Пэт Ходжилл - Верхом на раторне

Тут можно читать онлайн Пэт Ходжилл - Верхом на раторне - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Верхом на раторне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Пэт Ходжилл - Верхом на раторне краткое содержание

Верхом на раторне - описание и краткое содержание, автор Пэт Ходжилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…

Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).

Верхом на раторне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Верхом на раторне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Ходжилл
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Если у сна было продолжение, то Джейм его не помнила. Она сплюнула в камин, чтобы избавиться от грязного привкуса этого голоса на своём языке. О чём, во имя Тёмного Порога, всё это было? Кто этот милый маленький Гангрена? Абсолютно точно, что отец не называл её брата Торисена лжецом, худшим из всех возможных оскорблений. А что касается полночных игр…

Джейм пожала плечами, отбрасывая мысли прочь. Это был только сон.

А, может быть, и нет.

На камине, подобно сброшенной шкуре кошмара, растянулась вышитая куртка.

Она подняла её. Та оказалась неожиданно тяжёлой, её поверхность была расшита множеством цветных нитей, обрамлённых стежками потемневшего золота. Кое-где были пятна от вина или крови.

Кроме того, она воняла.

Теперь она припомнила, как завернулась в неё для тепла прошлой ночью и попыталась заснуть в её зловонных складках. Ух. Не удивительно, что ей приснились кошмары.

Джейм бросила куртку и повернулась к ближайшей стене ящиков. Когда она достала и открыла один из них, запах внутри оказался тем же, что она помнила, с добавкой затхлого воздуха и плесени. Под несколькими слоями тряпок она нашла годную к носке рубашку и куртку с поясом в кадетском стиле.

— О, это очень элегантно, — сказал Серод из дверного проёма. — Откуда эта вонь?

— Из Истории. Не спрашивай меня, чьё это.

Она надела одежду. И рубашка, и куртка были для неё очень велики, но ничего не поделаешь.

Шум под ними начал стихать.

Хорошо, подумала Джейм, подкручивая рукава и затягивая ремень. Ей нужно было бежать вниз и не попадаться на глаза, пока она не узнает, чего от неё ожидают.

— Держись подальше от неприятностей, — сказала она Сероду, проходя мимо него с Журом на пятках. — Лучше всего спрячься.

С каждой стороны лестничной площадки второго этажа ступеньки вели вниз к передней и задней половинам первого этажа, который был разделён внутренним коридором, проходящим через все три стороны квадрата, прорезая казармы каждого дома.

Джейм изогнулась, чтобы заглянуть вниз. Впереди ничего. Как она смутно помнила после прошлой ночи, это была общая зона. Сзади, тем не менее, раздавался приглушенный кашель и скрываемый шорох ног. Там было установлено десять столов, и у каждого выстроились десять кадетов, по пять с каждой стороны, замерших по стойке смирно. Перед ними дымились чашки с кашей. За центральным столом пустовало одно место. Когда она поняла, что это место предназначается ей и никто не приступит к трапезе, пока она его не займет, рог зазвучал снова, и все как один повернулись к тренировочному квадрату. Спускаясь, Джейм увидела массу кендаров проходящих через двери, открытые в общий коридор, пересекавших его и передний зал и выходящих в утренний свет. Она схватила ломоть хлеба, запихнула в рот и последовала за ними, бросая тоскливые взгляды назад на оставленный несъеденным завтрак.

Кадеты кандидаты строились по десяткам. Джейм заняла позицию за отрядом Шиповник, но к ней потянулись руки и потащили её вперёд. Она обнаружила, что её вытолкали на линию десятников, и все заметили её воняющую несоразмерную куртку. Тиммон тоже стоял впереди и в центре своего дома. Он сделал вид, что отдаёт честь, приветствуя её. Шиповник встала за ней, а Вант параллельно, перед другим отрядом.

Она поспешно прожевала и проглотила. — Что происходит — прошипела она Руте, стоящей в шаге за ней с правой стороны, неосторожно забрызгав кадета крошками.

— Железный Шип понижена до пятёрки. Десятница теперь вы, леди.

— Чёрт меня побери! — но ей хватило косой ухмылки Ванта, чтобы понять, что Рута говорит правду.

— Смирно!

Все застыли. Несколько кадетов всё ещё находящиеся во сне дваре , упали, когда исчезли поддерживающие их руки.

Сопровождаемый своими офицерами инструкторами, Комендант Шет Острый Язык, вышел во двор из Старого Тентира. Он двигается подобно аррин-кену, подумала Джейм, сильный, гибкий и утончённо опасный. Утренний свет вырисовывал ястребиные линии его лица и оставлял в тени глубоко посаженные глаза. Он носил белый шарф командующего и носил его легко и властно, как по праву рождения. Это были задатки смертоносного врага. И он был Каинроном. Она почувствовала, как по ней прошлись его глаза и ощутила, что Жур сжался у её бока.

— Кадеты кандидаты, я говорю вам, добро пожаловать в Тентир.

Его голос, лёгкий но звучный, без труда достигал каждого угла квадрата. Ни единый звук не прерывал его, кроме шелеста его длинной куртки и дыхания ветра, гоняющего прошлогодние листья по жестяной крыше галереи. Где-то в заднем ряду упавший кадет начал храпеть, замычал, когда его товарищи начали пихать его и снова воцарилась тишина.

— Вы пришли к нам в необычные времена. Прошлой осенью почти всё сообщество студентов отмаршировало на юг вместе с Войском к Водопадам. Многие там погибли. Мы чтим их память и не забудем их имена. Основная часть выживших была повышена прямо на поле боя и теперь служит в Южном Воинстве в Котифире. Как результат у нас почти нет кадетов второгодок и совсем нет третьегодок, за исключением тех, кто вернулся для помощи в управлении казармами своих домов в качестве главных десятников.

— Кроме того, как вы можете заметить, у нас есть несколько кандидатов хайборнов, включая внука лорда Ардета Тиммона. Появление Лордана Каинрона также ожидается с минуты на минуту.

Боже мой, неужто , подумала Джейм. Она удивилась, как плодовитый, но непостоянный Калдан сумел выбрать наследника всего за одну неделю; и как Шет собирается представить её, если вообще собирается.

В этот момент двери зала распахнулись и в квадрат, тяжело ступая, вошёл внушительный рандон. Было заметно, что он проделал долгий путь. Он остановился моргая и ругаясь при неожиданном зрелище построившихся кадетов, которые в это время рассматривали его самого.

— Ах, — слегка улыбнувшись сказал Комендант. — Мой глубокоуважаемый предшественник в училище и боевой лидер Норф Харн Удав и Управляющая Рябина — добавил он, когда в дверном проёме появилась женщина с лицом в шрамах, — и сар Бурр — это последнее относилось к третьему кендару, который остановился в шаге за первыми двумя. — Ну и ну, почти весь персональный штат Верховного Лорда. Вы снова его потеряли? — В рядах Каинронов кто-то захихикал. — Чем мы можем вам служить?

— Мы ищем Черныша, — мрачно сказал большой рандон на весь двор. Его налитые кровью глаза упали на Джейм и расширились. — Эй, парень, во имя Порога, во что ты там играешь?

Джейм ощутила сильное побуждение забраться в свою безразмерную кадетскую рубашку [18] tunic , как черепашка в панцирь.

— Позвольте, я продолжу, — вежливо сказал Комендант, — Я только что собирался объявить о присутствии среди нас, впервые за сорок шесть лет, Лордана Норф… ээ, Джеймс, не так ли?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Ходжилл читать все книги автора по порядку

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верхом на раторне отзывы


Отзывы читателей о книге Верхом на раторне, автор: Пэт Ходжилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x