Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП)
- Название:Некромант, держи меня ближе (ЛП)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лиш МакБрайд - Некромант, держи меня ближе (ЛП) краткое содержание
Сэм живет довольно обыденной жизнью. Может быть у него и не самая интересная на свете работа, но его все устраивало – пока розыгрыш с фаст-фудом не привлек к нему внимания Дугласа - жутковатого парня с ярко фиолетовыми полосами.
Оказывается, Дуглас - некромант, который воскрешает мертвых за наличные и видит потенциал в Сэме. Затем Сэм обнаруживает, что он тоже некромант, но с какими-то странными скрытыми силами. И его худший кошмар хочет объединить свои силы . . . или того хуже.
У Сэма, есть всего неделя, чтобы выяснить это, и ему нужна вся помощь, которую он может получить. К счастью, он живет в Сиэтле, где всяких паранормальных типов просто пруд пруди. Но сможет ли Сэм, даже с новообретенными друзьями спасти свою шкуру?
Перевод: http://vk.com/bookish_addicted
Некромант, держи меня ближе (ЛП) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Я закрыл глаза. Я не хотел этого, но у меня не было другого выбора.
— Теперь смотри, — он отпустил мой подбородок.
Приказ Дугласа не имел никакого смысла. Но все равно мой ум автоматически повиновался. Что-то в моей голове открылось и вырвалось наружу, как бы противно не звучало, но это так. Что бы сейчас не произошло, но чувствовал я себя хорошо, как будто мой ум был мужчиной, потянувшимся после долгого сидения в тесном кресле, а при этом ребенок толкал спинку сидения сзади. Мой взгляд выплеснулся наружу и распространился. Я мог видеть, действительно видеть . Это, как эхолокация, только выше. Я оглянулся вокруг. Я увидел ребенка, проходящего мимо меня с воздушным шариком, шарик был бесцветным, но малыш был ходячим калейдоскопом цветов. Его отец держал мальчика за руку, и я видел его тоже, но его цвета не перемещались, как цвета ребенка. Цвета папы медленно перекатывались от одного к другому и с меньшим разнообразием. Мне стало интересно, что бы это значило.
Со все еще закрытыми глазами, я повернул голову направо. Цветы и кустарники горели зеленым с крапинками оранжевого, а цвета панд изменялись точно так же, как малыша с шариком. Подождите. Цвета не всех панд.
— Что-то не так с одной из панд, — сказал я с закрытыми глазами. Я наблюдал, но цвета панды совсем не изменялись. Она была полностью в тени, кроме маленькой искры синего цвета, пылающей в верхнем углу его левой груди. Не думаю, что это хорошо. Рядом с цветами, кустарниками, проходящими людьми, панда выглядела... неправильно. Как дыра, пустое место в космосе.
— Да, — сказал Дуглас. — Я знаю.
Моя голова повернулась к Дугласу, как в фильме ужасов. Вы кричите в экран: «Не смотри! Беги», - но никто не слушается. Дуглас не выглядел, как панда, но я мог сказать, что они были связаны. Дуглас светился таким же ледяным голубым светом, но вместо пустого темного пространства его синий цвет смешивался с черными, серыми, серебряными линиями. Что это такое, черт возьми?!
Я почувствовал, что меня сейчас стошнит, если я продолжу смотреть, так что я отвел взгляд и обхватил голову руками, чтобы все обдумать и успокоиться, взять себя в руки. Это все огромная долбаная ошибка. Мои руки, мои ноги, мои запястья были покрыты синим, как будто слоем радиоактивной пыли. Внутри у меня все похолодело, и моя челюсть сжалась. Почему я не был таким же, как те чудаковатые, раскрашенные люди, проходящие мимо? Где мои остальные цвета? Кроме синего цвета больше не было ничего. Даже тьмы. Лишь туманный размытый синий, который перекрывал цвета лавки и цветов вокруг меня. Как и с пандой, это все было неправильно. Не точно так же, но уж точно это не было правильно.
Я открыл глаза. Свет, цвета, звуки накрыли меня волною. Моя голова разболелась и закружилась от внезапного пробуждения. Я больше не хочу закрывать глаза.
— Что только что произошло? — я не подымал взгляда с земли, пытаясь придти в себя.
— Ты заглянул в сердцевину вещей, в самый пульс мира.
Я сдержал свою следующую реплику. Говорить Дугласу, что он звучал, как диктор с глубоким голосом из мыльной оперы, не поможет никому.
— Почему я не похож на остальных? — спросил я.
— Потому что ты не такой, как все, Сэм. Некроманты привязаны к смерти. К подземному миру, к миру духов, как бы ты не назвал это, ты – ниточка, которая связывает этот мир с тем.
— Но я также не похож и на Вас.
Дуглас не ответил. Повисло молчание, и я понял, что он не собирался отвечать на этот вопрос. Ладно. Попытаемся еще раз. Дуглас встал и подошел к ограждению. Я последовал за ним, пока не прислонился к перилам. Территория стала свободней еще больше, лишь несколько отставших глядели на панд.
В ограждении было три панды. Две из них гуляли вокруг, останавливаясь лишь, чтобы погрызть бамбука. Но треття сидела одна в дальнем углу, и я не смог не заметить, что остальные не подходили близко к ней. И то, что она не ела бамбук. Она держала несколько палок в руке, но лишь смотрела на него.
— Что с ней такое?
— Он мертв.
Ребенок, гулявший позади Дугласа, после того как услышал его, начал плакать. Парнишка побежал к своей маме, схватив ее за тонкую талию. Она посмотрела на нас и ушла. Дуглас, казалось, не заметил этого.
— Как это произошло? — спросил я.
— Самец, Линг Цу, умер в первую же ночь здесь. Администрация зоопарка запаниковала. Они разрекламировали эту выставку, а Линг Цу даже не принадлежал им. Кто-то, с кем я имел дела, дал им мой номер в качестве... временного решения, пока они не разберутся, — Дуглас спокойно уставился на панд. Как будто для него они были лишь мебелью. — У зоопарка были проблемы, их отношения с Китаем и вообще.
— Что не так с Китаем?
Дуглас перевел свой взгляд на меня, только теперь в нем был оттенок насмешки.
— Торговый дисбаланс, нарушение прав человека, загрязненные лекарства?
Я покачал головой. Я пытался не смотреть новости. Слишком удручающе. Они больше не показывают хороших новостей.
Дуглас снова вздохнул.
— Краски на основе свинца на игрушках?
— Ах, да. Об этом, кажется, упоминалось в какой-то серии «Закона и Порядка».
Я наблюдал за тем, как одна из панд в своем стиле попыталась порезвиться.
— То есть Вы хотите сказать мне, что администрация зоопарка поручила Вам сделать зомби-панду для того, чтобы избежать потенциального международного конфликта, — сказал я.
— В двух словах, да.
— И я должен купиться на это, потому что...?
— Потому что ты видел это, Сэм.
Он произнес мое имя так, как будто я был непослушным ребенком. У меня появилось ощущение, что Дуглас не привык к людям, которые сомневаются в его словах.
— Извините, но это все звучит для меня немного надуманно. И почему Вы показали мне это? Вот дитя, вот панда, восставшая из мертвых. Наслаждайся? — я покачал головой. — Пошел ты, Дуглас.
— Ты наглый... — Дуглас прервался и сделал глубокий вдох. Он посмотрел на меня своими холодными глазами, и я отошел назад, всего на шаг, но этого было достаточно, чтобы показать, как сильно он напугал меня. Ладно, пускай видит.
— Я привел тебя сюда, Сэм, чтобы заключить сделку. Панда лишь пример великой идеи. Люди все время умирают. Сенаторы, главы государств, руководители, диктаторы. Иногда другим людям нужно подержать их немного дольше. Вот чем я занимаюсь. Правильные люди с хорошими деньгами знают мое имя. Они также могут знать твое.
— Я не понимаю.
Зачем политикам нужно знать мое имя? На политиков у меня аллергия.
— Власть, Сэм. Я предлагаю тебе власть и богатство. Если ты хочешь, я могу научить тебя. Твоя сила не велика, но я могу улучшить ее, показать тебе, как использовать ее. Я сдерживаю государства от краха. И это связано не только с политикой. Ты думаешь, Stones все еще ездили бы в турне без моей помощи?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: