Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия

Тут можно читать онлайн Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    По имени Феникс. Дилогия
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.78/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия краткое содержание

По имени Феникс. Дилогия - описание и краткое содержание, автор Максим Грек, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Уберите из списка слов лишнее: война, дружба, власть, магия. Герой данного романа, попав в иной мир и найдя там все вышеперечисленное, лишним считает войну. Любыми методами он привьет свое мировоззрение издавна враждующим расам: воинственным оборотням, звериные инстинкты которых не позволяют им сдаться; и колдунам, чьи опасения за собственную сохранность оказываются выше надежд на примирение. Герой непременно исполнит задуманное, ведь помимо дружбы, власти и магии, есть в его арсенале и еще одно наиважнейшее качество — самоуверенность. В войне не окажется победителей — только он!..

По имени Феникс. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

По имени Феникс. Дилогия - читать книгу онлайн бесплатно, автор Максим Грек
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, — согласился вождь и наконец-то оторвал взгляд от пола. — Вот только странный случай произошел недавно. Ты не заметил?

— О чем вы?

— Подуло таким ветром, что меня чуть с ног не сбило, когда я шел по коридору первого этажа!

— Странно, а я и не заметил.

— Странно.

— Ага.

Разговор у нас, конечно, получался лишенным всякого смысла, но мы хотя бы не молчали.

— Так где можно слуг найти?

— Да черт их знает! — пожал плечами и одновременно махнул на все рукой собеседник. — Их, когда нужно и не сыщешь. Зато, когда желаешь побыть в тиши, так и снуют вокруг!

— Понятно.

— А что тебе нужно-то?

— Хотел позвать лекаря для товарища, а то его потрепало в последнем бою.

— Видел. Это в Краю его так пожгло? Монстр?

— Да — на первый вопрос. И… да — на второй, — ответил я, припомнив, что Восьмой назвал как раз меня монстром.

— Повезло вам. Вот я бы тоже хотел сразиться с сильным противником. Но нельзя! Думал, мы с тобой в том бою еще раз подеремся, но не вышло.

— Жаль, — вынужден был согласиться я, чтобы не обидеть радушного хозяина.

— Не грусти. Думаю, скоро нам предстоит вновь сойтись в смертельном поединке.

— Какие радостные перспективы.

— Да. Я стал сильнее с того дня, нашего сражения. Теперь точно разорву тебе глотку и напьюсь огненной крови!

— Хотел бы пожелать удачи, да вот не могу, — я взял себя в руки и гордо заявил. — Не хотел говорить ничего подобного, будучи столь радушно встреченным, но видимо придется. Случись нам сражаться, у вас не будет шанса даже попробовать вкуса моей крови. Ни единого шанса. Если вы думаете, что стали сильнее, то не стоит думать, что я ослабел!

— Я и не думал, что ты ослабел, — так же, как и я взял себя в руки оборотень и в его глазах зажегся огонь. — Но говорили, что ты потерял память и лишился всех сил.

— Это было лишь мгновение слабости, за которую я получил громадный скачок мощи. Теперь ни у кого в этом мире нет шансов против меня!

— Хотелось бы проверить это прямо сейчас!

Если б звериная часть не нашептывала на ухо мысли: «давай, порви его!», то я, может быть, и начал здраво рассуждать. В крови забушевал адреналин. Хотелось убедиться, что я действительно сильнее этого старикана.

Я смотрел ему в глаза, а он смотрел на меня.

Если бы я мог видеть в данную минуту, что-то большее чем глаза моего противника, то заметил бы, как напряглось его тело, готовое к сражению. Его волосы удлинились, а изо рта выдвинулись громадные клыки. Вокруг рук засветились наполняемые безумным количеством магии Когти. Все его тело стало расти. Со стороны он выглядел невероятно грозным и будь я не в режиме «Всех порву!», то испугался бы и убежал.

Но не стоит думать, что он один в данный момент внушал страх. Если бы я мог посмотреть на себя со стороны, то также пришел бы в ужас и постыдно сбежал, а из глаз моих хлынули бы ручьями слезы. По всему моему телу прокатывали волнами всполохи огня, за спиной раскинулись привычные огненные крылья, в глазах полыхал неугасимый огонь, а кулаки стали, точно раскаленные бруски металла.

— Так как насчет сражения? — вновь спросил оборотень, и в его словах слышалось больше звериного рыка, нежели нормальной человеческой речи. — Узнаем, кто из нас сильнее.

— Готов прямо сейчас разорвать тебя на части! — взревел я.

— Тогда понеслась! — радостно зарычал вождь, приготовляясь накинуться на меня, а я готов уже контратаковать его.

— Куда это вы решили понестись? — раздался чей-то ледяной голос, что окатил нас, словно водой и мгновенно вывел из пылающего состояния. — Может и мне можно с вами, а папенька?

— А мы никуда и не собирались! — пропищал вождь, вновь сделавшись жалким, только стоило ему услышать и увидеть свою дочь.

— Вот и хорошо.

— Ладно, — махнул я рукой и двинулся прочь от этих родственников. — Если встретите слуг, то передайте, что моему другу нужен лекарь.

Глава 22

Жалкий Король, Царица и реформаторы

Мысль гордо удалится, после столь постыдного поражения, являлась отчасти удачной. Почему я считаю, что потерпел поражение? Ответ прост — я поддался внутреннему зверю, и чуть было не начал драку. Драку совершенно ненужную и даже вредную ввиду того, что после проигрыша (а это обязательно случилось бы) Растак мог бы затаить на меня еще большую обиду и никогда уже не пойти на мировую. И потому я постарался сразу удалится, чтобы отец с дочерью не увидели, как мне стыдно за чуть было не произошедшее. Вот только не учел я одного… Я же не знаю куда идти!

Я принялся блуждать по этажу, надеясь все же отыскать лестницу, ведущую вниз. Но не тут-то было! Задачка оказалась сложной. Я точно видел, что несколько раз проходил теми же путями, что и ранее, но никак выбраться из злосчастных коридоров не мог. Не мог даже выбраться к окнам! О, если бы я добрался до окон, ведущих на свежий воздух, то выпорхнул бы на волю, навстречу ветрам и ласковым солнечным лучам!.. Но нет же! Меня словно заколдовали блуждать без надежды на освобождение… Я, конечно, преувеличиваю. На самом деле я не слишком долго блуждал, да и возвращался на места, которые прошел всего-то пару раз, но все же это странно.

Даже в бытность мою в земном мире я имел склонность заблудится в трех соснах. Если путь лежал в места не знакомые, то по пути я мог и потеряться! Страшное проклятие видимо висит надо мной.

Так и не найдя возможности уйти я обратился к вовремя проходящей мимо дочери вождя:

— Уважаемая, ты не могла бы помочь мне выбраться с вашего этажа и добраться до отведенной комнаты?

Девушка посмотрела на меня с удивлением, так словно и не замечала до сего момента. Будто бы некий предмет интерьера вдруг, ни с того ни с сего обрел дар речи и тут же этим даром воспользовался. Она, вероятно, решила, что обращать внимание на столь странного человека, каким я ей, несомненно, показался, будет не правильно. Ведь существует вероятность заразится от меня вирусом блуждания в трех соснах!

— Попробуй вернуться тем же путем, каким сюда поднялся, — все же посоветовала она и хотела пойти дальше. Я ей, естественно, позволить уйти не мог.

— Уважаемая, если бы я мог, то непременно вернулся бы тем же путем, что и привел меня на этот этаж. Но в том то и беда, что я не могу найти ту самую дорогу!

— Совсем дурак? — наконец-то серьезно, пусть и с подозрением за мое психическое здоровье, посмотрела на меня девушка. — Тут всего две лестницы, по которым ты мог подняться и ближайшая не далее дюжины шагов от тебя!

— Уважаемая, истинное чудо, что ты знаешь то волшебное место, благодаря которому можем мы спуститься на уровень ниже. Спаси меня! Потерял я уж всякую надежду вернуться к другу своему!

— Иди за мной, — приказала она, но затем передумала и махнула рукой, чтобы я шел рядом. — Мало ли чего ты учудишь за моей спиной.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Максим Грек читать все книги автора по порядку

Максим Грек - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




По имени Феникс. Дилогия отзывы


Отзывы читателей о книге По имени Феникс. Дилогия, автор: Максим Грек. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x