Юлия Григорьева - Искупление (СИ)
- Название:Искупление (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Григорьева - Искупление (СИ) краткое содержание
Холодная вода охватила ее щиколотки, заставив тонкую шелковистую кожу покрыться мурашками. Девушка пискнула, негромко засмеялась и побежала, стремясь скорей полностью окунуться. Уже через несколько мгновений она нырнула, широко открыла глаза и посмотрела на деловито снующих рыб. Протянула руку к самой ближней рыбке, но та резво ускользнула, так и не позволив притронуться к себе. Девушка вынырнула, обернулась, чтобы взглянуть на берег, и снова нырнула, но теперь уже не охотилась на юрких жителей моря, а просто наслаждалась мягкими волнами, покачивавшими ее тело. Наплававшись, девушка направилась к берегу, на ходу скручивая волосы в тугой жгут, чтобы выжать из них воду.
Искупление (СИ) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Оставим куклу, что будешь делать с телом супруги? — спросила я.
— Ты ведь сама все видела? — спросил герцог, игнорируя мой вопрос. — Ты была наверху.
— Была, — я не стала врать. — Я услышала фразу в толпе гостей и кое-что сопоставила, предположила и сделала выводы. Пошла, чтобы подтвердить свою догадку, оказалась права. Даже было интересно, кого тебе подсунут. Увидеть свою копию было неожиданно.
— Что ты подумала? — немного напряженно спросил Най.
— Сначала порадовалась, увидев твою заинтересованность, потом поняла, что пустышка. Если тебе хотели напомнить меня в пору, когда был мой день рождения, а потом первый бал, она должна была вести себя иначе. — Ответила я, пожав плечами.
— И как я могу предпочесть просто оболочку? — герцог полностью обернулся ко мне. — Моя женщина не только красива, она еще и умна. Досадно одно.
— Что? — я немного отодвинулась, потому что его нога оказалась прижата к моему колену.
— Тебе было все равно, — он невесело рассмеялся. — Я оставил ее при дворе. Твое лицо хотя бы будет мне улыбаться.
После этого встал, но теперь я подалась вперед.
— Так что с телом герцогини?
— Что? — герцог повернулся ко мне и теперь смотрел сверху вниз. — Доставят сюда в медном гробу, закрытую, не хочу, чтобы зараза просочилась наружу. Оспу удалось остановить. Такая маленькая вспышка эпидемии.
Я поднялась на коленях и теперь оказалась ближе к его лицу, всмотрелась в усталые глаза.
— Какая удобная эпидемия, — произнесла я.
— Да, боги рассудили, как лучше, — пожал он плечами.
— В самой закрытой провинции, — продолжала я. — Откуда там взялась оспа, Най?
— Как я могу ответить тебе на этот вопрос? — на губах герцога вдруг появилась жесткая усмешка. — На все воля богов.
— Или коварного сиятельства, — отозвалась я. — Скоро народа погибло в этой эпидемии?
— Немного, — он пристально смотрел на меня. — Две деревни и город, где герцогиня пережидала прибытие гонца от меня.
— Она была беременна, Най? — меня вдруг затрясло от осознания того, что он сделал. — Найяр, герцогиня ждала твоего наследника? Ты поэтому не стал ждать?
Он неожиданно поймал мое лицо в ладони и смял губы в голодном поцелуе. Затем вовсе сгреб в охапку и все терзал меня и терзал, с жадностью завоевывая мой рот. После почти оттолкнул.
— Бриатарк планировал использовать ее. Они собирались обвинить меня в пренебрежении супругой, лишая возможности получить развод, как я планировал. Дражайшая должна была обратиться к Владыке в Адохе, высший церковный суд. Мне бы в жизни было от нее не отвязаться. Об этом мне донесли за три дня до нашего отъезда. Ты права, случайная смерть на охоте была бы подозрительна, равно как и любая другая смерть, кроме стихийной. Эпидемия никого не щадит, ни крестьянина, ни герцогиню. В этом меня обвинить не смогут. Бриатарк лишился козыря, я свободен. Хотел выждать положенный год траура… Теперь передумал. В ближайшее время я назначу дату нашей свадьбы, Сафи. Чем быстрей мы поженимся, тем быстрей ты сможешь снова забеременеть. Надеюсь, материнство тебя успокоит и примерит с нашим супружеством. Больше я не отниму у тебя ни одного ребенка. А кукла с твоим обликом… Выгоню, когда выявлю всех участников заговора. Драген решил сдохнуть раньше, чем назвал мне все имена.
— Ты чудовище, — прошептала я, невольно отползая от него дальше.
— Я правитель, Сафи, — усмехнулся Найяр. — Я не могу допустить, чтобы кто-то надел на меня поводок или манипулировал. Ты — мое единственное слабое место, и чем раньше ты станешь моей супругой, тем быстрей твое положение при дворе будет оправданно и узаконено. — Он на мгновение замолчал. — Я никогда не откажусь от тебя, ты это сама понимаешь.
Он направился к дверям опочивальни.
— Но я замужем! — крикнула я.
— Уже недолго, сокровище мое, осталось недолго, — ответил Найяр и вышел.
А через мгновение и я уже бежала за ним, забыв про обувь и верхнюю одежду, только подернув пальцами подол ночной сорочки.
— Най, подожди! — выкрикнула я. — Стой!
Но герцог, более не обращая на меня внимания, покинул покои. Меня это не остановило, и я выбежала следом, продолжая звать его. Его сиятельство свернул за угол, я, не замечая холода пола, бежала за ним.
— Найяр! — крикнула я, следом сворачивая за угол, и тут же оказалась сжата в герцогских объятьях.
Он тут же поймал мои губы, вновь целуя жадно и горячо. Я уперлась руками ему в грудь, уворачиваясь от настойчивого поцелуя.
— Что ты сказал, Най? — спросила я, заглядывая ему в глаза. — Что ты мне только что сказал? Ты поймал Ру? Ты что-то сделал с ним? Не молчи, Най!
Он скинул камзол и надел его мне на плечи. Ткань была теплой после его тела, и я поняла, что кожа покрыта мурашками. Найяр поднял меня на руки, удерживая за талию, и теперь наши лица находились вровень. Я жадно вглядывалась в его лицо, ища ответа на свои вопросы, он блуждал взглядом по моему лицу, тоже что-то пытаясь на нем найти.
— Кто угодно, только не я, — вдруг с горечью произнес он. — Всегда. То Руэри, то дети, то Хэрб, то Габи, даже наемники, но никогда я. Почему, сокровище мое? Ты, единственное светлое, что есть у меня, мой солнечный луч, моя душа и мое сердце, никогда не думаешь обо мне? Почему не хочешь услышать меня? Почему не хочешь понять?
— Разве ты меня не сам этому научил? — спросила я, глядя ему в глаза. — Разве не ты показал, что нужно думать только о своем благе, не обращая внимания даже на тех, кто тебе дорог?
— Я все делаю только ради тебя и для тебя, — прошептал он, удерживая мою голову за затылок, и не давая увернуться. После этого потерся кончиком носа о мою щеку. — Даже самые жестокие поступки я делаю для того, чтобы однажды ничего уже не мешало нашему счастью.
— Ты спросил меня хоть раз, нужно ли мне такое счастье? — спросила я, чуть отстраняясь. — Ты всегда делал так, как считал нужным, почему я должна поступать иначе? Тебя в моих мечтах никогда не было, а теперь уже и не будет. Отпусти меня.
Герцог отрицательно покачал головой, перехватил свободной рукой под колени и понес в сторону покоев.
— Таргарский Дракон никогда не откажется от своего сокровища, — усмехнулся он. — Драконы сокровищем вообще не разбрасываются, ты знала?
— Драконы жестоки и кровожадны, — невесело улыбнулась я.
— И обожают юных принцесс, — засмеялся Най.
— Тогда тебе не сюда. Полагаю, твоя принцесса сейчас спит где-то в гостевых покоях, — ответила я, и он перестал смеяться.
— Всего лишь жалкая подделка, — прохладно сказал герцог, внося меня в распахнутые двери.
— Так что с моим мужем? — вернулась я к главному вопросу.
Найяр донес меня до постели, сел, размещая меня на своих коленях и не позволяя покинуть их. Он убрал волосы с моего лица, нежно погладил по щеке. Пальцы спустились до подбородка, мягко сжав его. Герцог приблизил свое лицо к моему и прошептал мне в губы:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: