Варвара Иславская - Избранница
- Название:Избранница
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2013
- Город:Karlovy Vary
- ISBN:978-80-87940-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Варвара Иславская - Избранница краткое содержание
Фантастическо-исторический роман Варвары Иславской повествует о девушке с экзотическим именем Элиза, которая, однажды отправившись в путешествие по Чехии, оказывается втянута в череду удивительных приключений. Странствуя сквозь различные эпохи, Элиза встречается со всеми знаменитыми фигурами чешской истории и народных преданий — от княгини Либуше и князя Вацлава до Голема и императора Карла. Цель ее странствий — спасти мир от гибели, остановив, а затем вновь запустив стрелки астрономических часов — знаменитого пражского Орлоя. Сможет ли Избранница Элиза справиться с этой задачей?
Избранница - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Не бойтесь, я сейчас зажгу свечи, — сказал Лева.
— Я думаю, это легче сделать мне, — парировала Либуше и взмахнула рукой. Как по волшебству, темный пыльный чердак озарился приятным голубым светом, и Элиза жадными глазами начала рассматривать обитель этого известного священнослужителя, алхимика, каббалиста и ученого. Почти на всех стенах располагались стеллажи, заваленные толстыми покрытыми пылью фолиантами. Посередине комнаты находился большой прямоугольный стол, на котором стояли колбы с какими-то жидкостями, склянки, ступки, глиняные миски, гусиные перья, горы бумаг, исписанные непонятными знаками и снова книги. В центре стола стояли песочные часы и подсвечник с наполовину сгоревшими свечами. «Значит, сюда кто-то ходит и зажигает свечи», — подумала Элиза.
— Вы совершенно правы, мадам, — угадал ее мысли равви и снова вежливо поклонился.
Элиза посмотрела на равви и улыбнулась. Вежливый и предупредительный равви Лева сразу понравился девушке. Его лицо поражало своей открытостью, а доброжелательность и ум, подкрепленные чувством собственного достоинства и уверенности в себе, сразу располагали к нему людей. Лицо равви было смуглым, с крупным, выдающимся носом, тяжелым подбородком и темными глазами, излучавшими свет и доброту. «Нет, он не мог мучить бедного Голема», — подумала Элиза.
— И ты права, — дитя мое, опять угадал ее мысли равви.
«Да они тут все телепаты», — подумала Элиза. — «Жаль, что еще не придумали механизма, который скрывает мысли».
— Не волнуйся, скоро придумают! — снова ответила на ее мысли Либуше и направилась к очагу, напротив которого стояло старое, потертое кресло. Брезгливо посмотрев на него, княгиня расправила фалды своего белого платья и села, видимо решив, что визит к равви затянется надолго.
— Не беспокойтесь, княгиня, — успокоил ее равви. — Я часто принимаю здесь гостей, и они уже вытерли всю пыль с сиденья.
— Лучше поторопись, равви, — спокойно сказала Либуше.
— Слушаюсь, княгиня, — учтиво сказал Лева и направился в левый дальний угол комнаты, где стояло бюро, рядом с которым лежал большой железный сундук. Равви легко открыл сундук и извлек оттуда большой деревянный ящик, где, по всей видимости, лежал Голем. Держа ящик в руках, равви почти вплотную, на недопустимое для джентльмена расстоянии подошел к Элизе и начал внимательно разглядывать ее, как бы прикидывая показывать или не показывать этой девушке из будущего легендарного человечка, наделавшего столько шума в истории.
— Это еще что за смотрины? — недовольно спросил Либуше. — Открывай ящик и показывай свою драгоценную куклу!
— Не беспокойтесь, княгиня — сказал равви. — Я думаю, мы с Элизой поняли друг друга. Да, Элиза? Ведь не всем книгам и преданиям можно верить.
— Ну, я не знаю, — неуверенно ответила Элиза, про себя отмечая необычайные проницательность и ум старика.
— Зато знаю я! — уже рассердилась Либуше. — В третий раз говорю: доставай свою куклу и быстро ее показывай! Не тяни время!
— Слушаюсь, княгиня, — подчеркнуто вежливо сказал равви и протянул Элизе деревянный ящик. — Я хочу, чтобы наша гостья сама достала мое творение.
— Нет!!! — тонким голоском закричала испуганная Тетка. — А вдруг Голлем опасен?
— Милая Тетка, — сказал равви, — он уже триста лет молчит. — Как я не старался, он все молчит и молчит. Наверное, обиделся. — А ты, — обратился равви к Элизе, — лучше поставь ящик на стол и вытащи его.
Элиза порывисто выхватила из рук Лева ящик и подошла к длинному столу. Поставив ящик на стол, она открыла крышку и осторожно вытащила оттуда… Нет, не седьмое чудо света, а обыкновенную коричневую куклу с большой головой и длинными руками и ногами, больше похожую на инопланетянина, чем на свирепого Голема. Размером он был сантиметров 60 не больше и производил жалкое впечатление: неестественно длинные конечности безжизненно болтались, глаза были закрыты, а большая голова все время падала набок как у новорожденного. Весь вид этого несчастного создания вызывал у Элизы жалость. Либуше, Тетка и Кази хоть и были жрицами и феями, но женское любопытство взяло верх, и они как три цветных метеора подбежали к столу и с любопытством стали рассматривать легендарную куклу. Но помня страшные истории про Голема, они не решались прикоснуться к человечку. Только наша смелая путешественница Элиза не боялась ничего, а тем более больших игрушек. В детстве она обожала своих кукол, плюшевых медвежат, гномиков, колдунчиков и до сих пор держала их у себя дома, считая, что в них живет хоть и примитивная, но живая душа. И потом относительно Голема у Элизы были кое-какие догадки, которые ей очень хотелось проверить. Она взяла на руки человечка и стала качать его как младенца.
— Равви, а веди он сделан не из глины, — сказала Элиза. — Тебе удалось найти какой-то другой материал, алхимик.
Равви Лева впервые смутился и ничего не ответил.
Элиза еще раз внимательно посмотрела на Голема и сказала:
— Я вижу, что некоторые части тельца Голема прозрачны и обнажают контуры проводков. Признайся, равви, ты получил электричество? — напрямик спросила Элиза.
— И да, и нет, — уклончиво ответил Лева.
— Мои догадки оправдались, — сказала Элиза. Ты просто создал робота, на три века опередив науку. А хотите, он откроет глаза, — обратилась она к присутствующим.
— Нет! — испуганно вскрикнула Тетка.
— Нет! — вторила ей Кази.
— Эй вы, тихо! — приказала Либуше. — Пусть попробует. Все равно у нее ничего не получится.
— Сейчас, — сказала Элиза и начала возиться с человечком. — А что у него написано на лбу? — спросила девушка.
— «Мет», что в переводе означает «смерть», — ответил равви. — Но если впереди поставить «э», то получится «эмет» — истина.
— Хорошо. Тогда дайте мне вон то перо, — сказала Элиза показывая на лежащее на столе гусиное перо.
Равви Лева послушно взял со стола перо и протянул его Элизе, которая аккуратно начертала на коричневом лбу Голема букву «э».
— Может, мы вас подождем на улице? — предложила Тетка.
— Нет, — грозно приказала Либуше. — Все остаются здесь.
В это время, к удивлению всей компании, Элиза положила Голема на пол, а сама стала копаться в своей коричневой сумке, пока не достала оттуда какие-то цветные проводки и аккумулятор, которые она всегда брала с собой для своего карманного фонарика. Потом она села на корточки и начала колдовать над Големом, подсоединяя к его коричневому тельцу источники питания. Неожиданно человечек открыл глаза.
— Смотрите, он открыл глаза, — сказала Элиза.
Равви Лева, Либуше, Тетка и Кази подбежали к Элизе и увидели, что этот несчастный, замученный человечек открыл свои кукольные светло-голубые глазки.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: