Джон Толкин - Дружество Кольца

Тут можно читать онлайн Джон Толкин - Дружество Кольца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, год 2004. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дружество Кольца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ
  • Год:
    2004
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-17-016274-Х
  • Рейтинг:
    4.1/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джон Толкин - Дружество Кольца краткое содержание

Дружество Кольца - описание и краткое содержание, автор Джон Толкин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Перед вами — «Дружество Кольца», первая книга трилогии «Властелин Колец». Своеобразной «Библии от фэнтези», Книги Книг, «литературной легенды», самого — официально — популярного произведения прошлого века. Писать о «Властелине Колец» можно много, почти бесконечно, но — ЗАЧЕМ? Комментарии здесь излишни!

Дружество Кольца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дружество Кольца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джон Толкин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гэндальф выхватил из костра головню, поднял ее над головой и словно вырос. Озаренный отсветами пламени, он высился над холмом подобно исполинскому изваянию. В следующий миг головня полыхнула ослепительно белым светом, и над холмом громом прокатились слова заклятия:

Наур ан адрайт амен! Наур дан и нгауртон!

Крона ближайшего дерева вспыхнула, словно распустился сияющий огненный цветок. Пламя перекинулось на другие деревья: миг — и вершина холма оказалась залитой слепящим светом. Мечи и кинжалы обороняющихся горели, словно были выкованы из живого огня. Выпущенная Леголасом стрела, вспыхнув на лету, пробила сердце самого огромного и злобного волка. Охваченная ужасом стая бежала.

Когда небо озарилось первыми рассветными лучами, костер уже догорел, от него остались лишь уголья и пепел. Ветер уносил с холма дым, поднимавшийся над обугленными, еще тлевшими стволами деревьев. Волки не вернулись.

— Ну, что я вам говорил, господин Пиппин, — возбужденно тараторил Сэм, вытирая клинок и засовывая его в ножны. — Куда им, проклятущим, супротив мага, он им не по зубам. Да и нас так запросто не сожрешь, не на тех напали!

Когда совсем рассвело, осмотрели холм и, к величайшему своему удивлению, не обнаружили ни одного волчьего трупа. Схватки будто бы и не было — о ней напоминали лишь обгоревшие деревья да валявшиеся на земле стрелы Леголаса. От одной остался лишь наконечник, но остальные были целехоньки.

— Чего я и боялся, — угрюмо заметил Гэндальф. — Это не обычные волки, какие охотятся в глуши, и мы для них не простая добыча. Волколаки, волки-оборотни, вот кто на нас напал. Их направляет чужая злобная воля. Давайте-ка быстренько перекусим, и в путь.

Похоже, какая-то недружественная сила повелевала не только оборотнями, но и погодой. Снег теперь был не нужен, и ветер унес его на юг, после чего стих. Небо прояснилось, словно нарочно для того, чтобы всех движущихся по этой пустынной местности можно было увидеть издалека.

— Или мы будем у Врат Мории до заката, — объявил Гэндальф, — или не доберемся туда вовсе. Они не так далеко, но беда в том, что пути ни я, ни Арагорн толком не знаем. Ему эта местность плохо знакома, а я хоть и был у Ворот, но всего один раз и очень давно.

— Копи где-то вон там, — маг указал посохом на юго-восток, где в рассветной дымке смутно угадывалась серая горная гряда. — Не знаю, заметили ли вы, но прямо от перевала я повернул на юг и повел вас вдоль хребта. Мы оказались на несколько миль ближе к Мории, и, возможно, это сослужит нам добрую службу. Но все равно надо поторопиться.

— Идем, а куда — сами не знаем, — проворчал Боромир. — Дороги никто, оказывается, не помнит. Может, этих Ворот и нету давно, что тогда? Вот прижмут нас волколаки к скале, тогда узнаем, почем оно лихо… — он махнул рукой и добавил: — Ладно, веди. Не стоять же на месте.

Теперь впереди всех, рядом с Гэндальфом, вышагивал подгоняемый нетерпением Гимли. Шли по направлению к маячившим вдалеке горам. К западным Воротам Мории вела единственная древняя дорога, пролегшая вдоль бравшей начало в скалах возле Ворот реки Сиранонн. По расчетам Гэндальфа от места ночлега до дороги было всего-то несколько миль, но то ли он сбился с пути, то ли местность за последние годы сильно изменилась, но ни дороги, ни речки никак не встречалось. Не то что рекой, даже ручейком не пахло — вокруг расстилалась безжизненная равнина, усеянная россыпями бурых камней. Все окрест словно вымерло, звери и птицы, если они здесь и водились, куда-то попрятались, но это не успокаивало: о том, что может случиться, когда на пустыню падет ночь, не хотелось даже задумываться. Между тем надежда найти Врата до заката таяла с каждым шагом.

Дело шло к полудню, когда взобравшийся на очередной валун гном громко подозвал остальных. Он указал направо, где змеился глубокий овраг — ложе обмелевшей реки. Вода на дне оврага едва сочилась, но вдоль ближнего берега угадывались остатки некогда широкой, мощенной плитняком дороги.

— Ну наконец-то! — с облегчением воскликнул Гэндальф. — Это русло Сиранонн, или, как ее еще называли, Приворотки. Но что же тут случилось? Речка была шумная, быстрая… Ладно, гадать некогда. Мы и без того задержались.

Устали хоббиты донельзя. Ныли натруженные ноги, но они упорно ковыляли по колдобинам разбитого тракта, следовавшего изгибам пересохшего потока. Уже заполдень, когда солнце стало клониться к западу, сделали короткий привал, наспех перекусили и снова тронулись в путь. Впереди хмурились горы, но дорога нырнула в глубокую котловину, откуда были видны лишь самые высокие пики.

Так прошли несколько миль, затем уводившая на юг краем нагорья дорога круто повернула к востоку, спрямилась и вскоре уперлась в подножие невысокого утеса с зубчатой вершиной. По крутому склону к руслу спускалась глубокая промоина: некогда здесь явно был водопад, но сейчас вниз стекала лишь тоненькая струйка.

— Надо же, — подивился Гэндальф, — все изменилось до неузнаваемости! Но место то самое, ошибки нет. Тут был водопад — Привратный Каскад его называли. Главная дорога огибает скалу слева и взбирается на плоскогорье, но здесь неподалеку должна быть лестница. Там, наверху, родник, исток Сиранонн, и Ворота — они на восточном краю плато. Поищем-ка лестницу да поднимемся.

Истертые ступени нашли без труда. Первым взбежал наверх Гимли, за ним поднялись Гэндальф и Фродо. Сразу же стало ясно, что случилось с рекой — русло завалило рухнувшими скалами, и не находившая выхода вода затопила почти все плоскогорье. Лежавшее впереди широкое озеро выглядело неприветливо: закатное солнце вызолотило западный небосклон, но на стоячей темной воде не отражалось ни единого блика.

— Ворота там, — маг указал на скальную стену позади озера. — Их называли Эльфийскими, поскольку к ним подводила дорога из Эрегиона, с которым морийских гномов связывала тесная дружба. Недалеко, но прямиком туда не пройти. Все затоплено; озеро, может, и неглубокое, но переходить его вброд как-то не хочется. Вид у него зловещий.

— Пойдем в обход, по главной дороге, — предложил Гимли. — Даже не будь здесь озера, мы все одно не смогли бы поднять по лестнице пони.

— Бедный пони, — вздохнул Гэндальф, — его-то нам всяко придется оставить. В Мории темень и лестницы покруче этой: лошаденке там нипочем не пройти.

— Бедный Сэм! — эхом отозвался Фродо. — Что я ему скажу? Они ведь с Биллом так подружились, водой не разольешь.

— До слез жалко, — согласился маг. — Пони нам сильно помог, но что тут поделаешь? Я-то не хотел его брать, с самого начала боялся, что этого пути не миновать.

Когда, поднявшись главной дорогой, вышли на плоскогорье, уже вечерело, и в вышине выступили первые холодные звезды. Собрались у озера: в ширину оно достигало три мили, а как далеко тянулось на юг, теперь, в сумерках, было не разглядеть. Зато с северной стороны, до которой оставалась еще пара миль, виднелась узкая полоса суши. Туда и пошли.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джон Толкин читать все книги автора по порядку

Джон Толкин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дружество Кольца отзывы


Отзывы читателей о книге Дружество Кольца, автор: Джон Толкин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x