Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови

Тут можно читать онлайн Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и много - много крови
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Игорь Хиленко - Гарри Поттер и много - много крови краткое содержание

Гарри Поттер и много - много крови - описание и краткое содержание, автор Игорь Хиленко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

С самого детства Гарри начал сьежать на Темную сторону и ничем хорошим для магического мира это не закончится.

Предупреждения: насилие, пытки.

Гарри Поттер и много - много крови - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и много - много крови - читать книгу онлайн бесплатно, автор Игорь Хиленко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Чем же он таким болеет? Но это проблемы Дамблдора, нечего нанимать людей без справки о медосмотре.

Мои размышления о горестях и несчастиях, что постигнут седую директорскую голову в этом году, были прерваны весьма интересным методом:

— Поттер, — голос доносился со всех сторон и я не мог определить местоположение говорящего, — меня весьма заинтересовало сегодняшнее представление.

Верчу головой по сторонам и никого не вижу, наверное, эта паскуда под невидимостью прячется. Переключаюсь на магзрение, главное не переусердствовать иначе ослепнуть можно из-за сияния хогвартских стен. Вот он, голубчик, стоит у стены прикрытый чарами хамелеона.

Не показывая, что знаю, где этот гад находится, начинаю вертеть головой во все стороны с еще большим усердием и спиной приближаюсь к нему.

— Кто здесь? Покажись немедленно!

— Не нужно нервов. Я всего лишь хочу поздравить тебя с удачным представлением, думаю, никто кроме меня не заметил твоих манипуляций. Дар у меня такой…

— Где же ты, ёжик в тумане? — говорю в противоположную от него сторону, и резко обернувшись: — Finite Incantatem, Expeliarmus.

— Слишком ты глазастый, Забини, — хватаю его за шиворот и прижимая палочку к его горлу шепчу: — Взорву тебе сейчас голову, а все подумают на Лестрейндж. Как тебе такой вариант?

— Н..не надо, я хотел пошутить. Я не собирался рассказывать кому-то и…

— И просто хотел меня шантажировать. Вот, что мы сделаем. Закати левый рукав, — я прижал палочку к его предплечью, — Morsmorde.

На предплечье появилось изображение черепа с вылезающей из него змеей — стандартная метка Вольдеморта. Ставить то я её научился, а вот понять как она работает…

— Что ты наделал? — он с ужасом смотрел на свою руку. — Это же…

— Темная метка. Сниму когда у тебя дури в голове поубавится.

— А если я расскажу об этом Дамблдору?

— Не успеешь, — делаю серьезное лицо и блефую, — она убьет тебя раньше.

Не говоря больше ни слова, ухожу в гостиную. Надо быть осмотрительнее, в следующий раз всё может закончиться гораздо хуже.

— Драко, — он сидит перед камином и тупо смотрит в огонь, — есть для тебя интересная работенка. Дипломатическая миссия, если угодно.

— У нас проблемы, — он делает многозначительную паузу, — вернее у тебя. Пришло письмо от отца. Он хочет чтобы я держался от тебя подальше.

— Что-то подобное я в прошлом году слышал.

— В этот раз всё немного иначе. К нам домой пришла тётя Беллатрикс, да, не делай такие глаза, или ты не удосужился взглянуть на гобелен с родовым древом в доме Блэков, так вот она четко обозначила свои намерения — убить тебя. Она искренне считает, что во всех её бедах виноват ты и если посмотреть, то она не далека от истины. Именно из-за тебя пал Вольдеморт и всю его шайку повязали.

— Ну, я предполагал, что она станет за мной охотится, и судя по всему так думал не только я. Дементоров возле школы не просто так поставили, типа им больше заняться нечем, а известная преступница воспылает жаждой знаний и ринется сюда.

— Отец пишет, что она немного не в себе, я от себя добавлю, что она совсем чокнутая, если верить словам матери. Азкабан ей точно на пользу не пошел, выводы можешь сделать сам. Отец пишет, что она и меня грохнуть может, посчитав предателем.

— Ясно. Невеселый расклад. Думаю, что Дамблдор предвидел такое развитие событий, а значит прогулки в Хогсмид мне не светят. Я вижу только один путь для неё — пробраться в замок. И сделать это можно только по неизвестному подземному ходу.

Я ненадолго умолк обдумывая сложившеюся ситуацию.

— Насколько я знаю, такой ход существует, — вывел он меня из раздумий, — в школе постоянно присутствуют товары из Хогсмида, даже тогда, когда туда никто еще не ходил. Диллерством промышляют близнецы Уизли.

— Опять эти Уизли, надеюсь, мне не придется сокращать эту семейку еще и в этом году. Проследи за ними, Драко. Выясни где этот ход до зимних каникул. И вот еще что, — я встал с кресла и направился в спальню, — проведи с Забини политбеседу на тему вступления в наши доблестные ряды.

Надо серьезно поразмыслить над сложившейся ситуацией. Если Беллатрикс действительно так хороша в своем деле, как описывал Том, то мне конец. В прошлом году меня едва не убило воспоминание шестнадцатилетнего подростка с непомерными амбициями, теперь же опасность куда серьёзнее — она была одной из лучших в ближнем круге.

Глава 27

Прошло два месяца с начала учебного года и мне стало совсем уж скучно. В школе ничего не происходило, совсем ничего. Сложилось такое ощущение, что этот год самый обыкновенный, такой какой и должен быть в нормальной школе. Меня это не устраивает.

Малфой стал держатся от меня на расстоянии, как и было задумано. Гермиона тоже, практически, не попадалась на глаза — совсем на учебе двинулась.

Этот застой надо расшевелить.

Профессор Люпин показал мне заклинание Патронуса, коим можно было отгонять дементоров, и я теперь пытался сотворить из него подобие барьера. Легче сказать, чем сделать.

Вся сложность в том, что создать полноценный, То есть материальный патронус, у меня так и не вышло. Получается лишь серебристая дымка, а виной всему отсутствие подходящих воспоминаний. К тому же заклинание оказалось чрезвычайно энергоемким и не подлежащим модификации.

Наверное, никто не задумывался над тем, что дементоры материальны. Доказательство этому сейчас лежит у меня в сундуке. Я тоже едва не попал в эту ловушку легкомыслия. Провозившись месяц с этим долбанным патронусом я решил поступить умнее.

Мысль проста, как и всё гениальное: раз они материальны, значит, мой барьер их остановит. Загвоздка лишь в радиусе его действия и радиусе действия дементоров. Я никогда не расширял его больше чем на метр.

Вскоре представился шанс испытать мою идею в деле: Малфой нашел потайной ход, которым пользовались близнецы.

Меня кто-то тормошил за плечо.

— Гарри, Поттер бля, проснись.

— Какого Дамблдора ты меня посреди ночи будишь?

— Ты меня просил тайный ход найти, хм…? Сегодня, — он глянул на часы, — через полчаса они будут у входа. Там и увидишь, как его открыть.

Долго уговаривать меня не пришлось. Впопыхах одевшись и вытащив из кейса амулет «Лазутчик» я умчался из спальни.

Я активировал амулет перед поворотом в коридор, что вел к статуе горбатой ведьмы за которой и был проход. И едва не столкнулся с рыжими близнецами. Вот же было моё удивление, когда они, вместо того чтобы пройти мимо, вытащили палочки и принялись освещать коридор, примерно, в моем направлении.

— Кто бы ты ни был, покажись! — выпалил один. Второй в это время всматривался в какой-то пергамент.

— Stuperfy! — возле моей головы понесся красный луч ошеломителя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Игорь Хиленко читать все книги автора по порядку

Игорь Хиленко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и много - много крови отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и много - много крови, автор: Игорь Хиленко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x