Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона

Тут можно читать онлайн Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    В поисках красного дракона
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джеймс Оуэн - В поисках красного дракона краткое содержание

В поисках красного дракона - описание и краткое содержание, автор Джеймс Оуэн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Прошло девять лет с тех пор, как Джон, Джек и Чарльз пережили удивительные приключения на Архипелаге Грез и стали Хранителями «Воображаемой Географики». Судьба снова сводит их вместе, чтобы раскрыть тайну: кто-то похищает детей с Архипелага. Единственным ключом к разгадке становится загадочное послание, принесенное странной девочкой с фальшивыми крыльями за спиной: «Крестовый поход начался». Дело осложняется тем, что исчезают все легендарные корабли-драконы.

Единственный шанс спасти мир от коварного многовекового заговора – отыскать последний корабль – «Красный Дракон», – совершив захватывающее путешествие прямиком из Кенсингтонских садов сэра Джеймса Барри в подземный мир Титанов из древнегреческих мифов. С новыми и старыми друзьями Джон, Джек и Чарльз отправятся туда, где история, миф и сказка переплетаются в предание старины глубокой. На своем пути Хранители «Географики» узнают, что одни только подвиги еще не делают из людей героев, и что хотя взросление, быть может, неизбежно… но старость – вовсе не обязательна.

В поисках красного дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

В поисках красного дракона - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джеймс Оуэн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мы трахнули их по черепушке, — шепотом пояснила Лора Липучка. — Отрубились в момент.

— «Мы»? — удивился Джек.

В ответ Лора Липучка показала на две тени у подножия одного из утесов, окружавших поселение.

Это были Эвин, которая помахала им рукой и тут же огляделась, чтобы убедиться, что за ними никто не наблюдает, и еще кто-то.

— Волосатый Билли? — изумился Джон, когда они приблизились. — Разве он не человек Бертона?

— Возможно, — ответила Эвин, обнимая отца. — Но когда-то он был мальчиком по имени Джо Клеменс, который убежал из дома и стал Пропавшим Мальчишкой. Он был одним из последних чистокровных анголкинцев на Кроатоне, и все кроатонцы издевались над ним, дразнили его « Индейчик Джо ». Тогда он отправился туда, где сам мог выбрать себе имя. К нам.

— Откуда ты знаешь, что ему можно доверять? — спросил Чарльз.

Грузный индеец повернулся, вытащил что-то из куста ежевики и протянул Джону. Это была «Воображаемая Географика».

Джон принялся сбивчиво благодарить, но Волосатый Билли только улыбнулся своей гротескной безъязыкой улыбкой открытым ртом, отвернулся и жестом велел следовать за ним.

— Бертон думал, он весь такой умный со своим тайным обществом и двойными агентами, — ухмыльнулся Джек. — Он не знал, что это обоюдоострый нож.

С полчаса друзья молча шли за индейцем по опушке соснового леса, пока наконец не вышли на открытое место. Перед ними безошибочно угадывались очертания соседнего острова, а между двумя участками суши лежала примерно миля влажного песка. Вдали загрохотал гром, с каждой секундой становясь все громче и громче.

— Это не гром, — пояснила Лора Липучка, заметив, что все смотрят на небо в поисках туч. — Мы должны торопиться, пожалуйста!

Волосатый Билли сделал несколько жестов, как бы говоря, что не может идти дальше, коротко стиснул плечо Эвин и исчез за деревьями.

С той стороны, откуда они пришли, поднялся шум и крик, но и их заглушал яростный рев, который мог исходить только от Бертона.

— Наше отсутствие заметили, — заключил Берт. — Надо делать ноги.

— А смысл? — спросил Джон, глядя на простиравшееся перед ними пространство. — Через несколько минут нас догонят, и все вернется туда, откуда началось, только на этот раз Бертон своих людей не усмирит.

— Слушайте, что вам говорят! — заорала Эвин, схватила одной рукой Лору Липучку, а другой — Берта. — Бегите за нами, да пошевеливайтесь!

С этими словами все трое буквально сорвались с места. Джону, Джеку и Чарльзу ничего не оставалось, только бежать следом.

Друзья были уже на полпути к соседнему острову, когда из леса выскочила погоня и устремилась за ними. Пытаясь прикинуть, сколько времени осталось до того, как их схватят, Хранители вдруг поняли, что это был за шум.

Не гром, вовсе нет. Это ревел надвигающийся прилив. И он с головокружительной скоростью несся прямо на них.

— Ноги в руки, джентльмены, — скомандовал Джон и прибавил шагу. Впереди Лора Липучка, Эвин и Берт почти добежали до возвышенности, которая через несколько мгновений станет островом.

Рев воды теперь был столь оглушителен, что они больше не слышали криков своих преследователей, но беглый взгляд через плечо показал, что довольно много кроатонцев гонится за ними.

Вода ударила с такой силой, что перед потоком поднялась стена воздуха, едва не сшибив бегущих Хранителей с ног, а брызги пены уже промочили их до нитки, прежде чем Джону, Джеку и Чарльзу удалось добраться до скал, на которых в беспокойстве дожидались Эвин, Берт и Лора Липучка.

Джон успел первым, за ним Джек и наконец Чарльз, которому прилив буквально наступал на пятки. Всего в нескольких дюймах позади него насколько хватало глаз потоп библейского размаха заполнил все пространство между ними и островом Кроатон.

Шум хлынувшей воды был яростно красив. Гармоничные ноты в звуке, с которым водяная стена обрушилась в узкий перешеек, пели и о хаосе, и о силе, и о неизбежности, и они были прекрасны в своем ужасающем величии.

Те кроатонцы, что были достаточно глупы, чтобы пуститься в погоню, не успели даже вскрикнуть, как их унесло приливом, и гремящие волны полностью отрезали Бертона и остальных преследователей на другом берегу.

— Разве мы не должны бежать дальше? — поинтересовался Чарльз у остальных, которые наблюдали, как волны катятся мимо. — Через несколько минут вода успокоится, и они снова за нами погонятся.

Лора Липучка захихикала, покачала головой и показала пальчиком ему за спину.

В воде полоскался один из кроатонцев, на совете представленный как Джинти. Он был почти семифутового роста, широченный шаг позволил ему намного опередить остальных соплеменников, и именно он угодил под удар волны. Но вместо того чтобы грести вперед, великан отчаянно пытался вернуться на сухой берег, где остановился Бертон сотоварищи.

Купальщику оставались считанные ярды до безопасного берега, когда внезапно огромное чудище, напоминавшее морскую свинью размером с лондонский автобус, ухватило его мощными челюстями, полными острых, как иглы, зубов.

— Это всего одна из таких малышек, — сказала Лора Липучка. — Пока прилив не уйдет ночью, никто за нами не погонится.

И тут же довольное выражение на лице девочки сменилось отчаянием:

— О нет! — воскликнула она. — Я потеряла цветок!

Джек успокаивающе приобнял ее за плечи.

— Все в порядке, Лора Липучка. Он нам больше не нужен — ведь у нас есть ты. Ты же снова нас спасла, разве нет?

Он наклонился и легонько поцеловал ее в щеку.

— Это, дорогая моя девочка, был поцелуй.

Лора Липучка залилась краской.

— На поцелуи Джейми смотреть приятнее, — с улыбкой сказала она, — но твой тоже ничего для старика.

* * *

Друзья двинулись вдоль берега и принялись разглядывать остров, куда привела их Лора Липучка. Он не особенно отличался от Кроатона, но казался... старше. Более древним. В лесу преобладали лиственные, а не хвойные деревья, и от них исходил запах старины, как будто они стояли здесь всегда. Как будто они всегда будут здесь.

Но из общих впечатлений от новой топографии реакция Эвин была наиболее сильной. В пику окружающим их вековым деревьям она стала казаться... моложе.

И тогда ее отец наконец-то понял, где они оказались.

— Вот оно, — воскликнул Берт. — Ведь правда же? Это Небыляндия Джейми и Питера.

— Похоже на то, — согласилась Эвин, глядя на Лору Липучку, которая радостно закивала. — По крайней мере, у меня такое чувство. Наверняка я не скажу, пока мы не пройдем дальше.

— Сюда! — воскликнула Лора Липучка и схватила Эвина и Джека за руки. — За мной! Я знаю дорогу!

Бросив последний взгляд на остров, где незадолго до этого их держали пленниками, друзья вошли в лес и растворились в Небыляндии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джеймс Оуэн читать все книги автора по порядку

Джеймс Оуэн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




В поисках красного дракона отзывы


Отзывы читателей о книге В поисках красного дракона, автор: Джеймс Оуэн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x