Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы
- Название:Хроники Загруса: Принцип Ящерицы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Астемир Суншев - Хроники Загруса: Принцип Ящерицы краткое содержание
Хроники Загруса: Принцип Ящерицы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Но она не могла. Теперь ей оставалось наслаждаться любыми похвалами в свой адрес, сказанными в лицо, пусть и от того, кто заставляет на себя работать против воли.
- И так, кто такой этот самый лорд? - пряча довольную улыбку, спросила Айала. - И что за камень?
- Лорда зовут Дилон Винли, - ответил Коллекционер. - Подробнее, о нем узнаешь, отправившись в Йорнар. Да, да, - со смешком добавил он, заметив выражение лица девушки. - В твой родной город.
- Дилон Винли, - пробормотала Айала. - Я слышала что-то о лорде Маркусе Винли. С ним была связана какая-то темная история.
- Да, - кивнул Ториан, - это прадед Дилона. Его подозревали в пытках и убийствах своих слуг. Поговаривали, что он замучил не один десяток людей...ну, это неважно. Дилон Винли владеет прадедовским замком, на востоке Бельгории. Как я уже сказал, подробнее о нем узнаешь в Йорнаре. Там тебя будет ожидать одна особа.
- Что за особа? - нахмурилась Айала, - кто-то еще обо мне знает?
- Нет, нет, что ты! - Ториан захлопал глазами, - она ничего о тебе не знает, и вопросов задавать не станет. Как раз наоборот - ее работа отвечать на вопросы. Думаю, не ошибусь, если предположу, что ты слышала о Шептунье?
- Слышала, а как же, - с неподдельным интересом ответила Айала, - и давно мечтала ее отыскать.
Шептунья, Торговка Секретами, Хранительница Тайн - у этой особы было немало звучных имен. Она знала все и обо всех. Неизвестно было, каким образом она выведывала чужие секреты, но торговать она ими умела. Чаще всего, Шептунья сама находила заказчиков, и Айала восхищалась ее могуществом. Она крепко держала за яйца многих влиятельных лордов империи, и это вызывало уважение.
- Как раз, познакомишься, - прервал ее мысли Коллекционер, - и не благодари за предоставленную возможность, - он хохотнул.
- И о камне она мне расскажет?
- О камне, тебе расскажу я, - Ториан ткнул себя пальцем в грудь. - Хотя, и рассказывать-то особо не нужно - о нем всем известно. Он называется ранашш.
Айала фыркнула.
- Теперь понятно, зачем тебе понадобилась я, - сказала она. - Чтобы завладеть таким могущественным камнем и правда, нужен самый лучший вор.
- Я вовсе не верю в детские сказки, - усмехнулся Коллекционер. - Но многие другие - верят. Как бы там ни было, у этого камня богатая история. И он мне очень нужен.
- Полагаю, раз ты считаешь, что ранашш существует, значит, у тебя есть веские причины так думать?
- Существует он, существует, - для пущей убедительности Ториан Шамер твердо кивнул. И, - с нажимом повторил он, - он мне очень нужен. Взамен, ты получишь Дарцефул, и еще многое другое.
Последнюю фразу, Айала пропустила мимо ушей, потому как при словах: "он мне очень нужен", с лица Коллекционера на миг сошла его маска самоуверенности и шутовства. Всего на миг, но девушка успела заметить его взгляд. Он не преувеличивал - скорее преуменьшал. Ранашш был ему ОЧЕНЬ нужен. Означало ли это, что Ториан Шамер верит в магические свойства легендарного камня? Или причина в другом?
- Кстати говоря, Дарцефул не хранится здесь, в этом самом городе, - продолжил Коллекционер. - Ты его получишь, отправляясь на порученное мною дело. Камень Воров тебе передаст Шептунья. Он уже у нее.
- Ого, - улыбнулась Айала, - какое доверие! А не боишься, давать мне дарцефул, до того как я принесу тебе ранашш? Может, я его возьму и скроюсь? Или думаешь, я не смогу? Не боишься?
- Нисколько не боюсь, - ответил Ториан, - потому что, я считаю тебя очень умной девушкой. И надеюсь, что не ошибаюсь в тебе.
На это, Айала ничего не ответила.
"Возможно, ты не знаешь, насколько я на самом деле умна".
ПРИНЦИП ЯЩЕРИЦЫ.
"Дорогой Гестиль! Как твои дела? У нас тут что ни день то происшествие. Я, как и планировал, перебрался в Старый Розервут, буду теперь отсюда заниматься нашей проблемой. Перед отъездом из Белого замка, меня ждал пренеприятный разговор с отцом, и Мор - Граном. Пару дней назад, произошло еще одно столкновение между нашими гвардейцами и бандитами. В этот раз, к счастью, с нашей стороны потерь не было. Представляешь, Мор-Гран надоумил отца отправить со мной четверых солдат из его "Братства сильнейших". Якобы, для моей охраны, на деле же, просто чтобы следить за каждым моим шагом, и докладывать Мор-Грану. С нетерпением ожидаю твоего приезда. Поцелуй от меня свою мать, пожми руку отцу.
Лоран"
Лоран перебрался в Старый Розервут в тот же день, когда Морибер Эльфист с отрядом солдат отбыл на Север, на очередную схватку с горными кланами. Император приказал руководителю "Братства сильнейших" собрать лучших, и сделать так, чтобы дикари надолго прекратили свои вылазки.
Покои, предоставленные принцу, находились на третьем этаже замка. По соседству с ним поселили четверых телохранителей из "Братства сильнейших". Артимус расположился в комнате, на противоположном конце коридора. Несмотря на непрезентабельный в целом облик замка, покои Лорана оказались на удивление уютными. По его приказу, туда постелили любимый белый ковер, а также перевезли письменный стол. Стены, украшенные деревянными панелями, радовали глаза, пламя потрескивало в огромном резном камине, перед которым стояло чудовищных размеров кресло. Большую комнату освещали четыре лампы, две из которых стояли по разным сторонам кровати на четырех столбиках. Сразу по приезду, Лоран познакомился с капитаном Ливисом, и поприветствовал весь гарнизон, специально для такого случая выстроенный на заднем дворе. После, он поспешил отправиться в свои покои, намереваясь немного отдохнуть, так как предыдущая бессонная ночь и долгая дневная дорога порядком утомили его. Уже темнело, и принцу хотелось к утру быть свежим и отдохнувшим, так как не терпелось приступить к активным действиям. Пока еще, он смутно представлял себе какие-то конкретные действия, но убеждал себя, что утром решит, что надо делать. За стеной послышался шум - его телохранители были явно заняты чем-то. Они не понравились принцу с первого взгляда - да и чего еще стоило ожидать? Как на подбор: высокие, коротко стриженные, с железными масками на лицах, как принято у всех особых солдат "Братства". Лоран нисколько не сомневался, в их истинной задаче, поставленной Мор-Граном, и все думал, как бы от них избавиться. Вскоре, он решил и эту проблему оставить на утро, и постараться расслабиться, тем более что кресло, так и призывало опуститься в него, и, вытянув ноги к камину провести время за интересным чтением. Лоран так и планировал поступить. Порывшись в привезенных вещах, он откопал несколько старых книг, и, поразмыслив, выбрал "Разновидности драконов. Их силы и слабости", написанную, известным Леорелем Ангрелем. Он снял плащ и сапоги, отстегнул ремень с ножнами, и сел в кресло. От камина веяло приятным теплом, одна из ламп очень кстати стояла у левого подлокотника кресла. Принц погрузился в чтение, и прочитал почти сто страниц, прежде чем его начало клонить в сон. Теплая, приятная дремота окутывала его, глаза то и дело слипались, он все чаще ловил себя на том, что читает несколько раз каждую строчку, не улавливая смысла. В конце концов, его голова свесилась набок, а книга выпала из рук...
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: