Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона

Тут можно читать онлайн Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В поисках красного дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона краткое содержание

В поисках красного дракона - описание и краткое содержание, автор Джеймс Оуэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прошло девять лет с тех пор, как Джон, Джек и Чарльз пережили удивительные приключения на Архипелаге Грез и стали Хранителями «Воображаемой Географики». Судьба снова сводит их вместе, чтобы раскрыть тайну: кто-то похищает детей с Архипелага. Единственным ключом к разгадке становится загадочное послание, принесенное странной девочкой с фальшивыми крыльями за спиной: «Крестовый поход начался». Дело осложняется тем, что исчезают все легендарные корабли-драконы.

Единственный шанс спасти мир от коварного многовекового заговора – отыскать последний корабль – «Красный Дракон», – совершив захватывающее путешествие прямиком из Кенсингтонских садов сэра Джеймса Барри в подземный мир Титанов из древнегреческих мифов. С новыми и старыми друзьями Джон, Джек и Чарльз отправятся туда, где история, миф и сказка переплетаются в предание старины глубокой. На своем пути Хранители «Географики» узнают, что одни только подвиги еще не делают из людей героев, и что хотя взросление, быть может, неизбежно… но старость – вовсе не обязательна.

В поисках красного дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В поисках красного дракона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Оуэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Нет? Тогда подумай вот о чем: сколько Хранителей формально принимали эти обязанности за всю историю?

— Формально? — уточнил Джон. — Ну, это несложно — большинство из них расписались в «Географике».

— Верно, — согласился Бертон. — Каждые три поколения или около того, и так в течение нескольких сотен лет. Вот тебе пища для размышлений: скольких еще таких, как я, приобщили к тайнам Архипелага, чтобы потом вышвырнуть, посчитав недостойными?

— Если Мэгвича можно считать примером подобного человека, то я скажу, что это было вполне заслуженно, — вмешался Чарльз.

— Ну, здесь я не спорю, — не стал возражать Бертон. — Но не все те, кого избирали Хранителями, были этого достойны. Взять хоть Сервантеса. Что может быть хуже Хранителя, который ухитрился потерять «Географику»?

— Уверен, у него была масса других достоинств, — сказал Джек, стараясь не глядеть на Джона, который с трудом проглотил комок в горле и покраснел. — Но если не брать Мэгвича как пример, разве невозможно, чтобы прочие, м-м, несостоявшиеся Хранители были отсеяны по другим объективным причинам?

— Нет! — рявкнул Бертон. — Дело было не в том, что им не хватало способностей, а в том самом расхождении во мнениях, которое стоило мне шанса! Они все были несогласны с первым и главным правилом Хранителей.

— Секретность, — пояснил Берт.

— Да! — проорал Бертон, сверкая глазами. — Чертова секретность! Скрывать чудеса Архипелага Грез в библиотеках и кабинетах нескольких ученых. Даже сам процесс отбора оскорбителен. Хранителей выбирают среди величайших, наиболее одаренных мыслителей мира. Веками на эту должность избирали преимущественно светлокожих европейцев, и даже среди них лидировали ученые из Оксфорда. Это часть того, что я хотел изменить, основав «Общество».

С «Географикой» в руках он обошел сидящих пленников.

— Это было поручение от самой королевы Виктории: завладеть «Географикой» и сделать копии. Столько копий, чтобы любой мужчина, женщина или ребенок какой угодно расы, вероисповедания, убеждений мог получить свой атлас!

Бертон воздел «Географику» над головой и возопил:

— И я сделаю это: превращу редчайшую в мире книгу в нечто столь обыденное, что ее можно будтет купить на каждом угул!

Сие громогласное заявление эхом отдалось под сводами общинного дома, но, к удивлению Бертона, друзья просто переглянулись и заулыбались.

— М-м, старина, я, право же, не знаю, как вам и сказать, поскольку не хочу сбивать вам весь настрой относительно столь важного для вас предприятия, но все это уже проделали до вас.

Бертон на секунду замер, опустил книгу и злобно уставился на Чарльза.

— О чем это ты?

— О том, что вы немного отстали от жизни. Один предприимчивый барсук по имени Туммлер уж скоро десять лет как печатает копии «Географики». На «Индиговом Драконе» имелось несколько штук. Сейчас уже продается четвертый тираж.

— Пятый, — поправил Берт.

— Пардон. Пятый.

Лица других пленников подсказали Бертону, что Чарльз не лжет.

Он воззрился на Берта:

— И ты на это пошел? Согласился, чтобы с нее наделали копий для кого попало?

— Для кого попало на Архипелаге — да, — ответил Берт. — Я верен клятве Хранителя: открыть правду об Архипелаге миру слишком опасно. Также как и доверять их тому, кто не умеет хранить секреты, — прибавил он.

В ответ Бертон смерил его разъяренным взглядом и с размаху залепил пощечину.

Эвин гневно вскрикнула, старейшина индейцев вскочил на ноги и заверещал на каком-то грубом языке, Мюртвэйт принялся дудеть в раковину, призывая всех к порядку, а Лора Липучка спряталась под свободный стул.

Бертон жестом успокоил народ и снова повернулся к пленникам. Его ярость не прошла, но он держал себя в руках.

— Я позволил своим порывам сбить меня с курса нашей беседы, — низким спокойным голосом произнес он. — Вы предстали перед советом старейшин по более важному поводу. И поскольку вас, вероятно, приговорят к смерти, даю слово джентльмена, что убьют вас быстро и безболезненно, если вы ответите на мои вопросы, и ответите честно.

Что вы сделали с нашими детьми?

* * *

Джон заметно расслабился. Возможно, страх и беспокойство, таившиеся в этом вопросе, и были причиной столь грубого обращения Бертона с пленниками — и это даже могло дать индейцам повод вынести в конце концов совсем негуманный приговор.

— Каковы бы ни были наши разногласия в том, что касается «Географики» и нашей роли как Хранителей, — начал Джон, — я считаю, что в данной ситуации у нас больше общего, чем вы думаете. Причина, по которой мы оказались в Подмире, заключается в том, что мы ищем наших собственных детей. Дети Архипелага, включая ее сына, — он кивнул на Эвин, — пропали. Бертон, у нас общая цель.

— Да неужели? — усмехнулся Бертон. — Тогда как вы объясните ее ?

Он показывал на Лору Липучку, все еще сидящую под стулом.

— Если ваши дети тоже пропали, то как тогда эта крошка уцелела?

— Это все дедушка, — попыталась защититься Лора Липучка. — Он знал, как меня спрятать от тех людей.

— Каких людей? — по-прежнему подозрительно спросил Бертон.

— Людей с часами в животе, — ответила девочка. — Они пришли за нами, и он меня оправил прочь. Он заткнул мне уши воском и сказал, что так я буду в безопасности.

— Воском? — фыркнул Бертон. — Какой от него толк?

— Подозреваю, что детей каким-то образом выманили из домов, — вмешался Берт. — Воск мог помешать им услышать какой-то звук.

— Невозможно, — возразил Бертон. — Мы, кроатонцы, всегда выставляем стражу, и все они хорошо обучены. Никто не слышал никаких людей с часами — ни тиканья, ни свиста, ни бума. Мы не видели и не слышали, как забрали детей, пока не стало слишком поздно, — продолжал он. — Я услышал только, как одна девочка — моя дочь Лилит — вскрикнула. Когда мы добрались до берега, то увидели, как все они убегают. Только дети, и вел их мальчик по имени Стефан.

Мы бросились за ними, но было слишком поздно. Детей увезли на кораблях — живых кораблях, — добавил он и мрачно посмотрел на Берта. — За несколько минут они просто испарились. И за все эти годы у нас был лишь один враг, чья армия состоит только из детей.

— Пропавшие Мальчишки никакая не армия! — возмутилась Лора Липучка. — Мы просто дети, вот и все!

Удивление на лице Бертона можно было сравнить только с физиономиями старейшин. При упоминании Пропавших Мальчишек на их лицах отразился шок и даже страх.

Бертон сделал знак Волосатому Билли, и тот проворно, что не вязалось с его комплекцией, в мгновение ока схватил Лору Липучку.

Бертон приблизился и обнюхал девочку, как животное.

— Так я и знал, что ты пахнешь знакомо, — пробормотал он. — Ты воняешь Пэном, если меня не подводит нюх.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Оуэн читать все книги автора по порядку

Джеймс Оуэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках красного дракона отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках красного дракона, автор: Джеймс Оуэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x