Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти
- Название:Гарри Поттер и Реликвии Смерти
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:978-0-545-13970-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти краткое содержание
Гарри Поттер и Реликвии Смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Гарри снова закрыл глаза и обдумал увиденное. Упивающиеся Смертью сгрудились вокруг Волдеморта, который, судя по всему, упал на землю. Что–то произошло, когда он ударил Гарри убивающим проклятьем. Неужели Волдеморт тоже свалился? Похоже, что так и было. И оба они на короткое время лишились сознания, и к ним обоим оно теперь вернулось…
— Мой Лорд, позвольте мне…
— Мне не нужна помощь, — холодно ответил Волдеморт, и Гарри, хотя и не видел этого, представил себе, как Беллатрикс убирает протянутую руку. — Мальчишка… он мертв?
Над поляной повисла полнейшая тишина. Никто не приближался к Гарри, но он ощутил на себе концентрированный взгляд, словно вминающий его в землю, и испугался того, что хотя бы один его палец или веко может вздрогнуть.
— Ты, — сказал Волдеморт, и Гарри услышал звук удара и негромкий вскрик боли. — Проверь его. Скажи мне, мертв он или нет.
Гарри не знал, кого послали удостовериться. Он мог лишь лежать на месте, слушая предательское биение сердца, и ждать, пока его проверят; но в то же время он не мог не заметить, хотя это было небольшим утешением, что сам Волдеморт не осмеливается приблизиться к нему, что Волдеморт подозревает, что все прошло не так, как планировалось…
Руки, более мягкие, чем он ожидал, дотронулись до гарриного лица, оттянули веко, влезли под рубашку, прижались к груди, к сердцу. Гарри слышал частое дыхание женщины, ее длинные волосы щекотали ему лицо. Он знал, что она ощущает мерные удары жизни о его ребра.
— Д рако жив? Он в замке?
Шепот был едва слышен; ее губы были в дюйме от его уха, голова была пригнута так низко, что ее длинные волосы заслоняли его лицо от взглядов.
— Д а , — выдохнул Гарри в ответ.
Он почувствовал, как рука на его груди сжалась; ногти пробороздили его кожу. Затем рука убралась. Женщина села.
— Он мертв! — крикнула Нарцисса Малфой наблюдающим.
И только теперь они стали кричать, теперь они восторженно вопили и топали ногами, и сквозь закрытые веки Гарри видел вспышки красного и серебряного света, радостно выпущенные в воздух.
По–прежнему лежа на земле и притворяясь мертвым, он понял. Нарцисса знала, что единственный шанс для нее попасть в Хогвартс и найти своего сына заключался в том, что она должна была быть в составе победоносной армии. Ей теперь было безразлично, победил ли Волдеморт.
— Видите? — проклекотал Волдеморт через всеобщий гам. — Гарри Поттер пал от моей руки, и теперь никто из живущих не может мне угрожать! Смотрите! Crucio!
Гарри ждал этого: он знал, что его тело не останется лежать нетронутым на подстилке Запретного леса, оно обязательно подвергнется унижению в доказательство победы Волдеморта. Его подняло в воздух, и ему потребовалась вся его решительность, чтобы остаться обмякшим; однако боль, которой он ждал, не пришла. Один, два, три раза он был подброшен вверх; его очки отлетели прочь, и он почувствовал, как волшебная палочка чуть скользит под его мантией, но он оставался пассивным и безжизненным, и когда он свалился на землю в последний раз, вся поляна гремела насмешками и вспышками хохота.
— А теперь, — сказал Волдеморт, — мы пойдем в замок и покажем им, что стало с их героем. Кто потащит тело? Нет — погодите…
Раздался новый взрыв хохота, и через несколько секунд Гарри почувствовал, как земля под ним дрожит.
— Ты его понесешь, — произнес Волдеморт. — Он будет прекрасно смотреться в твоих руках, не так ли? Подними своего маленького друга, Хагрид. И очки — наденьте ему очки — он должен быть узнаваем.
Кто–то с грубой силой впихнул очки обратно Гарри на нос, но огромные ручищи, поднявшие его в воздух, были исключительно мягкими. Гарри чувствовал, как руки Хагрида дрожат от тяжелых всхлипов; гигантские слезы капали на него, когда Хагрид баюкал его в своих руках, но Гарри не смел ни словом, ни движением тайно сообщить Хагриду, что не все еще потеряно.
— Пошли, — скомандовал Волдеморт, и Хагрид, спотыкаясь, побрел вперед, через чащу деревьев, обратно сквозь лес. Ветви цеплялись за гаррины волосы и мантию, но он лежал неподвижно, приоткрыв рот, зажмурив глаза, в темноте, а Упивающиеся Смертью вопили повсюду вокруг, и всхлипывающий Хагрид слепо шел вперед, и никто не смотрел, не бьется ли жилка на открытой шее Гарри Поттера…
Два великана проламывались вперед позади Упивающихся Смертью; Гарри слышал, как деревья трещали и падали там, где они проходили; они издавали столько шума, что птицы с криками взмывали в воздух, и даже насмешки Упивающихся Смертью были заглушены. Победоносная процессия маршировала вперед, к опушке леса, и через некоторое время Гарри по слабеющей темноте под своими закрытыми веками догадался, что деревья начинают расти все реже.
— БЭЙН!
Неожиданный выкрик Хагрида чуть не заставил Гарри открыть глаза.
— Шо, теперь вы щасливы, шо вы не дрались, вы, кучка нытиков? Вы щасливы, шо Гарри Поттер п–п–погиб?
Хагрид не смог продолжать — разрыдался. Гарри подивился, сколько созданий наблюдали за их процессией; он не осмеливался открыть глаза, чтобы посмотреть. Некоторые из Упивающихся Смертью выкрикивали оскорбления в адрес кентавров, проходя мимо них. Вскоре воздух посвежел, и Гарри понял, что они дошли до опушки леса.
— Стоять.
Гарри показалось, что Хагрида силой заставили подчиниться приказу Волдеморта, потому что его слегка дернуло. Теперь холод распространился там, где они стояли, и Гарри слышал хриплое дыхание дементоров, патрулирующих окраину леса. Они на него теперь не подействуют. Факт своего выживания горел в Гарри, это был его талисман против дементоров, словно олень его отца нес охрану в самом его сердце.
Кто–то прошел совсем рядом, и Гарри понял, что это был сам Волдеморт, потому что секундой позже он заговорил, и его голос магически усилился, разносясь над парком, врезаясь в гаррины барабанные перепонки.
— Гарри Поттер мертв. Он был убит, когда убегал, пытаясь спасти себя, пока вы отдавали свои жизни ради него. Мы принесли вам его тело в доказательство того, что вашего героя больше нет.
Битва нами выиграна. Вы потеряли половину бойцов. Мои Упивающиеся Смертью превышают вас числом, и с Мальчиком, Который Выжил, покончено. Война должна закончиться. Всякий, кто продолжит сопротивление, будь то мужчина, женщина или ребенок, будет уничтожен, так же как и все члены его семьи. Теперь выходите из замка, встаньте предо мной на колени, и вы будете пощажены. Ваши родители и дети, ваши братья и сестры будут жить, они будут прощены, и вы присоединитесь ко мне в новом мире, который мы вместе построим.
В парке и в замке повисло молчание. Волдеморт был настолько близко, что Гарри не осмеливался снова приоткрыть глаза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: