Колин Мэлой - Империя Дикого леса
- Название:Империя Дикого леса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-17-089293-8
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Колин Мэлой - Империя Дикого леса краткое содержание
Двенадцатилетняя Прю и ее школьный приятель ищут Мака, младшего брата Прю, которого похитила стая воронов. Поиски приводят их в Дикий лес, который пользуется недоброй славой. Теперь их жизнь навсегда связана с загадочной чащей, где за деревьями скрывается совсем другой мир, полный волшебства и опасностей.
Завершение волшебной, загадочной и неповторимой трилогии Колина Мэлоя с уникальными иллюстрациями Карсон Эллис.
Империя Дикого леса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Нежно поцеловав Джоффри в лоб, глава диверсантов заговорил снова:
— Но ты, как и все остальные здесь, стал жертвой. В конечном счете ты не виноват. Тебя толкнул на это жестокий и бесчувственный хозяин. В сердце своем ты не плохой человек. И судьба привела тебя сюда, чтобы ты принял участие в великом возрождении, великом крушении империи, для которой ты оказался просто очередной жертвой.
— Уиг-г-г-г-г… — выдавил Джоффри сквозь рыдания. — Уиг-г-г-г-г…
— Да, — подбодрил Жак. — Да, произнеси его имя. Произнеси, словно новорожденная душа.
— Уигман-н-н-н-н! — заорал Джоффри.
И тогда Жак, рывком подняв его с пола, потащил спотыкающегося Антэнка к столу. Держа его за шкирку, словно кошка-мать маленького котенка, он указал в сторону стопки чертежей на столе:
— Вот твой Вавилон, Джоффри. Твой соляной столп. Вот маяк, который привел тебя к нам, который собрал всех нас вместе. Смотри на него и смейся. Ибо теперь ты свободен.
И Джоффри Антэнк начал смеяться.
Она положила орлиное перо в медную миску, которая стояла на комоде рядом с зеркалом в раме. Было не совсем понятно, каким образом дух хотел получить требуемый предмет, но она решила, что некоторая торжественность не повредит. Ее немного разочаровало, что зеркало никак не отреагировало, когда она вернулась домой с волосами, превратившимися в ком из сучьев и мха, и пером, которое она с таким трудом добыла. Конечно, дух приходил только ночью, когда часы возвещали полночь, но Зита думала, может быть, призрак сделает исключение, раз она принесла первое, что тот просил. Не увидев никакой реакции, девочка взяла маленькую медную чашку, которую сама выбрала из вещей матери — мама клала в нее на ночь кольца — и, поставив перед зеркалом, положила туда свежедобытое перо. По-прежнему ничего. Она принялась дожидаться боя часов, возвещающего наступление ночи.
Когда дух все же появился — после того, как отец мирно уснул в своей комнате, а часы пробили двенадцать, — она была готова к его приходу.
На запотевшей поверхности зеркала появилась надпись «ХОРОШО».
— Спасибо, — сказала Зита, преодолев оцепенение, которое поначалу охватило ее при виде появившихся букв. Более того, она обнаружила, что уже даже чуть более спокойно относится к присутствию бесплотного духа, который говорил с ней с помощью тумана на зеркале. — Что дальше? — робко спросила девочка, стискивая в пальцах одеяло.
Буквы пропали, и туман снова окутал поверхность зеркала. На ней проступило слово «КАМЕНЬ».
«Проще простого», — решила про себя Зита. Камешек можно добыть буквально где угодно.
«РУЧЕЙ КРЕСЛО-КАЧАЛКА». Слова заняли все оставшееся на зеркале место. У Зиты вытянулось лицо. Она никогда не слышала о ручье Кресло-качалка, не говоря уже о его предполагаемом местонахождении.
— Мне же не придется опять пробираться в Авианское княжество, правда? — спросила она у пустоты.
Но стекло не дало никакого ответа. Дымка исчезла. В зеркале снова отражались небольшая темная спальня и огонек свечи у постели Зиты. Половинка луны сияла в окне, наполняя комнату серебристым светом, а девочка раздумывала над своим следующим шагом. Наконец она решила, что ответ найдется в отцовском атласе. Взяв его из коридора, она открыла потрескавшийся пыльный фолиант и разгладила страницы, на которых раскинулся весь лес. Надеясь на лучшее, Зита осмотрела земли, которые лежали прямо вокруг ее дома, в торговом квартале, ища слова императрицы: «Ручей Кресло-качалка». Увы, но там ожидаемо не оказалось ничего похожего. Переместившись в более отдаленные районы, она пересекла взглядом границу Авианского княжества и проверила множество волнистых синих линий, расчерчивавших эти места — по-прежнему ничего. И лишь продвинувшись еще дальше к северу, она увидела то, что искала. Ручей Кресло-качалка на самом деле существовал.
Он протекал глубоко в диколесской чаще.
Глава десятая
Пустая папка. Возрождение Антэнка

Прю медленно и осторожно приоткрыла дверь. Шум разъяренной толпы стих, но не было уверенности, что какие-нибудь безумцы не притаились прямо за дверью в кабинет и.о. временного губернатора-регента, ожидая ее неизбежного появления. Через узенькую щель она никого не увидела; ткань, украшавшая балкон, была разорвана, а на лестнице валялось несколько разрозненных велосипедных туфель — очевидно, сражавшиеся использовали их как снаряды.
Сделав глубокий вдох, девочка толкнула тяжелую дубовую дверь и обнаружила, что вокруг совершенно никого нет — за исключением довольно сердитого на вид уборщика, сметавшего в кучу порванную одежду, выбитые зубы и фуражки, разбросанные по гранитному полу. Заметив Прю, он наградил ее раздраженным взглядом и продолжил трудиться, бормоча что-то неуважительное о велосипедах, девах и революциях.
Девочка подошла к верхней части лестницы и с изумлением обнаружила, что в фойе по-прежнему дежурит какая-то кучка народа; боясь нападения, она с колотящимся сердцем попятилась назад. И лишь увидев, как на их лицах расцвели восторженные улыбки, Прю поняла, что ей ничего не грозит.
— Дева! — воскликнула одна из ожидавших, девочка-подросток. — Вы вернулись!
— Мы вас ждали, — объявил мужчина с густой рыжей бородой.
— Что будем делать? — подхватил барсук-рикша.
Прю с опаской шагнула к первой ступеньке лестницы.
— Вы на меня не сердитесь? — спросила она.
Все одновременно посмотрели на нее с удивлением; собравшихся было как минимум полтора десятка.
— Нет! Конечно, нет, — хором заверили они.
— Вы — Дева на велосипеде, героиня революции, — сказал лис. — Мы бы никогда от вас не отреклись.
— Те, остальные, просто притворщики. Позеры, — добавила девочка. — Они не настоящие ваши последователи.
— Мы можем подать заявление, чтобы им отрубили головы, Дева, — предложил бородач, — если, конечно, вы пожелаете.
Кто-то громко шикнул на него.
— Дева ясно сказала: больше никаких казней, — говоривший повернулся к Прю, ища подтверждения своим словам. — Так?
— Так, — кивнула Прю, на дрожащих ногах спускаясь по лестнице. Она все еще была немного потрясена восстанием, которого едва избежала. — Никаких казней.
— Но что же нам делать с теми, кто выступает против вас? — спросил молодой человек с короткими темными волосами, одетый в брюки для верховой езды.
— Пусть верят, во что им хочется, — сказала Прю. — Какая разница? Ведь в этом же вся прелесть, разве не так? Когда все могут верить, во что хотят, и слушать, кого хотят.
Всех, казалось, впечатлил этот перл мудрости.
— О-о-о! — в унисон протянули они.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: