Мария Заболотская - И.о. поместного чародея-2

Тут можно читать онлайн Мария Заболотская - И.о. поместного чародея-2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    И.о. поместного чародея-2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.8/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Мария Заболотская - И.о. поместного чародея-2 краткое содержание

И.о. поместного чародея-2 - описание и краткое содержание, автор Мария Заболотская, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

И.о. поместного чародея-2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

И.о. поместного чародея-2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Мария Заболотская
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— И вот эта наглая рожа — тот самый аспирант? Где был ваш ум, когда вы с ним связались?

— Черновики моих исследований? Где, скажите на милость, мне взять эти черновики?!

— Да на нем пробы негде ставить! Самовлюбленный мерзавец!

— Что мне отвечать Аршамбо? Я ничего не смыслю в хаотических порталах! Да я приближался к ним всего два раза в жизни!

— Смазлив, не спорю, но я всегда считал вас достаточно разумной девушкой для того, чтобы не купиться на такое! Он явно собирается нас сдать, после того, как вдоволь позабавится!

— Нам конец!

— Нам конец!

И, придя к согласию, они уселись на старую кровать, жалобно скрипнувшую под двойным весом. Если бы демон не швырнул перед тем книги на пол, Леопольду довелось бы спать на полу.

— Искен обещал мне помочь, — сказала я то, во что сама не верила. — Он ждет, когда я обращусь к нему с просьбой, и до той поры сделает все, чтобы со мной ничего не случилось. Возможно это именно то, что вы, господин Мелихаро, называете забавой, но пока что не стоит всерьез опасаться предательства с его стороны. А что до результатов исследований — возможно, магистру Аршамбо подойдут мои записи. Уж не знаю, насколько они научны, но они должны убедить его, что вы и впрямь интересовались этой темой. Сошлетесь на то, что вам не хватало научного руководителя, который направил бы вас и указал на ошибки, да и все тут…

Леопольд с недоверием взял несколько папок, которые я достала из заветного сундука, и поспешил с ними к магистру Аршамбо. Мы с демоном принялись складывать разбросанные книги, дружно бранясь при виде многочисленных пометок и закладок. Нам предстояло немало попотеть, чтобы выполнить щедрое обещание Леопольда.

— Я ведь рисовал только скабрезные картинки в подворотнях пару раз, да и то, когда был порядком пьян, — грустно признался демон. Ничего другого, разумеется, я не ожидала, но на душе стало вовсе маетно.

…Магистр Леопольд, разумеется, отправился спать, а мы с Мелихаро жгли свечу за свечой, корпя над рисунками и таблицами. Демон проклинал все, что ему приходило на ум в этот тяжкий час.

— Заешь короста этого болтливого чародея, спихивающего свои заботы с больной головы на здоровую! — слышала я непрерывно. — Пусть этот ученый господин, которому не хватает ума сообразить, что всем адептам плевать на эти рисунки, всю жизнь ест варево своих ленивых слуг и никогда не узнает вкуса нормальной пищи! Три гадючьих хвоста в глотку этому смазливому хлыщу, явно желающему над нами позубоскалить! Пусть этой бумагой и карандашами растопят печи в Lohhar'ag! Раулле Сизый, надеюсь, твой дух не будет знать покоя, завидев то, каким уродливым я тебя изобразил!..

Я была единственной, кого Мелихаро не упомянул в своей речи ни разу, что выдавало истинно доброе ко мне отношение, но все же я вздрогнула, когда заслышала:

— Госпожа Рено!

— В чем дело?

— Не могли бы вы спуститься в кабинет магистра Аршамбо и взять оттуда еще пару-тройку пузырьков с синей краской? Я весь перепачкан этой дрянью, и если кто-то из слуг завидит меня среди ночи — шуму не оберешься.

Демон и в самом деле был покрыт разноцветными пятнами с ног до головы — кисть и краски отказывались ему повиноваться, несмотря на все его усилия.

Тихонько я спустилась по лестнице к кабинету, освещая себе путь плохонькой лампой, и, к своему удивлению, обнаружила, что из-под двери пробивается полоска света. Выходило, не только мы с демоном не спали в эту ночь. Не сумев совладать с любопытством, я приоткрыла дверь.

— Входи, Рено, — спокойно сказал мне Искен, сидящий за столом Аршамбо. — Подумать только, я уж начинал думать, что эта ночь будет скучнее пресловутых лекций по истории магии.

Не могу сказать, что я ожидала его увидеть, но понимала, что нам с Искеном, волей случая оказавшимся под кровом одного дома, придется разговаривать, и не единожды. Поэтому я приняла его приглашение, постаравшись скрыть свое беспокойство, и уселась за тот же стол, придвинув к нему резное тяжелое кресло.

В руках у Искена я запоздало заметила свою папку — одну из тех, что я отдала Леопольду. Хоть мне и не полагалось беспокоиться о затруднениях магистра Аршамбо, неприятное чувство посетило меня, когда я поняла, что Искен успел прочитать мои записи и, без сомнения, понял, к какой теме они относятся.

— Значит, хаотические порталы… — задумчиво произнес молодой чародей, небрежно отложив папку. — Я просмотрел твои записи бегло, но сомнений нет, это именно то, что я думаю. Что же, я рад, что ты сумела выпутаться из этой переделки так ловко. Хотя, не скрою, надеялся, что сегодня ты истратишь свое второе желание. А я-то голову ломал, почему Аршамбо так странно ведет себя, когда говорит о своем втором аспиранте…

— Возможно, он чувствует, что тебе не стоит доверять? — не удержалась я от шпильки, хоть и начала подозревать, что не так уж хорошо разобралась в отношениях научного руководителя со своими учениками. Что-то в тоне Искена говорило мне — он ничуть не удивлен тем, что только что узнал.

— Дорогая, ты недооцениваешь магистра Аршамбо, — сказал Искен, — и переоцениваешь меня. Пусть грустный взгляд, рассеянность и постоянные жалобы на хворь не вводят тебя в заблуждение. Этот господин хитрит куда больше, чем может показаться. Знаешь ли ты, чем знаменит тот храм, руины которого я изучаю по поручению магистра?

— Там тоже есть хаотический портал?.. — предположила я наугад, поняв, что разговор будет вращаться около этой странной темы.

— Да, — согласился Искен. — Но слышала ли ты, отчего он возник?

Я пожала плечами — мои знания всегда были отрывочными и беспорядочными, иногда я могла блеснуть осведомленностью в весьма специфическом вопросе, но чаще удивляла собеседников незнанием прописных истин. Думаю, это свойственно всем, кто учился от случая к случаю. Искен удовлетворенно кивнул, словно говоря себя: «Я так и думал», после чего начал неторопливо говорить:

— Храм около деревни Козероги редко упоминается в учебниках, и, несмотря на то, что этот хаотический портал находится ближе всего к столице, адептам предпочитают показывать другой портал, расположенный куда дальше. Это ты должна помнить, ведь именно во время такой экскурсии мы и познакомились…

От этих слов я невольно поморщилась — иной раз вспоминать про наше с Искеном общее прошлое было куда тяжелее, чем смотреть ему в глаза.

— …Особенность этой местности, из-за которой ее так не любят чародеи, — Искен, к счастью, не стал углубляться в воспоминания, и я перевела дух, ошибочно предположив, что худшее позади, — в том, что храм этот когда-то был двойным. Знаешь, что это означает?.. Да, именно то, что ты подумала. Там располагался переход, ведущий к святыне других существ, с которыми мы когда-то жили бок-о-бок. Именно они научили людей магии, и именно той порой ее расцвета восхищен магистр Аршамбо, прочие же маги стараются лишний раз не вспоминать те времена. Собственно, хаотический портал возник, когда чародеи уничтожили переход, ведущий в Иные края. Когда ткань реальности подвергается сильному воздействию, иной раз получаются весьма неприятные прорехи. Штопая одну дыру слишком усердно, рискуешь получить другую, если материал уж очень хрупок и тонок. А теперь угадай, что хочет узнать магистр Аршамбо, отправив меня изучать те руины?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Мария Заболотская читать все книги автора по порядку

Мария Заболотская - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




И.о. поместного чародея-2 отзывы


Отзывы читателей о книге И.о. поместного чародея-2, автор: Мария Заболотская. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x