Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — император

Тут можно читать онлайн Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — император - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство ЭКСМО, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Ричард Длинные Руки — император
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭКСМО
  • Год:
    2014
  • Город:
    М.
  • ISBN:
    978-5-699-76344-3
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Гай Орловский - Ричард Длинные Руки — император краткое содержание

Ричард Длинные Руки — император - описание и краткое содержание, автор Гай Орловский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Последний страшный бой с самым необычным врагом вселенной! Атака за атакой на неприступную крепость чужаков из неведомых вселенных, но все гибнут, как комары в свете мощной лампы. Гномы, эльфы, тролли тоже вступают в страшный смертный бой, а доблестный сэр Ричард тем временем решается на очень рискованный ход…

Ричард Длинные Руки — император - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Ричард Длинные Руки — император - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Гай Орловский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я отмахнулся.

— Да хоть норы. Это я из политкорректности, на той случай, если Маркус слушает.

Он улыбнулся шутке, но я и сам не знал, шутка ли.

Я торопился, но, видимо, недостаточно осторожно, все обгоняют меня, но помалкивают, лишь Норберт спросил шепотом:

— Ваше величество, зачем так осторожничаете?.. Видно же, что впереди никого!

Я огрызнулся:

— Полагаете, видим все?

Он всмотрелся вперед и по сторонам, все просматривается на сотню шагов, куда ни взгляни.

— Ну да…

— А вы видите, — спросил я тихо, — где у меня чешется?.. То-то. Здесь могут быть ловушки, сигнальные датчики, камеры слежения…

Он переспросил:

— Имеете в виду невидимых… собак?

— Примерно, — ответил я.

— А-а-а, — сказал он, просияв, — слышал, в замках ставят самострелы, что бьют по чужакам. А еще плиты проваливаются и падаешь в подземелья на колья…

— Да, — сказал я, — да. Только здесь не совсем самострелы и не совсем колья. Но вы правы, гадости еще впереди. Другого уровня.

Он насторожился и замедлил шаг, а я продолжал склоняться к варианту, что Маркус все-таки живой. Кто знает, какая жизнь возможна в просторах и за просторами, а то и в другой Вселенной?

Похоже, он просто не понимает, что происходит, иначе бы мигом уничтожил нас, вторгшихся за его то ли петами, то ли симбионтами. Или бактериями.

— Наша задача, — сказал я вслух. — Нужно не просто уничтожить филигонов, а уничтожить быстро.

Тамплиер проворчал:

— В любом случае нужно уничтожить быстро. Я не хочу пропустить мессу.

— Значит, переводим дух, — сказал я и через мгновение спросил: — Уже перевели?.. У кого остался греческий огонь?

— У меня, — ответил Сигизмунд.

— Запасливый, — произнес Тамплиер то ли с одобрением, то ли с осуждением. — Женить пора.

Сигизмунд посмотрел на него с обидой. Норберт сказал Тамплиеру с укором:

— За что вы его так, доблестный сэр Тамплиер?

— А что, — проворчал Тамплиер, — пусть и он помучается. А то думает, что самое трудное — это война с филигонами!

Боудеррия сказала впереди:

— Дверь!

Я насторожился: это первая дверь за все время, не считая внешних, да еще тех странных, что сходятся диафрагмами.

— Стоять, — сказал я. — Не приближаться, а то вдруг распахнется… Да-да, может сама распахнуться!

— Маркус распахнет? — спросил Кенговейн.

— Да, — ответил я, — Маркус. Или филигоны, вам-то какая разница, мыслители?.. Главное, успеть швырнуть в щель пару бутылей с греческим огнем.

Карл-Антон сказал быстро:

— Запас на исходе. Может быть, хватит одной?

— Ладно, — согласился я, — хотя зал там, судя по всему, огромный. Как там эхо, не подсказывает, много ли там филигоньего народа?

— Много, — ответил он невесело.

— Всем приготовиться, — сказал я резко. — Настраивайтесь на короткий бой. Даже если там всего лишь армия.

Они на цыпочках приблизились за мной к двери, я знаками показал, что переведем дух, здесь все помещения, к счастью для нас, звукоизолированные, а двери тоже непростые, то исчезают, то втягиваются в стены.

— Готовы?

— Да, — ответил сэр Норберт шепотом.

Я коснулся двери и сделал движение толкнуть ее в стену, она тут же ушла в ту сторону, куда я ее как бы послал. Рыцари задержали дыхание и плотно зажмурились, а я широко размахнулся и швырнул светошумовую гранату в зал подальше.

Грохот ударил по ушам, волна сжатого воздуха толкнула меня в грудь. Я торопливо открыл глаза, сквозь плавающие в глазах круги увидел уже не зал о филиго-нами, а поле битвы, где все лежат на полу, некоторые тела еще дергаются, другие застыли, как мертвые.

— Быстро! — заорал я. — Всем глотки!..

— И головы прочь, — напомнил Альбрехт, — так надежнее.

Я проскочил на ту сторону, пощупал стену, оглянулся, чувствуя злость и разочарование.

Альбрехт догнал, в руке меч, лезвие в оранжевой крови, на лице тревога.

— Ваше величество?

— Похоже, — сказал я, — снова тупик.

Он ответил быстро:

— Убито не меньше сотни филигонов!

Я отмахнулся.

— К победам привыкаем тоже быстро. Сейчас цель не столько перебить их всех, это сделаем, а не дать поднять Маркус. Где-то есть центр, откуда им руководят. И вообще…

Он смотрел через мое плечо, глаза расширились, словно он старается подняться в эволюции до фи-лигона.

— Ваше величество!

Я стремительно обернулся, выставляя меч острием вперед. В стене то ли появилась щель, то ли была, но не заметил в пылу, а сейчас от толчков или чего-то еще расширилась как-то слишком уж заметно.

Альберт бросил острый взгляд на мое лицо.

— Даже и не думайте!

— Не думаю, — ответил я напряженным голосом, — но если другого нет у нас пути, в руках у нас…

— Стены шевелятся, — сказал он резко, — раздавят!

— А вдруг нет?

Я шагнул в щель боком, попытался развернуться и ощутил, что стало чуть-чуть просторнее.

— За мной, — велел я. — Найдем и убьем гадину!

Альбрехт выхватил факел у подбежавшего воина, я не успел слова сказать, как влез в щель и, грубо прижав своего сюзерена к стене, протиснулся мимо и непротокольно двинулся впереди, проклиная все на свете, особенно дурных королей, возомнивших, возжелавших, вознесшихся…

За мной, наступая на пятки, заспешили Норберт и Боудеррия, за ними остальные. Я на ходу с силой упирался то в одну, то в другую стену, вроде бы в самом деле отодвигается, словно старается захватить побольше жертв в ловушку.

— Не знаю, — сказал я в спину Альбрехту, — насколько этот корабль совершенен… но он явно живой.

Он прохрипел, не оборачиваясь:

— Ваше величество?

— Мы идем внутри живого, — сказал я, — даже если весь Маркус — это одна гигантская амеба, но она ремонтирует себя, добывает энергию… еду, в смысле…

За моей спиной раздался надсадный голос Нор-берта:

— Что-то вроде вьючного осла? Что перевозит грузы?

— Да, — согласился я. — Может быть, что-то еще.

— Как боевой конь?

— Может быть, — предположил я, — он вообще сам по себе.

Щель постепенно расширялась и расширялась, уже коридор, наконец настоящий зал, что уходит в темноту, постепенно поднимаясь все выше.

Глава 17

Что-то знакомое даже в конструкции этого корабля, словно у всей Вселенной один чертеж для всего на свете и этот чертеж используется с небольшими вариациями как для построения галактик, так и для конструкции эритроцитов или фагоцитов, хотя и не знаю, что это, но чую, что и корабль тоже из этого мира.

— Только мир велик, — прошептал я благоговейно, — бесконечно велик… как раз для человека.

Карл-Антон дрожал, тяжело дыша, ухватил за рукав.

— Ваше величество!.. Впереди их очень много. Очень!

— Сколько? — спросил я.

Он помотал головой.

— Даже не скажу, не определяется. Но больше, чем встречали раньше. Может, как-то обойти?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гай Орловский читать все книги автора по порядку

Гай Орловский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Ричард Длинные Руки — император отзывы


Отзывы читателей о книге Ричард Длинные Руки — император, автор: Гай Орловский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x