кажущиеся блестящими струйками из-за огромного расстояния водопады низвергались с бесплодных уступов в пропасти, рисуя вокруг себя радужный ореол. Эои подошла к Яну сзади и обняла одной рукой:
— Как мы будем карабкаться по этим скалам? Вернее, как вы будете карабкаться? — она хихикнула и слегка ущипнула Яна за руку.
Друзья шагали вверх по огромному каменному ущелью, усыпанному валунами и низкими колючими кустами. Мелкие камни и песок иногда уходили из под ног, заставляя усиленно размахивать руками, чтобы удержать равновесие. Пройдя несколько километров, Ян обернулся — место их ночевки еле виднелось внизу, а черные тучи стали значительно ближе.
— Ребята!..
— Да, я в курсе, — отозвался Олин, — Нужно идти как можно быстрее.
Если попадем под дождь, нас смоет лавиной грязи.
Добравшись до конца ущелья, друзья упали на землю, чтобы отдышаться и освободиться отдавивших плечи рюкзаков.
— Олин! Никого не слышно? — спросил Ян, чтобы занять время.
— Нет, я ничего не слышу.
— Рюкзак тяжеловат! — пожаловался Оду.
— Я снова тяжелая, как бочка! — развела руками Эои, безуспешно подпрыгнув.
— Видимо это приходит волнами, — предположил Олин.
— Нет, просто им надо научиться управлять, — возразил Ян, по очереди показывая на каждого из друзей, — Чтобы никого нечаянно не убить, чтобы самой не убиться, и чтобы не сойти с ума от картинок перед глазами и посторонних звуков в голове.
Второе ущелье оказалось более широким и пологим, чем первое. Ребята дошли уже почти до середины, как Ааи вдруг вскрикнула и зажмурилась:
— Что, что ты увидела? — бросились к ней друзья.
— Поздно, очень поздно… — проговорила Ааи, поворачиваясь назад.
Все обернулись и увидели несколько десятков людей в звериных шкурах и грязных лохмотьях, бесшумно карабкавшихся вслед.
— Налетчики райкх! — проговорил Олин, хватаясь за рюкзак.
В тот же момент он оказался под большой сетью — сопящие и улюлюкающие оборванцы набросились на ребят со спины, появившись из-за огромных валунов. Ян не успел ничего понять, как оказался на земле — его укутали сетью и несколько раз сильно пнули. Налетчики были похожи на бродяг — гнилые желтые зубы, засаленные спутанные волосы, вонючее тряпье и грязные руки. У многих на шеях висели талисманы и украшения из костей и зубов животных. Никто из них не переговаривался между собой — общение шло в виде жестов и нечленораздельных возгласов.
Толпа налетчиков расступилась, и к пленникам подошел главарь — сутулый закутанный в полосатую шкуру тип с длинными узловатыми пальцами на руках и абсолютно лысой головой. Казалось, что он был особенно мерзок даже на фоне толпы своих подчиненных — его большие уши топорщились и подчеркивали несоразмерно маленький размер черепа, а бегающие масляные глазки дополняли кривую ухмылку. Он быстро оглядел пленников, затем подошел к девушкам, схватил обоих за руки, затем оглядел, обнюхал и положил Ааи обратно. Он схватил Эои за волосы и потащил прочь. Остальные налетчики принялись возмущенно улюлюкать и хлопать в ладоши, давая понять, что добыча общая.
Главарь резко развернулся, зыркнул в сторону недовольных, бросил закутанную в сеть девушку на землю и медленно подошел к затихшей толпе. Внезапно он кинулся на ближайшего из соратников, схватил его руками за подбородок и молниеносным движением вырвал зубами кадык несчастного. Тот схватился руками за зияющую дыру в шее и упал замертво. Главарь выплюнул кусок окровавленного мяса в ладони и размазал кровь по лысой голове, властно поглядывая на опустивших глаза соратников. Затем он направился к Эои, разрезал ножом сеть, подтащил к противоположной стене ущелья, разорвал на ней топ и бросил на землю перед собой. В этот момент какая-то тень проскочила между валунами над его головой — кто-то легко выпрыгнул из большой трещины в скале. Главарь налетчиков вскинул от неожиданности руки, но тут же они обе отлетели от туловища, отрубленные по самые плечи. Он медленно повернулся к своим соратникам и, задыхаясь от боли, попытался что-то сказать, но тут же его туловище слегка дернулось и развалилось на две части на уровне пояса, пустив вверх фонтан темной крови. За ним стоял, присев на одно колено и скрестив окровавленные мечи, высокий светловолосый воин в блестящей золотой кольчуге, меховой одежде и с повязкой на голове. Он поднял глаза, выпрямился и ударил себя в грудь кулаками. Засвистели стрелы, и в толпе налетчиков начался хаос — кто-то падал замертво, кто-то спешно хватался за топоры и искал укрытия за валунами. Светловолосый воин снял с себя плащ, укрыл забившуюся в угол всхлипывающую Эои, повалил ногой половину трупа и бросился в бой. Из-за валунов появилось с десяток воинов в красных плащах и блестящих кольчугах. Они размахивали мечами и луками, с криком «Орра!». В потемневшем за последние пять минут небе грянул гром, и сверкнула молния. Пыль взбили первые крупные капли, и уже через минуту на ущелье обрушился сильнейший ливень. Как только ребят освободили из сетей, Олин выхватил из рюкзака кинжал и бросился в вопящую и лязгающую клинками толпу. Оду добежал до противоположной стороны ущелья, вытащил из-за пояса у трупа зазубренный топор и тут же вонзил его в первого попавшегося налетчика. Ааи тряслась от ужаса за спиной у Яна, до боли вцепившись пальцами ему в плечи. На поле боя вокруг каждого отонского воина вертелась толпа налетчиков, с остервенением пытавшихся зарубить его своими короткими топорами. Отонцы искусно уворачивались, отражали удары и в каждой контратаке успевали зацепить длинными мечами кого-то из врагов. Почва быстро превратилась в сплошной мутный поток, окрашенный багровыми разводами крови. Олин постоянно падал, проклиная дождь — со стороны было видно, что эти случайные падения не раз спасали его от смертельных ударов врагов. Не смотря на то, что налетчики райкхто и дело падали под мечами и стрелами отонцев, их становилось все больше — из-за валунов выскакивали новые и новые оборванцы. В порыве ярости Оду ухватился за огромный каменный валун и внезапно поднял его над землей. Тут же на глазах у ошарашенных отонцев он принялся метать гигантские камни в поток вновь прибывающих врагов — валуны с диким грохотом обрушивались на головы несчастных, взрывая землю и разбивая скалы.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: