Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]

Тут можно читать онлайн Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство ЭЯ, год 1993. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    ЭЯ
  • Год:
    1993
  • Город:
    Кишинев
  • ISBN:
    5—85268—052—4
  • Рейтинг:
    3.7/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Кристофер Сташефф - Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] краткое содержание

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - описание и краткое содержание, автор Кристофер Сташефф, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Без издательской аннотации. Три первых романа из знаменитого «Чародейского цикла» Кристофера Сташеффа.

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Кристофер Сташефф
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Мой сын. — Агата кивнула. — Мой нерожденный сын. — Она махнула рукой в сторону прыгающих фруктов. — Нужно же ему чем-то заняться, разве ты не знаешь, что молодым всегда недостает терпения? Но он у меня добрый, ничего не ломает из злого умысла. Не обращай на него внимания. Мы разговаривали о колдуне Гейлене…

— Э… да. — Род снова посмотрел на двух леди, пытаясь не обращать внимания на фрукты, которыми жонглировали прямо над его головой. — О Гейлене, правильно. Насколько я понимаю, он живет уединенно, добровольно заточив себя в Темной Башне. Не имею ни малейшего представления, чем можно его выманить оттуда и убедить помочь нам.

— Боюсь, Главное не в этом. — Гвен вздохнула. — Я бы сказала, что он не очень-то дружелюбен.

Рода обдала струя воздуха, и он увидел, что на коленях Гвен сидит ребенок и хлопает в ладоши:

— Мама! Мама! Давай поиграем!

Гвен уставилась на сына, лицо ее расплылось в улыбке.

— Мой дорогой мальчик! — Она обняла Магнуса.

Род протянул к ребенку руки:

— Давайте забудем о работе! Иди сюда, сынок… давай поиграем!

Ребенок взвизгнул от радости и вырвался от матери. Род еле успел подхватить его и снова бросил Гвен.

— Нет, муж. — Она схватила Магнуса и прижала к себе Ты же сам сказал, что у нас важные дела. Возвращайся к своим нянькам-эльфам, дитя мое.

Магнус обиженно поджал губы:

— Хочу остаться!

Род перевел суровый взгляд на сына:

— А ты будешь себя хорошо вести?

Ребенок с готовностью кивнул. Гвен вздохнула и с укором посмотрела на мужа:

— Так ты позволяешь сыну делать все, что ему вздумается!

— Но запомни, малейший шум… — Род погрозил пальцем и сделал строгое лицо. — Малейшее неповиновение, и ты отправишься домой!

Ребенок согласно закивал головой.

— Ладно… поиграй пока. — Он вытянулся на стуле. — Так, допустим, что нам не удастся уговорить Гейлена, что тогда?

Агата пожала плечами:

— Нет, если мы его не убедим, то я просто не знаю, что делать.

— Мне нужна была от вас поддержка, — рявкнул Род. — Давайте пойдем иным путем. Есть ли другие бывалые колдуны, колдуньи… Кто-нибудь еще из них, укрывшийся от глаз людских в лесу?

— Магнус, ты обещал, — предупредила сына Гвен.

Агата удивленно взглянула на ребенка.

— Может быть, старая Элида… Она, конечно, злющая, но это только с виду, на самом деле у нее доброе сердце. И старый Ансельм… — Она задумалась на «мгновение, потом покачала головой: — Нет, в нем слишком много страха. Так что остается старая Элида, господин волшебник… но мне кажется…

— Магнус, — строго произнесла Гвен.

Род посмотрел на сына. Ребенок не обратил внимания на слова матери и продолжал заниматься своим делом — жонглировать. Но делал он это каким-то странным способом: бросал фрукты футов на пять вперед себя, и они возвращались к нему, словно бумеранги.

Род оглянулся на Гвен:

— Что он делает?

— Черт подери! — разразилась Агата. — Оставьте ребенка в покое, пусть себе играет! Он никому не мешает, не шумит, не плачет! Он просто-напросто играет с моим сыном Гарольдом и очень доволен, заметьте! Он хорошо себя ведет, оставьте ребенка в покое!

Род уставился на старую ведьму:

— Что он делает?

— Играет, — ответила Агата. — Ничего странного в том нет.

— Но, — произнесла Гвен, понизив голос, — твой сын ведь невидим.

— Для нас, — с расстановкой произнес Род. — Но Магнус видит его очень хорошо.

Агата приподняла брови.

— Что ты имеешь в виду?

— Иначе как бы он узнал, куда бросать фрукты? — Род посмотрел на колдунью, прищурив глаза. — Ты видишь своего сына Гарольда?

— Нет, не вижу. Но кто бы кидал яблоки ребенку, если не он?

— Вот об этом я и думаю, — Род посмотрел в сторону сына. — Я-то думал, что Гарольд — это нерожденный дух.

— Что-то вроде этого, да.

— Тогда почему Магнус видит его? — Гвен широко раскрыла глаза.

— Я не говорила, что он не родился, — тихо сказала Агата. Она проследила взглядом за летающими фруктами. — Но я никогда не видела своего сына.

— Тогда как это удается Магнусу? — спросил Род.

— Но это очень просто объяснить! Ваш сын наделен даром, более сильным, чем я сама!

Род перекинулся взглядом с Гвен. Агата была самой могущественной колдуньей на всем Грамарии. Он вновь посмотрел на старую колдунью.

— Хорошо, значит, Магнус — телепат, но как он может видеть тело, если его не существует?

— Мой сын рассказывал мне, что когда-то у него было тело, — чуть помедлив, произнесла Агата. — Похоже, он просто помнит, какое оно.

— Телепат, — произнес Род. — Не очень сильный, может быть, но телепат. Также владеет телекинезом. А я считал, что это передается по наследству…

Агата пожала плечами.

— Кто знает, что может делать дух, находясь далеко от своего тела?

— Да… тела, — тихо повторил Род, пристально посмотрев на то место, откуда фрукты возвращались обратно к Магнусу. — А где находится его тело, о котором он помнит?

Агата вздохнула, закрыла глаза и откинула голову на высокую спинку стула.

— Знаешь, господин волшебник, что-то не слышу, о чем говорит Гарольд.

— Может быть, Гвен удастся услышать его. — Род повернулся к жене. — Дорогая?

Но Гвен покачала головой.

— Нет, мой господин. Я не улавливаю его мысли.

Род удивленно уставился на нее. Потом он выпрямился.

— Странно. — Он глянул на Агату. — Как ты думаешь, почему ты слышишь его, а Гвен нет?

— Ну, как же, ведь я его мать. — Агата улыбнулась.

Род немного задумался: может быть, он чего-то не понимает? Наконец, он проговорил:

— Я не знал, что ты когда-то имела ребенка.

— Ты прав, не имела… хотя очень хотела этого.

Мысли у Рода перепутались: как можно было не рожать ребенка и при этом иметь его? Он решил еще раз выслушать Агату.

— Итак, — осторожно произнес он, — как ты встретила Гарольда?

— Он сам пришел ко мне. — Глаза ее заблестели. — И сказал, что он — мой сын, мой и старого Гейлена.

— Но Гейлен…

— Да, знаю. — Агата поджала губы. — Это тот сын, что Гейлен и я должны были иметь, но не имели, по той простой причине, что мы ни разу даже не дотронулись друг до друга.

— Ну, я бы хотел называть это… но… э… — Род почесал за ухом, потом уставился в пол, туго соображая. Он силился посмотреть Агате в глаза. — Э… очень трудно зачать ребенка, если, э, не находишься друг в друге глубже, так сказать, пяти футов.

— Знаю! — с печалью в голосе произнесла Агата. — Но все равно мой сын Гарольд говорит, что Гейлен встретил меня, повел под венец и мы поженились… а потом, через положенный срок, я родила сына, Гарольда.

— Но это невозможно.

— Ты меня просто забавляешь, — сухо молвила Агата. — Но Гарольд, вон он, недалеко от меня… Он говорит, что Гейлен и я любили друг друга, были вместе и любили своего сына. — Глаза ее затуманились, и она чуть слышно пробормотала:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Кристофер Сташефф читать все книги автора по порядку

Кристофер Сташефф - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда] отзывы


Отзывы читателей о книге Чародеи [Побег. Чародей поневоле. Возвращение короля Кобольда], автор: Кристофер Сташефф. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x