LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Лилия Касмасова - Инферняня (СИ)

Лилия Касмасова - Инферняня (СИ)

Тут можно читать онлайн Лилия Касмасова - Инферняня (СИ) - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Си, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лилия Касмасова - Инферняня (СИ)
  • Название:
    Инферняня (СИ)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Си
  • Год:
    2015
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лилия Касмасова - Инферняня (СИ) краткое содержание

Инферняня (СИ) - описание и краткое содержание, автор Лилия Касмасова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Алисии Меллон повезло: она работает в самой фантастической Корпорации на свете — организации, созданной для защиты интересов нелюдей — инопланетян, вампиров, оборотней, призраков и прочих. Но работает она там всего лишь няней — хотя и необычных младенцев. В один прекрасный день среди ее подопечных оказывается ребенок одного из древних богов. И этого ребенка похищают. Хорошо, что на помощь инферняне приходит агент из Корпорации…

Инферняня (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Инферняня (СИ) - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лилия Касмасова
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скажи маме спасибо за рецепт, Томас, — сказала миссис Трюфельс. Потом она увидела меня и, на секунду замявшись, сказала спокойно: — Привет, Алисия.

— Здрасьте, — сказала я.

У нее дернулся глаз, но она улыбнулась и сказала:

— Ты ко мне?

— Нет, — сказала я.

— Хорошо, — сказала она, тщетно пытаясь скрыть радость, и закрыла дверь.

— И что? — сказала я Томасу.

— Пойдем, — кивнул он в сторону моей двери.

— Я в булочную, — сказала я.

— Ага. Расскажу по пути.

И Томас рассказал, почему я напугала миссис Трюфельс.

И дело было не во мне. А в Селии с Мосиком.

Три дня назад миссис Трюфельс видела, как Селия, с Мосиком на руках, зашла ко мне в квартиру в мое отсутствие, и беспечно не захлопнула дверь. Любопытная Трюфельс подкралась и увидела, как Мосик выпил из кастрюли и вырос прям на глазах.

Незваные посетители ушли, оставив бесценную бутыль в прихожей.

А Трюфельс, в отчаянном порыве преодолев страх, пошла в крестовый поход против нечисти. Схватила бутыль и вылила все в горшок на площадке, как она всегда поступала с виски мужа — выпивохи.

(Заставила же она нас побегать, эта Трюфельс. Могла бы и не лазить по чужим прихожим. И не тырить чужие бутылки!)

И с того дня она считала, что я вожусь с бесовскими отродьями. (Ну, она почти угадала). Томас обелил меня как мог. Сказал, что меня не было дома. (И это, между прочим, было правдой — я гуляла в парке с Петером.) Сказал, что я растяпа и забыла закрыть дверь. Потом он попытался намекнуть ей, что в бутыли, скорее всего, была какая‑то химия, украденная у военных.

— И она поверила? — воскликнула я.

— Ну, я сказал, что, кажется, читал о чем‑то подобном.

— Почему она так тебе доверяет? — сказала я.

Томас улыбнулся:

— Наверное, потому что я как‑то раз ровно повесил плафон в ее кухне.

— Да?

Хм. Мне, кажется, тоже пора бы прикупить новые светильники… И вообще, можно менять их почаще. Для разнообразия в интерьере.

Я сидела на диванчике, который купила у миссис Новак и ела мороженое. В телевизоре мелькал мой любимый актер в моем любимом сериале. Все как обычно.

Но только в телевизор я совсем не глядела. А думала. Думать мне было о чем. Например, о том, как такую неприступную крепость, как Главный Офис Корпорации Би — Би — Си, со столькими необычными сотрудниками, могли обокрасть! Да — да, вы не ослышались! Нагло ограбить, забрав мои денежки! Ну то есть, забрали там всякие бумаги, документы, какие‑то карты… Но и мою сумку, набитую пачками долларов, прихватили!

Я, конечно, после предсказания мойр должна была быть морально к этому готова. Но я оказалась не готова — видимо, подсознательно надеялась, что все это что‑то вроде шутки (ох уж эти психологические передачи. Все спихивают на подсознание. А может, его и нет вовсе?)

Все сотрудники, в том числе Томас, уже неделю рыскали по стране и рыли носом землю, чтобы все это найти — документы, разумеется, а не мою сумку, — а у тех, кто видел, стереть напрочь всякие воспоминания о Корпорации — ну, это я так думаю. Не оставят же они их удивляться и болтать о том, что на Земле давно обосновались инопланетяне из голубого желе, на Манхеттене — и не только там — живут себе поживают вампиры, а некоторые вроде бы люди могут в мгновенье ока обрасти шерстью и отрастить хвост!

Я вздохнула в сотый раз. Ну что же, ладно. Вся эта богатая жизнь с домом и новой шикарной одеждой была всего лишь волшебной сказкой, такого не бывает, по крайней мере, со мной.

Заработка у меня почти не осталось: Селия с семьей поехала в Европу налаживать отношения с родственниками, которые были обижены за разгром их поместья, богатые оборотни Бьерны нашли себе другую няню — и только потому, что меня не было дома во вторник: я искала Петера, а миссис Бьерн хотела пойти к косметологу. Только Грыыхоруу будет все так же приводить близняшек по четвергам и воскресеньям, когда его жена водит экскурсии… Может, Корпорация подкинет новых клиентов…

А потом в дверь позвонили и это был Томас. Он, оказывается, приехал час назад. И, похоже, весь этот час провел, наводя марафет. Выглядел он слегка похудевшим, но счастливым, на нем был костюм с иголочки и даже галстук. Аккуратная прическа, уголок платка в кармане и улыбка на миллион. Я почувствовала себя рядом с ним растрепанной и неуклюжей. И это, знаете, не очень приятное чувство, поэтому я спросила хмуро:

— На выставку агентов собрался?

— Что? — растерялся он.

— Ну, — сказала я. — Ты прям блестишь, как начищенная кастрюля.

— Спасибо, — сказал он и слегка смутился. — Можно войти?

— Конечно, — скрестила я руки на груди и кивнула в сторону зала.

— О, мороженое, — покосился он на чашку, присаживаясь на диван.

— Ага, — буркнула я.

Ну вот, он подумает, что я обжора. Хотя кто из нас не обжора хотя бы иногда?

— А я с шести утра ничего не ел, — произнес он, опять смущаясь. — И то это была пара печенюшек — Джина, ну которая Роджер, меня угостила.

Он что, рассчитывает, что я приготовлю ему обед??

Не дождавшись от меня никакого ответа, он просто проговорил:

— А мы нашли все документы.

— Да?? — чуть не подпрыгнула я. — Ура! А я‑то сижу и переживаю! Ну вы молодцы! А кто был похититель?

— ФБР, — сказал Томас, почему‑то глядя в пол. — Только… Э — э… С твоими деньгами получилась такая штука…

— Что? — сердце мое упало.

— Понимаешь, просто… Этот Ларсон, такой торопыга…

— Что за Ларсон?! — нетерпеливо подступила к нему я.

— Один из наших… — и Томас решительно проговорил: — Он стер им память прежде, чем они сообщили нам, куда дели твои деньги…

— Вот идиот! — завопила я.

— Да, — сказал Томас. — Мне жаль.

— Значит, мойры были правы, — сказала я печально. — А знаешь, они ведь и насчет Вивиан угадали.

— Да?

— Ну, позор в прессе.

Вивиан со Швайгером времени не теряли и слухи об их помолвке на днях „просочились“ во все газеты. По этому случаю репортеры подловили их вместе со Швайгером. И тут‑то случилось нечто…

Я открыла „Нью — Йорк Таймс“ там, где были фотографии:

— Петер был с ними.

Томас взял газету в руки и рассмеялся.

— Но Вивиан все же молодец, прикрыла это безобразие, — сказал он.

— Но никто не оценит ее поступка. Потому что ничего не знает.

Нам же все было ясно.

На фото Вивиан с размаху била Швайгера каким‑то длинным кактусом по лицу. Причем кактус был в горшке. Лицо у Вивиан при этом было вымученное. Швайгер пытался отбиться руками.

В углу фото виднелся Петер — он сосредоточенно глядел на кактус.

Понятно было, это его рук дело. А Вивиан пытается и Швайгера спасти, и способности Петера не выдать, вот и схватилась за взбесившийся горшок. Чем Швайгер не угодил Петеру, непонятно. Но дети бывают такими капризными.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лилия Касмасова читать все книги автора по порядку

Лилия Касмасова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Инферняня (СИ) отзывы


Отзывы читателей о книге Инферняня (СИ), автор: Лилия Касмасова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img