Майра МакЭнтайр - Песочные часы

Тут можно читать онлайн Майра МакЭнтайр - Песочные часы - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Рипол Классик, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Песочные часы
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Рипол Классик
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-386-08342-7
  • Рейтинг:
    3.91/5. Голосов: 111
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Майра МакЭнтайр - Песочные часы краткое содержание

Песочные часы - описание и краткое содержание, автор Майра МакЭнтайр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Всего один час, чтобы переписать прошлое…

Семнадцатилетняя Эмерсон Коул при свете дня видит то, что никогда не увидят другие: обморочные южные красавицы прошлого века, давно забытые погибшие солдаты и джазовое трио, которое уже много лет как не играет… Измученная призраками, которые преследуют ее после смерти родителей, девушка просто хочет обычной жизни. Она перепробовала все, но каждый раз видения возвращаются. Поэтому, когда заботливый брат Эмерсон нанимает для нее консультанта из организации «Песочные часы», девушка не верит, что он сможет ей помочь. Однако встреча с Майклом Вивером должна не только изменить ее будущее, она коснется и прошлого…

Кто он на самом деле — этот таинственный, темноволосый юноша, который верит ее видениям? Почему каждый раз, когда он рядом, между ними словно пробегают электрические разряды? И почему он так настойчиво утверждает, что ей нужна его помощь, чтобы предотвратить смерть, которая никогда не должна была случиться?


Атмосферный, таинственный и романтичный одновременно, роман «Песочные часы» объединяет в себе все лучшее от жанров научной фантастики и паранормального романа. Соблазнительный и интригующий дебют!

Песочные часы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песочные часы - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Майра МакЭнтайр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Глаза у меня стали как блюдца, и Кэт смолкла, закрыв папку.

— Прости, я не хотела перегружать тебя техническими подробностями, — продолжала она. — Расскажу основное. По мосту можно перейти в другое время, но для этого его надо стабилизировать. Это достигается с помощью негативной, или, как ее еще называют, экзотической, материи. Это несложно?

Ну конечно.

— А с твоими способностями это как связано? — поинтересовалась я.

Кэт чуть помолчала.

— Я генерирую эту экзотическую материю.

— В лаборатории или как-то так?

— Вот как.

Кэт закрыла глаза, а потом сложила ладони, словно набрав в них воды. В паре сантиметров над ее руками образовался круглый фиолетовый водоворот. Вещество не было твердым, оно больше походило на газ, оно пульсировало и вращалось, а вокруг него образовалась легкая дымка. В комнате при этом потемнело. Сфокусировать внимание удавалось лишь на энергетическом шарике, который держала в руках Кэт. Я наклонялась к ней все ближе и ближе — меня необъяснимо влекло к этому веществу.

Демонстрация прервалась, когда я свалилась со стула.

Кэт ахнула и сложила руки. Вихрь исчез, в кухне снова стало светло.

Майкл наклонился, помогая мне встать. Я пребывала в таком шоке, что даже не отреагировала на его прикосновение.

— Кэт, надо предупреждать, когда показываешь такое.

Теперь я поняла, почему ребята за завтраком обсуждали супергероев — между этими вымышленными персонажами и жителями дома было что-то общее.

Нормально.

— Как… — на секунду я смолкла, — ты это делаешь?

— У тела, наверное, своя химия? — Кэт говорила об этом так, словно это было чем-то обыденным. — Трудно объяснить. Наука меня всегда завораживала, особенно изучение отрицательной и положительной энергии, кротовьих нор, черных дыр…

Она на моих глазах генерировала материю. Материю. Руками. Мне сложно было в это поверить, но и предполагать, что это всего лишь какой-то фокус, я тоже не могла.

— Вообще считается, что создать настоящую экзотическую — или негативную — материю невозможно. Она слишком непостоянна. — Говорила Кэт так, словно в тысячный раз читала уже хорошо заученную лекцию. — Лайем рассказал мне, что мы сможем делать, объединив наши способности. Самыми простыми словами — я открывала для него мосты, а он по ним путешествовал.

— Я верю в твои научные объяснения. — Я махнула рукой, отгоняя собственную мысль. Хоть мне и было любопытно, как они с Лайемом Баллардом додумались до всего этого, в данный момент меня больше интересовала ее личная история. — А как ты поняла, что можешь это делать — создавать материю?

— Я выросла на острове. В детстве я часто по ночам сбегала из кровати и устраивалась в гамаке, висевшем между двумя пальмами на нашем участке. — Глаза Кэт приобрели мечтательное выражение, и я словно перенеслась туда вместе с ней, я слышала, как набегают на берег волны, чувствовала, как я качаюсь в гамаке, а меня обдувает свежий ветер. — Я смотрела на звезды и думала, как хорошо было бы уметь плавать среди них. Однажды мне приснилась целая галактика, я держала ее в руках. Я видела, как она формируется, как кружится, и мне казалось, что я сама ее творю, вдыхаю в нее жизнь. А когда я проснулась, я увидела у себя в руках то, что только что показывала тебе. Словно так и должно было быть.

— Сколько тебе тогда было лет? — спросила я.

— Одиннадцать. Я поняла, что сотворила нечто необыкновенное, и это надо было исследовать. Я изучила все, что было можно, в школе, в шестнадцать лет ее закончила и, получив стипендию, сразу пошла в колледж — изучать физику. Я также вызвалась поработать ассистентом учителя, чтобы получить доступ в лабораторию. — Кэт смолкла, едва заметно улыбнувшись. — И там я встретилась с Лайемом.

— А как он узнал, что вы можете делать это вместе? В смысле, путешествовать во времени?

— У него были… внешние источники. — Улыбка сошла с губ Кэт. — Вы с Майклом о логистике таких путешествий еще совсем не говорили?

— Нет. — До того как я увидела в руках Кэт эту фиолетовую сферу, я вообще думала, что он все это выдумал, так что не задавала никаких вопросов. А теперь я стала надеяться, что это все правда, потому что если нет, то это значит, что мои галлюцинации вышли на новый виток. И ни о чем хорошем это не говорит.

— Дай ей кольцо, — сказала Кэт, указывая на руку Майкла.

Он снял его с большого пальца и передал мне. Чтобы рассмотреть его как следует, я повернула кольцо на свет и заметила, что на нем выгравированы крошечные восьмерки.

— Как восьмерки на серебряном кольце связаны с путешествиями во времени?

Майкл взял кольцо, стараясь при этом не коснуться моей руки:

— Это не восьмерки, а символ бесконечности, к тому же оно не серебряное. Оно из дюрониума, металла, которого нет в периодической системе Менделеева.

Я на миг задумалась.

— Так, если я правильно поняла… наши гены, плюс кольцо из дюрония, плюс экзотическая материя, которую производит Кэт, — и путешествия во времени становятся возможны?

Майкл кивнул.

— Проще некуда. И на дикий бред вообще не похоже. — Я довольно длительное время смотрела на кольцо. — А как такую прелесть можно купить? В интернет-магазинах, наверное, не найдешь?

— Мы об этом позаботимся, — ответил Майкл.

— Да, ты это любишь. — Я повернулась к Кэт: — Майкл рассказал мне, что есть и другие люди с особенными способностями. Какие они?

— Да разные. — Она слегка наклонила голову к Майклу и спросила: — Хочешь об этом рассказать?

По тону Кэт я поняла, что вопрос не столько в том, кто будет рассказывать, сколько в том, будут ли это делать вообще. Опять секреты.

— Да, — сказал Майкл, барабаня пальцами по столу. — Есть и другие центры, похожие на «Песочные часы». Не много, но есть. Некоторые из них… специализируются на конкретных областях. Например, привлекают людей, способных охотиться на духов или владеющих искусством трансформации…

Я резко вдохнула. Майкл же смолк и посмотрел на меня. Он сменил позу, и его нога под столом вытянулась вдоль моей. То, что я от такого близкого контакта не задохнулась, говорило о том, какое впечатление на меня произвело услышанное.

— Извини, — неуверенно проговорила я, потрясая головой, на случай если мне не лишним было прочистить уши, — еще раз, ты сказал: «Людей, способных охотиться на духов или владеющих искусством трансформации»?

— Я не очень удачные примеры привел. Не стоило об этом, — поспешно ответил Майкл и встал. Я не поняла, что вынудило его подняться — наше случайное прикосновение друг к другу или тема разговора. Он вышел из-за стола и начал ходить туда-сюда, крутя на пальце кольцо. — Я не хотел тебя настолько ошарашить.

— Жаль, — ответила я. — Бросок был таким точным, что мяч даже сетки не коснулся.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Майра МакЭнтайр читать все книги автора по порядку

Майра МакЭнтайр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песочные часы отзывы


Отзывы читателей о книге Песочные часы, автор: Майра МакЭнтайр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x