Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти

Тут можно читать онлайн Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Реликвии Смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-0-545-13970-0
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти краткое содержание

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но откуда ты знаешь, — не отставал Гарри, — что эти волшебные палочки — Гробовая палочка и Роковая — это не одна и та же волшебная палочка, время от времени всплывающая на поверхность под разными названиями?

— Что, и все они на самом деле Старшая палочка, созданная Смертью? — сказал Рон.

Гарри рассмеялся: странная идея, пришедшая ему в голову, была, в конце концов, просто нелепой. Его волшебная палочка, напомнил он себе, была из остролиста, не из граба, и сделана она была Олливандером, что бы там она ни сотворила в ту ночь, когда Волдеморт гнался за ним по небу. И если бы она была непобедимой, как бы она могла сломаться?

— Кстати, а почему ты выбрал бы камень? — поинтересовался Рон.

— Ну, если бы можно было возвращать людей из мертвых, мы могли бы сохранить Сириуса… Психоглазого… Дамблдора… моих родителей…

Ни Рон, ни Гермиона не улыбнулись.

— Но, согласно барду Бидлу, они бы не захотели вернуться, так ведь? — продолжил Гарри, размышляя о сказке, которую они только что услышали. — Не думаю, что существует куча других историй о камне, способном воскрешать мертвых, правда? — спросил он у Гермионы.

— Именно, — печально ответила она. — Вряд ли кто–нибудь, кроме мистера Лавгуда, способен убедить себя, что такое возможно. Бидл, вероятно, взял идею Философского камня; ну ты понял — вместо камня, делающего человека бессмертным, камень, возвращающий человеку жизнь.

Запах из кухни усиливался; чем–то он напоминал горящие подштанники. Гарри подивился, сможет ли он съесть хоть немного того, что готовил Ксенофилиус, чтобы не ранить его чувства.

— Хотя, что насчет плаща? — медленно проговорил Рон. — Ты не думаешь, что он прав? Я так привык к гарриному плащу и к тому, насколько он хорош, что никогда не задумывался. Я никогда не слышал о таких, как гаррин. Он никогда не отказывает. Нас ни разу под ним не заметили…

— Ну конечно нет — мы невидимы, когда мы под ним, Рон!

— Но все то, что он говорил о других плащах — а они стόят не сказать чтобы по нату за десяток — знаешь, это правда! Я раньше не обращал внимания, но я слышал всякое о чарах, выдыхающихся, когда плащ стареет, или о том, что в них образуются дырки от заклинаний. Плащ Гарри принадлежал еще его папе, так что он не сказать чтоб совсем новенький, верно, но тем не менее, он просто… отличный!

— Да, конечно, но Рон, камень

Пока они спорили шепотом, Гарри бродил по комнате, лишь вполуха прислушиваясь. Добравшись до винтовой лестницы, он рассеянно поднял взгляд наверх, после чего немедленно отвлекся. Его собственная физиономия смотрела на него с потолка комнаты этажом выше.

После мгновения полного столбняка он осознал, что это было не зеркало, а рисунок. Преисполненный любопытства, он полез наверх.

— Гарри, что ты делаешь? Я не думаю, что тебе следует осматривать тут все, пока его нет!

Но Гарри уже добрался до следующего этажа.

Луна украсила потолок своей спальни пятью красиво нарисованными лицами: Гарри, Рона, Гермионы, Джинни и Невилла. Они не двигались наподобие хогвартских портретов, но какая–то магия в них тем не менее была: Гарри показалось, что они дышат. Вокруг картин, связывая их вместе, вились, как показалось в первый момент, тонкие золотые цепочки, но приглядываясь к ним в течение примерно минуты, Гарри понял, что цепочки на самом деле были одним словом, тысячекратно выписанным золотой краской: друзья… друзья… друзья…

Гарри ощутил, как внутри него поднялась громадная волна приязни и нежности к Луне. Он оглядел комнату. Рядом с кроватью висела большая фотография маленькой Луны и женщины, очень похожей на нее. Они обнимались. Луна на этой фотографии выглядела несколько более ухоженной, чем Гарри видел ее в жизни. Фотография была запыленной. Это бросилось Гарри в глаза, показавшись странным. Он осмотрелся повнимательнее.

Что–то было не так. Светло–синий ковер также был покрыт толстым слоем пыли. Гардероб стоял открытый, в нем не было одежды. Кровать казалась холодной и неприветливой, словно в ней не спали много недель. Паутинка протянулась поверх ближайшего окна, отлично заметная на фоне кроваво–красного неба.

— Что случилось? — спросила Гермиона, пока Гарри спускался по лестнице, но прежде чем он успел ответить, Ксенофилиус добрался до верхней ступени со стороны кухни, держа поднос, уставленный суповыми чашами.

— Мистер Лавгуд, — сказал Гарри. — Где Луна?

— Простите?

— Где Луна?

Ксенофилиус застыл на верхней ступеньке.

— Я… я уже говорил вам. Она там, у Нижнего моста, ловит Плимпов.

— Тогда почему вы сервировали поднос на четверых?

Ксенофилиус попытался заговорить, но звук не шел у него изо рта. Тишину разрывало лишь продолжающееся клацанье печатного станка да легкое дребезжание чаш в дрожащих руках Ксенофилиуса.

— Я думаю, Луны здесь не было много недель, — произнес Гарри. — Ее одежды нет, в ее постели не спали. Где она? И почему вы все время выглядываете из окна?

Ксенофилиус уронил поднос; чаши свалились на ступени и разбились. Гарри, Рон и Гермиона выхватили волшебные палочки, и Ксенофилиус застыл с рукой на полпути к карману. В этот момент печатный станок испустил громовое «бум», и бесчисленные «Квибблеры» рекой потекли на пол из–под скатерти; станок наконец–то затих.

Гермиона пригнулась и подобрала один из журналов, не отводя палочки от мистера Лавгуда.

— Гарри, посмотри на это.

Он подошел к ней так быстро, как только мог, с учетом хлама в комнате. Обложку «Квибблера» украшала его собственная фотография, сопровождаемая словами « Враг общества номер один » и величиной награды.

— Стало быть, политика «Квибблера» поменялась? — холодно поинтересовался Гарри, лихорадочно размышляя. — Значит, вот что вы делали, когда выходили в сад, мистер Лавгуд? Посылали сову в Министерство?

Ксенофилиус облизал губы.

— Они забрали мою Луну, — прошептал он. — Из–за того, что я писал. Они забрали мою Луну, и я не знаю, где она и что они с ней сделали. Но они, может, вернут мне ее, если я… если я…

— Сдадите им Гарри? — закончила за него Гермиона.

— Не пойдет, — отрезал Рон. — Прочь с дороги, мы уходим.

Ксенофилиус был мертвенно бледен, он выглядел лет на сто, его губы втянулись, образуя нечто вроде страшной, злобной ухмылки.

— Они будут здесь в любой момент. Я должен спасти Луну. Я не могу потерять Луну. Вы не должны уйти.

Он растопырил руки перед лестницей, и Гарри посетило внезапное воспоминание о его матери, точно так же стоявшей перед его кроваткой.

— Не заставляйте нас причинять вам боль, — произнес Гарри. — Уходите с дороги, мистер Лавгуд.

— ГАРРИ! — закричала Гермиона.

Фигуры на помельях пролетели мимо окон. Как только троица отвернулась от Ксенофилиуса, тот выхватил волшебную палочку. Гарри понял их ошибку в последний момент: он метнулся в сторону, сбив с ног Рона и Гермиону, в тот самый момент, когда оглушающее заклятье, посланное Ксенофилиусом, пролетело через комнату и ударило в рог Измерга.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Реликвии Смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Реликвии Смерти, автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x