Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия
- Название:По имени Феникс. Дилогия
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Максим Грек - По имени Феникс. Дилогия краткое содержание
Уберите из списка слов лишнее: война, дружба, власть, магия. Герой данного романа, попав в иной мир и найдя там все вышеперечисленное, лишним считает войну. Любыми методами он привьет свое мировоззрение издавна враждующим расам: воинственным оборотням, звериные инстинкты которых не позволяют им сдаться; и колдунам, чьи опасения за собственную сохранность оказываются выше надежд на примирение. Герой непременно исполнит задуманное, ведь помимо дружбы, власти и магии, есть в его арсенале и еще одно наиважнейшее качество — самоуверенность. В войне не окажется победителей — только он!..
По имени Феникс. Дилогия - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
На призыв ведьмы все отреагировали дружным ревом, что-то вроде «поляжем, но не сдадим Москвы!» и мне стало боязно за невиновных местных жителей.
— У меня новый план! — радостно сообщил я, когда мы уже подходили к входу во внутренний город, также обнесенный стеной. — Вы продолжите поиски сторонников, а я в это время залечу раны. Не будем терять время!
— Разумно, — согласился монах. — Но кого ты оставишь с собой?
— В городе останусь лишь я, да Восьмой!
— Не пойдет! — не согласилась ведьма. — Это опасно!
— Так, мне это уже надоело! Вы забываете, что я могу о себе позаботиться! Я властелин Снорарла Феникс и мне нечего бояться!
— Но…
— Это приказ! Уходите и возвращайтесь лишь, после посещения друидов!
Еще долго они препирались, но мне удалось их убедить. Наш отряд временно распался. Перед расставанием я лишь сказал эльфу и тавру, что после посещения друидов они вольны отправиться в свои земли. Я освободил их от служебного долга, посчитав, что они сделали все, чтобы заслужить подданство в моей империи.
Подхватив под руку израненного Восьмого, я с ним вместе двинулся дальше. Прошел одни ворота и дальше, по центральной улице, к следующим воротам, ведущим на Дворцовую Площадь (название опять придумал я), что перед теремом вождя.
Вокруг меня все тихо, отчего казалось, что город вымер.
— Окружают, — предупредил Восьмой, почувствовав опасность. — Их много.
— Я так и думал, — кивнул я раненому помощнику. — Но покуда они не напали — все хорошо.
В некотором напряжении прошли еще пару кварталов. На пути так никого из жителей и не встретилось. Их от меня оградили, будто я, прям так, накинусь на беззащитных людей и начну их кусать! Я же не бешеный!
На площади, расположенной перед воротами местного замка, уже ожидала толпа. Они вовсе не желают меня приветствовать, а рады бы от меня избавиться. Все оборотни вооружены и закованы в первоклассную бронь. Теперь они подготовлены к сражению со мной на полном серьезе, всем видом показывая решимость взять реванш за бой под Холмогором.
Впереди всех возвышается седой длинноволосый бородач — вождь Растак Белая Грива. Он также наряжен в броню, да еще и обмотан многочисленными шаманскими амулетами, что вероятно усиливают его и без того громадную мощь.
— Смело с твоей стороны заявиться в мой город, — начал он свою речь, — да еще побитым и без сильных союзников, которых, как ходят слухи, ты разыскиваешь по всему миру, дабы уничтожить оборотней!
— Чего?! Я ищу союзников не для этой цели!
— Не стоит врать! Ты пришел, чтобы захватить власть!
— Да что ж это такое-то! Вы меня все уже достали с этой вашей властью! Зачем мне захватывать то, что и так принадлежит мне?!
— Мы не принадлежим тебе!..
— Да-да, — я отмахнулся рукой от криков оборотней. — Думайте что хотите, но вам не уйти из-под моей опеки, как бы вы не отрицали!
— Мы уничтожим тебя прямо сейчас! — закричали из рядов воинов.
— Давайте в другой раз? Я устал и, как заметил Растак, ранен. У меня нет желания сражаться…
— А зачем тогда пришел? — удивился вождь.
— Нужно было найти спокойное место, где я и мой союзник могли бы восстановиться. А Край, из которого мы пришли, в данный период времени не самое лучшее место для отдыха…
— Испугался монстра, что там обитает? — рассмеялись надо мной воины.
— Монстра больше нет, — сказал я и посмотрел на Восьмого. — Просто сырость, что царит в той области, не способствует выздоровлению. Да и в городе у вас должны быть целители…
— Не думай, что мы позволим врагу остаться в нашем городе! — закричали из толпы.
— Ты не пришел сражаться и не затеваешь никакой каверзы? — удивленно спросил Растак.
— Нет же! Я прибыл лишь, чтобы передохнуть от приключений, а еще, возможно, переговорить с тобой.
— Значит мир все еще в силе?! — вновь спросил меня вождь и получил положительный ответ. — Значит, у нас нет причин нападать. Можешь спокойно проживать в городе, но не смей вредить горожанам!
— И не собирался.
— Тогда приказываю всем разойтись! — прикрикнул вождь на свой отряд и те недовольные, что не удалось показать воинскую удаль, разошлись.
— А не затруднит ли вождя оборотней обеспечить Феникса жилищем? — умоляюще попросил я.
— Что за дерзость?! — поразился вождь. — Поселю в тереме. Будешь рядом. Смогу за тобой присмотреть в случае чего.
— Премного благодарен!
— Следуй за мной.
Вошли в ворота замка. Впереди шел вождь, а за ним я, поддерживая Восьмого. Над нами кружила синичка.
Внутри довольно оживленно и нас, как бы врагов, встречали растеряно. Но даже с нашим нежданным появлением народ не переставал заниматься своими обязанностями. Кто-то таскал дрова, а кто-то ухаживал за небольшим садом перед теремом; кто-то обходил посты охраны, а кто-то следил за правильной установкой деревянных идолов.
— Займете эту комнату, — сказал Растак, когда провел нас по теплым и уютным коридорам терема и указал на дверь.
— Спасибо.
— Если что понадобится, то просите слуг… они где-то тут должны шляться.
Вождь ушел, и мы остались в комнате вдвоем с Восьмым. Конечно, я не исключал и возможность того, что вовсе мы не одни остались в комнате. Не верится, что меня, самого-самого злобного угнетателя магического мира, могут оставить без зоркого наблюдения хотя бы пары глаз, смотрящих из щелей в стене…
— Лежи тут и выздоравливай, — сказал я оборотню, которого уложил на лежанку, устланную мехами. — Я позову целителей…
— Хозяин, вам опасно ходить одному!
— Да брось ты! Честным людям нечего бояться. А я честен. Выздоравливай быстрее. Ты мне нужен здоровым и максимально боеспособным!
— Я постараюсь…
— Странно, что ты так долго залечиваешь столь пустячные раны… — разочарованно поглядел я на обгоревшего и порезанного соратника и покачал головой. — Я ведь почти полностью исцелился!
— Не сравнивайте меня с собой! Я простой человек, а вы Феникс! На мне раны затягиваются быстрее, чем на прочих оборотнях, но до ваших способностей мне далеко… я же не монстр какой-то!
— Оп-па…
— Нет, хозяин, я не…
— Твой господин, чье сердце способно простить каждого из подданных, понял, что ты хочешь сказать! — я выбежал из комнаты, прикрывая рукой глаза, из которых должны были брызнуть слезы. — Но знай, что это сердце разбито!
Дверь за собой я прикрыл, а к словам оборотня, просящим его извинить, остался глух. Напевая веселую мелодию и улыбаясь, я пошел исследовать коридоры терема.
Глава 21
Поиски секретов
Может быть, моя теория о том, что во всех замках есть свои тайны-секреты и не верна, но я всегда ей придерживался. И когда посетил дом-замок в Холмогоре и теперь в замке-тереме Растака, я ощущал, что если поднапрячься и порыскать вокруг, то можно найти секретную дверь, а за ней скелет. Не тот отполированный тысячами жадных до знаний (будем считать, что мир идеален и студенты желают получить знания, а преподаватели мечтают их вручить) студентов-медиков, что я успел повидать в своей жизни, а обросший паутиной, пылью, в котором устроили прибежище летучие мыши… С мышами я, конечно, загнул, но скелет такой точно есть и я его найду!
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: