Джон Толкин - Дружество Кольца
- Название:Дружество Кольца
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2004
- Город:Москва
- ISBN:5-17-016274-Х
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джон Толкин - Дружество Кольца краткое содержание
Перед вами — «Дружество Кольца», первая книга трилогии «Властелин Колец». Своеобразной «Библии от фэнтези», Книги Книг, «литературной легенды», самого — официально — популярного произведения прошлого века. Писать о «Властелине Колец» можно много, почти бесконечно, но — ЗАЧЕМ? Комментарии здесь излишни!
Дружество Кольца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Что значит «изрекший заветное слово друг да войдет»? — поинтересовался Мерри.
— По-моему, тут все ясно, — пожал плечами гном. — Если ты друг, изреки заветное слово, и Ворота откроются.
— Да, — подтвердил Гэндальф. — Эти Ворота, должно быть, открываются по слову. Гномы устраивают входы по-разному: некоторые можно открыть только в определенное время, некоторые доступны лишь избранным, а иные имеют еще и тайные замки. Но здесь никакого замка нет. Во дни Дарина Ворота вообще закрывали редко, и стража у них выставлялась только для вида. Ну а коли они все же оказывались закрытыми, войти мог любой, знавший нужное слово. Верно я говорю, Гимли?
— Верно, — отозвался гном. — Только слова этого нынче никто не помнит. Секреты мастеров забыты, ведь род Нарви давно пресекся.
— Погоди, Гэндальф, — в голосе Боромира звучало крайнее удивление. — Ты хочешь сказать, что не знаешь этого слова?
— Нет, не знаю, — ответил маг.
Все воззрились на него с испугом, один лишь Арагорн, знавший Гэндальфа лучше других, хранил невозмутимое спокойствие.
— Тогда зачем ты затащил нас в эту дыру, будь она проклята?! — вскипел гондорец, невольно оглянувшись на мрачно темневшее озеро. — Что толку было переться сюда через пустыню и оказаться перед каменной стеной? И потом, ты ведь говорил, что прошел Морию насквозь. Как же это тебе удалось забраться туда, не зная слова?
— Слова я не знаю — пока, — спокойно отозвался маг, хотя глаза его сердито блеснули. — Это не значит, что я его не узнаю. «Затащил» вас сюда затем, чтобы спастись от волков-оборотней. Ну а насчет толку… рановато ты начал считать мои решения бестолковыми! На другой твой вопрос ответ тоже имеется: в Морию я вошел с востока, а здесь вышел. Изнутри Ворота открываются простым нажатием.
— Но сейчас, сейчас-то ты что будешь делать? — сорвался на крик Пиппин.
— Попробую постучать по скале твоей головой, Перегрин Тук, — досадливо проворчал маг. — Но если она после этого не треснет, мне, может быть, дадут отдохнуть от дурацких вопросов и поискать нужное слово. Некогда я знал все отпирающие заклятья на всех языках людей, эльфов и даже орков. Сейчас, с ходу, могу припомнить штук двести, да столько наверняка и не понадобится. Так же, как не понадобится просить Гимли открыть мне слова тайного языка гномов, который, кроме них, никому не известен. Ворота предназначались для эльфов, и заветное слово наверняка эльфийское — так же, как и надпись.
Он снова подошел к стене, коснулся посохом звезды Феанора и властно возгласил:
Аннон эделлен, эдро хи аммен!
Феннас ноготрим, ласто бет ламмен!
Серебристые Ворота потускнели, но камень оставался незыблем.
Гэндальф несколько раз повторил эти слова, переставляя их в разном порядке, отступился и перебрал еще множество эльфийских заклятий. Он произносил их и громко, и тихо, и быстро, и медленно — ничего не происходило. Уже совсем стемнело, на небе светились яркие звезды, с озера тянуло холодом. Отвесная стена уходила в черное небо, рисунок под воздействием заклинаний становился то бледнее, то ярче, но и только.
Маг воздел руки, голос его уподобился грому.
— Эдро! Эдро! — вскричал он, ударив скалу посохом. Затем это слово — «Откройся!» — было повторено на всех языках Средиземья с тем же ничтожным результатом. Кончилось тем, что Гэндальф отбросил посох и, обхватив голову руками, уселся на землю.
И в этот отчаянный миг очередной порыв ветра донес до слуха спутников волчий вой. Пони испуганно всхрапнул: Сэм обхватил его за шею и начал нашептывать в ухо что-то успокаивающее.
— Как бы не удрал с перепугу, держи его покрепче, — сказал Боромир. — Пони нам еще понадобится… ежели волки раньше не доберутся. У, гнусная лужа!
Он подхватил с земли увесистый камень и с размаху зашвырнул его на самую середину озера.
Камень исчез почти беззвучно, почти не всколыхнув черную воду, но всплеск, так же как и знакомое уже бульканье, все же послышался. И круги по воде пошли, только расходились они вовсе не с того места, куда упал булыжник.
— Зря ты так, Боромир, — сказал Фродо. — Озеро это поганое мне тоже не по нраву, но тем паче не стоит его тревожить. Я даже не знаю, чего больше боюсь: волколаков, тьмы за Воротами или того, что в озере прячется.
— Убираться отсюда надо, да побыстрее! — воскликнул Мерри.
— И о чем только Гэндальф думает? — поддержал его Пиппин. — Уснул он, что ли?
Гэндальф, конечно, не уснул, но на все эти разговоры не обращал ни малейшего внимания. Он сидел молча, понурясь: то ли впал в отчаяние, то ли погрузился в раздумья. Вой между тем слышался все ближе, а вдобавок и рябь на воде ширилась, доходя уже до самого берега.
Внезапно — хоббиты даже перепугались — маг вскочил на ноги и громко расхохотался.
— Ну конечно! — вскричал он. — Как я сразу не понял? Все просто до нелепости, хотя такими кажутся все загадки, когда знаешь ответ.
Подхватив свой посох, он встал перед скалой и громко, отчетливо произнес:
— Мэллон!
Звезда ответила яркой вспышкой. Затем погасла, и из сплошного камня, где только что не было видно ни малейшей щели, проступили очертания огромных Ворот. Тяжелые створы бесшумно и медленно, дюйм за дюймом, разошлись в стороны. За ними виднелась каменная лестница, точнее, лишь несколько ступеней. Все остальное тонуло в кромешной тьме.
— Надо же было нам с Гимли так ошибиться! — сказал маг, обращаясь к изумленным спутникам. — Мы все мудрили, а ларчик-то открывался — проще некуда. На дверях все написано. «Друг» и есть то самое заветное слово. Назовись другом, и добро пожаловать. Что я и сделал, сказал «друг» по-эльфийски. Были же времена, когда такая беспечность не казалась безумием! Так или иначе — путь свободен. Идем.
Гэндальф вступил в проем, поставил ногу на первую ступень, и в этот миг на путников обрушилась лавина событий. Что-то схватило Фродо за лодыжку — хоббит вскрикнул и упал наземь. Билл вздыбился, громко заржал и, объятый ужасом, помчался вдоль скальной стены во мрак. Сэм рванулся было за ним, но, услышав крик Фродо, поспешил, проклиная на бегу все и вся, на выручку хозяину.
Остальные обернулись и увидели, как бурлит черная вода: казалось, будто со дна поднимается, приближаясь к берегу, клубок чудовищных змей.
Одна змея — нет, не змея, а бледно-зеленое, светящееся скользкое щупальце с пальцами на конце уже выбралось на сушу; оно-то и ухватило Фродо за ногу. Сэм упал на колени и несколько раз полоснул щупальце клинком. Пальцы разжались. Сэм подхватил Фродо и оттащил прочь от берега, громко взывая о помощи. Озеро вскипело, и из воды, распространяя отвратительный смрад, взметнулось не менее двух десятков отвратительных змеящихся рук.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: