Шевченко Ирина - Осторожно, женское фэнтези

Тут можно читать онлайн Шевченко Ирина - Осторожно, женское фэнтези - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2016. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Осторожно, женское фэнтези
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    СИ
  • Год:
    2016
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.75/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Шевченко Ирина - Осторожно, женское фэнтези краткое содержание

Осторожно, женское фэнтези - описание и краткое содержание, автор Шевченко Ирина, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Когда-то я завидовала героиням романов и мечтала оказаться на их месте. Ну что тут скажешь? Дура. Хотя, возможно, все было бы иначе, окажись я на месте героини какой-нибудь другой книги, а не своей же собственной, к тому же недописанной. Теперь, чтобы вернуться домой, придется закончить историю изнутри. Разобраться с таинственными исчезновениями студентов магической академии, влюбить в себя неприступного красавца и при этом не завалить учебу. Задача непростая, но с божьей помощью справлюсь. Только вот бог, который меня во все это втянул, помогать не спешит...

Осторожно, женское фэнтези - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Осторожно, женское фэнтези - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Шевченко Ирина
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Пугаешь. Я подумал, что реальность совсем того.

А она еще не того? Потому что я, кажется, уже.

- Тебе кажется, - улыбнулся Мэйтин.

- Вы в порядке, Элизабет? - отвлек от разговора с богом участливый голос ректора. - Может быть, вам пойти к себе, отдохнуть?

- Отдохнуть? - возмутилась я. - А вы ничего не забыли? Снова? У вас студенты по второму кругу пропадают, причем на этот раз с концами! Вы не хотите, чтобы я рассказала вам о Чарли Лосте? Возможно, не поздно найти еще какие-нибудь следы, пока реальность не совсем изменилась!

Спорить с нервной девицей никто не решился.

Инспектор достал блокнот. Оливер попросил секретаря принести еще чая и печенья. Рысь попытался слиться с мебелью, чтобы о нем не вспомнили и не выдворили из кабинета. А Мэйтин умостился на подоконнике.

Взяв себя в руки, я обстоятельно пересказала все, что мне было известно о Чарли, с того момента как я - точнее, Элси - услышала о его исчезновении, заканчивая непонятным образом изменившимся библиотечным формуляром, из которого пропало имя Лоста.

- Странное дело, - в который раз за день сказал инспектор, когда я закончила.

- Странное, - согласился Оливер. - Меня не оставляет чувство, что мы что-то упускаем.

- И я, кажется, знаю что, - подал голос Норвуд.

- Что? - резко обернулся к нему ректор.

Рысь нервно поерзал на кресле, почесал затылок и выдал несмело:

- Похоже, до Чарли еще кое-кто пропал.

- Кто? - насторожился инспектор.

- Библиотекарь, сделавший в формулярах записи, которые теперь изменились. Исчезновение имени Чарли Лоста еще можно связать с ним самим, но ведь поменялся почерк во всех карточках. И разве это нормально, что целую секцию обслуживает всего один человек?

В кабинете воцарилась гробовая тишина, и никто кроме меня не слышал аплодисментов с подоконника.

- Нравится мне этот парень! Ух, как нравится!

Я радости Мэйтина не разделяла. Да, Рысь молодец, но к чему такое веселье? Вон, инспектор с Оливером надулись как сычи - куда более естественная реакция.

Первым отмер инспектор:

- Замечание мистера...

- Эррола, - подсказал Оливер.

- Замечание мистера Эррола не лишено смысла, - выговорил полицейский. - И наводит на размышления.

- Наводит, - согласился милорд Райхон.

Норвуд открыл рот: видимо, хотел продолжить мысль. Но ректор решил, что парень в достаточной мере уж блеснул умом и сообразительностью, и закончил сам:

- Если мы не заметили пропажи библиотекаря, а некоторые факты действительно говорят об этом, об исчезновении скольких еще людей мы могли забыть?

Ничего себе, как все обернулось! У меня такого и в мыслях не было, когда писала. А теперь уже написанное меняется безо всякого участия с моей стороны.

- И это - главная проблема, - сказал бог.

- Простите, - приложив руку к виску, словно у меня началась мигрень, я поднялась с кресла. - Мне нужно выйти.

- Вам нехорошо? - заволновался ректор.

- Нет. Немного переволновалась и... Простите мой резкий тон, сама не знаю, что на меня нашло.

Не я должна была извиняться, но мне показалось, что будет нелишним продемонстрировать свою адекватность и уважение к старшим по возрасту и должности.

- Умница, все правильно, - похвалил Мэйтин, ради разговора с которым я, собственно, и пошла в уборную.

Как в шпионском фильме заглянула в кабинки и оценила, насколько плотно закрывается дверь, прикидывая, можно ли тут говорить вслух.

- Можно, - заверил бог. - Но не очень громко.

- Ладно, - выдохнула я. - Рассказывай. Что там о главной проблеме?

- Реальность меняется. И меняется не только реальность Элизабет, но и реальность Марины.

- Что? - вот теперь я совсем-совсем занервничала. - Как это - меняется реальность Марины?

- Я тебе говорил, что написанного не изменить? А оно изменяется. Что из этого следует?

- Что? - ничего, кроме бессвязных бессильных ругательств, на ум не шло.

- Что ты написала другую книгу. Или вообще ничего не написала.

- И что теперь? Я не написала - значит... не будет Трайса?

- Трайс уже есть, - бог в задумчивости сморщил лоб. - Понимаешь, причинно-следственные связи -сложная штука, не всегда поймешь, где причина, а где следствие. Трайс появился, потому что ты о нем написала, или ты о нем написала, потому что он был...

Вот это уже что-то новенькое. Хотя неспроста же тут все не совсем так или совсем не так, как я себе представляла?

- Это сложно, - повторил Мэйтин. - Для человеческого восприятия. И я не буду тратить твое время, пытаясь объяснить. Просто подумай, если бы ты там ничего не написала, это как-то отразилось бы на твоей жизни? Или что должно было случиться в той твоей жизни, чтобы ты не стала писать книгу?

Я сжала виски: похоже, и правда мигрень.

- Может, я не захотела? Или не смогла...

Или меня не стало, и некому было придумать историю красавицы Элизабет Аштон?

Тряхнула головой, отгоняя последнюю мысль.

А вдруг мне это было уже не нужно? Ведь реальность меняется не обязательно в худшую сторону?

- Хочешь проверить? - серьезно спросил Мэйтин.

- Не знаю, - я устало привалилась к облицованной бледно-зеленой плиткой стене. - Ты же бог, скажи, как правильно.

- Я не могу принимать решения за тебя, - покачал он головой. - Но игры с реальностью опасны. Даже если кажется, что вмешательство обосновано и преследует благие цели. Меняя судьбу одного человека можно изменить судьбу мира.

- Моя судьба ничего не значит для мира.

- Это ты так думаешь. Слышала про эффект бабочки?

- Значит, ты считаешь, что нужно вернуть все, как было?

Я с сожалением вздохнула, хотя и не могла не понимать, что он прав. Как бы мне ни хотелось изменить свою судьбу, но если это будет стоить жизни мира или хотя бы жизни другого человека...

- Кто-то решил изменить свою судьбу? - озвучила я новую догадку.

- Да. Те, в кабинете, только что пришли к тому же выводу. Видимо, кто-то нашел описание ритуала и собрал единомышленников...

- Ты знаешь, кто? - вцепилась я в футболку бога. Иероглифы на ней тут же зашевелились, будто потревоженные змеи, и я испуганно разжала пальцы.

- Нет, - ответил, отодвигаясь от меня, Мэйтин. - Честно, понятия не имею. Реальность искажена, и все вероятности не отследить даже богам. Но если бы и знал... Я уже говорил, что не могу помогать тебе во всем. Иначе рискую сам нарушить естественный ход событий, и последствия будут непредсказуемыми.

- А когда ты меня сюда перетащил, ничего не нарушил? - высказала я сердито.

- Ничего. Потом поймешь... может быть. И что касается Элси и того медиума... Нет, это вообще всего касается: проверяй информацию. Прежде чем принять какое-либо решение или сделать выводы, тщательно проверяй информацию. Считай, это - божественное откровение.

- А что...

Закончить вопрос я не успела: Мэйтин исчез.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Шевченко Ирина читать все книги автора по порядку

Шевченко Ирина - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Осторожно, женское фэнтези отзывы


Отзывы читателей о книге Осторожно, женское фэнтези, автор: Шевченко Ирина. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x