Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Оправдываешься? - Я.

- Нет, я как раз веду к сути того, что тебе будет интересно. Так вот, хранители клана Амакава. Их всего пять, и твоя Химари одна из них. "Багровый клинок" Ноихары… ещё есть "самурай", "стиратель", "безумие" и "молния" Ноихары. Последней, как ты уже догадался, была моя мать.

Анализ… Успешно, на основе имеющейся информации.

Вот оно как.

- Генноске с Шиничи… не ладили? Из-за того, что мой отец не был магом, да ещё и каким-то образом уговорил одного из хранителей… пожертвовать собой?

Нару набрала было в рот воздуха, чтобы сказать обо мне и моих комментариях всё, что она думает, но уже через несколько секунд молчаливого раздумывания "сдулась".

- Если всё упростить до предела, то получается примерно так, как ты сказал. Генноске… твой дед, не сильно переживал, что его сын не владеет магией. Вроде как если не владеет сын, будет владеть с большей вероятностью внук, причём с хорошим потенциалом… опять же таки, это вроде бы как особенность фамильной магии, "света изменяющего", о котором отец мне иногда нехотя рассказывал. - Наруками.

"Твой дед", хм. Ну понятно, своим она его не признает, раз по её словам он виновен в пропаже отца.

- Нехотя рассказывал? Интересно… что же он думал о свете изменяющем? Да и вообще о клане в целом? Или не говорил?

- Да вот, говорил. Ему до осторчетения надоело отношение Генноске к демонам и даже людям как к инструментам. Особенно омерзительна ему была традиция выбора нового багрового клинка и передача ему силы старого. Ты ведь знаешь о чём я? Вижу, что знаешь. Так вот, Юто, твоего отца очень бы огорчило то, как его сын… его биологический сын, воспитанный этим мерзавцем Генноске, ведёт дела. Опять не род, не семья, а почти все - демоны со сломленной волей… если бы было иначе… нет, я просто не вижу как столько девушек добровольно живёт под одной крышей с ничем не примечательным на первый взгляд парнем, и смотрят при этом ему в рот влюблёнными глазами, пытаясь предугадать следующий приказ.

Проснулась при переноске ей Гинко и снова отключилась? Да, видимо так и было.

- Юто, наш глава, не такой, нано. Ты ничего ещё не знаешь, громовая ласка, а уже… - Сидзука вклинилась в наш разговор.

- Погоди, Сидзука, я хочу услышать её впечатление обо мне. Это важно.

- Как скажешь, глава… нано. - Водный дух.

- …Свои впечатления я тебе уже сказала. Из важного мне пока тоже больше нечего тебе сказать.

- Личности трёх хранителей, кроме "молнии" и "багрового клинка"?

- …Мне не известны. Отец редко когда говорил о клане, возвращаясь домой. - Нару.

- Моя мать. Что ты знаешь о ней?

- Ничего, кроме того, что у неё и папы был сын Юто, которого однажды, когда мне было шесть или семь лет, со скандалом и угрозами отобрал Генноске. Сама я этого не видела. Твоя мать жила отдельно от нас.

Всё интереснее и интереснее. Отобрал с угрозами, значит… Почему дед сам не сделал второго сына, когда понял, что первый не одарён? Впрочем, вряд ли Нару знает.

- Когда мы увиделись в первый раз, ты сказала, что действуешь согласованно с руководством группы, ассоциирующей себя с кланом. И при этом, ты хочешь клан Амакава уничтожить, по твоим же собственным словам не далее как минут двадцать назад. Как то это не стыкуется.

- Хорошо, что ты напомнил. Да, действительно, мы с этого и начали разговор, верно? Однажды ко мне подошёл… человек. Представился он Коджиро Накамура, но… можешь это имя не искать, я проверила, под этим именем оказался другой человек, пусть и как две капли воды похожий на того, с кем я говорила. Так вот, подошедший просто и без затей сказал, что знает, что я примазалась к Якудзе. И показал мне несколько компрометирующих меня фотографий… Юто, тебе лучше не знать, чем я занималась раньше, когда мне пришлось идти на улицу, после того, как пропал отец… Так вот, на момент, когда ко мне подошёл этот псевдо-Коджиро, я ещё была новичком в семье якудзы, если можно так выразиться. Так что если бы меня повязала полиция, из якудзы бы за меня никто не вступился. У нас неудачливых и дураков не любят… да, конечно, стоило бы пройти немного времени, и я заработала бы репутацию, благодаря своим нечеловеческим талантам, а младшие члены семьи встали бы за меня горой, как и я разбилась бы ради них в лепёшку, но это всё было бы потом, а не тогда. Тогда бы я была для полиции одним из обязательных козлов отпущения… но не это меня, разумеется, страшило. Полиция находится под колпаком проверки четвёртого отдела - всякие мистические случаи моментально попадают на стол к государственным оникири. Так несколько моих друзей аякаши… и даже один "гораздо-более-чем-друг" пропали прямо из застенок правоохранительных органов.

Пауза. Ждём с Сидзукой продолжения, пока Райдзю собирается с мыслями. У меня такое ощущение, что я сейчас вот-вот смогу ухватить ещё одну ниточку, ведущую к клановым делам.

- …Этот… многоликий человек потом помногу появлялся и пропадал, и каждый раз действовал в моих интересах, говоря что таким образом преследует и свои. По его указке я смогла через некоторое время нелегально и полуофициально захватить некоторую часть, как я позже узнала, собственности клана Амакава. Этот… многоликий… да, буду называть его так, так как он каждый раз появлялся в новом обличье и под другим именем, но всегда сразу давал понять, кто он… так вот, он сказал, что всё это он делает для того, чтобы тот, кто заменил в клане "молнию Ноихары" мог охранять имущество Амакава от мелкой уголовной шантрапы. "Свято место пусто не бывает", и ещё "молния не бьёт в одно и то же место дважды", или как-то так. Уже точно не помню, много времени прошло. На мой вопрос, не боится ли он, что я поверну всё взятое под контроль против самих Амакава, которых, мягко говоря, недолюбливаю, он лишь рассмеялся и сказал, что когда я смогу сделать против них хоть что-то, это будет означать, что общество Амакава постиг крах. Ещё он как-то раз ввернул, что за спокойствие в подконтрольном городе он, по своей сути отдаёт мне жалкие проценты… именно тогда я поняла, что этот человек управляет обществом Амакава, которое является частью клана, из теней.

Как… занимательно. Спихнул ответственность на "дочь" бывшего когда-то подконтрольным демона. Точнее подконтрольной. Или знает что-то, что не знаю я или сама Нару, или же королевством управляет шут.

- Уже потом, относительно недавно я смогла восстановить кое-какие связи со знакомыми отца, чтобы наконец появилась хоть какая-то зацепка, хоть какой-то шанс… В качестве приятного бонуса, благодаря этим людям и демонам, с этого момента я могла со временем вооружить свою семью лучше, чем любая организация Японии… за исключением армии, разумеется. Вот только я была неосторожна в поисках своего отца и на мой след снова напали кланеры. К тому времени мне уже несколько раз пришлось от них побегать…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x