Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти

Тут можно читать онлайн Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Реликвии Смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-0-545-13970-0
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти краткое содержание

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Да, я сняла все сбережения на покупку дома, прежде чем пошла в Берлогу. Держу пари, вся мелочь там на дне, — вздохнула Гермиона, берясь за сумочку.

Двое работяг сделали одинаковые движения, и Гарри бессознательно повторил то же самое: все трое извлекли волшебные палочки. Рон, слишком поздно сообразивший, что происходит, инстинктивно бросился вперед через стол, смахнув Гермиону на скамейку. Заклинания Упивающихся Смертью раскололи несколько плиток на стене напротив того места, где только что была голова Рона; в этот момент Гарри, по–прежнему невидимый, крикнул: « Stupefy! »

Огромный белобрысый Упивающийся Смертью получил красным лучом точно в лицо; потеряв сознание, он грохнулся набок. Его спутник, не понимая, кто произвел это заклинание, снова выстрелил в Рона: блестящие черные веревки вырвались из кончика его палочки и опутали Рона с ног до головы — официантка завопила и помчалась к двери — Гарри послал еще одно оглушающее заклятье в Упивающегося Смертью с искривленным лицом, связавшего Рона, но промахнулся — заклинание отразилось от окна и попало в официантку, тотчас свалившуюся у самой двери.

— E xpulso! — взревел Упивающийся Смертью, и стол, за которым стоял Гарри, разлетелся на части; взрывом Гарри впечатало в стену, и он ощутил, как палочка выскользнула у него из руки, а плащ свалился на пол.

— P etrificus Totalus! — крикнула укрывшаяся Гермиона, и Упивающийся Смертью упал вперед, как статуя, и со страшным грохотом приземлился на груду обломков фарфора и дерева, политых кофе. Гермиона выбралась из–под скамьи, дрожа с ног до головы и вытряхивая из волос осколки стеклянной пепельницы.

— D–D iffindo! — проговорила она, указывая палочкой на Рона; тот заорал от боли, поскольку она рассекла его джинсы на колене, оставив глубокий порез. — О, прости пожалуйста, Рон, у меня рука дрожит! Diffindo!

Разорванные веревки отлетели в сторону. Рон поднялся на ноги, потряхивая руками, чтобы разогнать кровь. Гарри подобрал свою волшебную палочку и пробрался через кучу обломков к скамье, на которой распростерся огромный белобрысый Упивающийся Смертью.

— Я должен был его узнать, он был там, когда умер Дамблдор, — произнес он. Он перевернул ногой темноволосого Упивающегося Смертью; тот быстро переводил глаза между Гарри, Роном и Гермионой.

— Это Долохов, — заметил Рон. — Я узнал его по старым плакатам о розыске. А тот бугай, думаю, Торфинн Роул.

— Плевать, как их зовут! — немного истерично заявила Гермиона. — Как они нас нашли? И что нам теперь делать?

Каким–то образом ее паника привела в порядок гаррины мысли.

— Запри дверь, — сказал он ей, — а ты, Рон, выключи свет.

Гарри посмотрел на парализованного Долохова, интенсивно размышляя. Замок за его спиной щелкнул, одновременно Рон воспользовался Делюминатором, и кафе погрузилось во тьму. Гарри слышал, как гуляки, подкалывавшие ранее Гермиону, где–то вдалеке кричат на другую девушку.

— И что мы с ними сделаем? — в темноте прошептал Рон, обращаясь к Гарри; затем, еще тише: — Убьем их? Они бы нас убили. Только что сделали хорошую попытку.

Гермиону тряхануло, и она сделала шаг назад. Гарри покачал головой.

— Нам нужно всего лишь стереть им память, — сказал он. — Это лучше, это собьет их со следа. Если бы мы их убили, стало бы очевидно, что мы были здесь.

— Ты у нас главный, — произнес Рон с явным облегчением. — Но я никогда не накладывал Чары Памяти.

— И я тоже, — кивнула Гермиона, — но теорию я знаю.

Она сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, затем указала палочкой на лоб Долохова и проговорила: « Obliviate ».

Глаза Долохова тотчас расфокусировались и затуманились.

— Блестяще! — воскликнул Гарри, хлопнув ее по спине. — Займись вторым и официанткой, а мы с Роном пока приберемся.

— Приберемся? — переспросил Рон, встревоженно озирая полуразрушенное кафе. — Зачем?

— А тебе не кажется, что они могут заинтересоваться, что здесь произошло, если они очнутся и обнаружат, что это место выглядит как после бомбежки?

— Ага, ну ладно…

Рон не без труда сумел извлечь свою волшебную палочку из кармана.

— Неудивительно, что я не мог ее вытащить, Гермиона, ты захватила мои старые джинсы, они мне малы.

— О, мне так жаль, — прошипела Гермиона, и когда она отволакивала официантку подальше от окна, Гарри расслышал, как она вполголоса посоветовала, куда Рону следует засунуть свою волшебную палочку.

Когда кафе было возвращено к своему исходному состоянию, они отволокли Упивающихся Смертью за их столик и усадили их лицом друг к другу.

— Но как они нас нашли? — спросила Гермиона, переводя взор с одного неподвижного тела на другое. — Откуда они узнали, что мы здесь? — она повернулась к Гарри. — Ты… ты уверен, что на тебе больше нет Метки, а, Гарри?

— На нем не может быть, — ответил Рон. — Метка сходит в семнадцать, это закон волшебного мира, ее невозможно повесить на взрослого.

— Это то, что ты знаешь, — возразила Гермиона. — Что если Упивающиеся Смертью нашли способ повесить ее на человека, которому уже есть семнадцать?

— Но Гарри за последние сутки ни разу не был поблизости от Упивающегося Смертью. Кто, по–твоему, мог снова повесить на него Метку?

Гермиона промолчала. Гарри ощущал себя грязным, прокаженным. Неужели именно так их нашли Упивающиеся Смертью?

— Если я не могу применять магию, и вы не можете ее применять рядом со мной, не выдавая наше местонахождение… — начал он.

— Разделяться мы не будем! — твердо отрезала Гермиона.

— Нам нужно безопасное укрытие, — произнес Рон. — Где у нас будет время, чтобы все как следует обдумать.

— Площадь Гримо, — предложил Гарри.

Рон и Гермиона уставились на него, открыв рты.

— Не глупи, Гарри, туда может заявиться Снейп!

— Папа Рона сказал, что они расставили сглазы против него — и даже если они не сработали, — нажал он, когда Гермиона попыталась возразить, — что с того? Клянусь, мне ничего так не хотелось бы, как повстречать Снейпа!

— Но…

— Гермиона, а куда еще? Это наш лучший шанс. Снейп — это всего один Упивающийся Смертью. Если на мне по–прежнему Метка, на нас они будут валиться толпами всюду, куда бы мы ни пошли.

Больше Гермиона не спорила, хотя, судя по ее виду, была не прочь. Когда она отперла дверь кафе, Рон щелкнул Делюминатором, чтобы включить свет. Затем по счету «три» (считал Гарри) они освободили трех своих жертв от заклинаний, и, пока официантка и Упивающиеся Смертью могли только сонно шевелиться, Гарри, Рон и Гермиона крутанулись на месте и вновь провалились в давящую тьму.

Несколько секунд спустя гаррины легкие поблагодарили его за предоставленную им возможность вновь вобрать воздух, и Гарри открыл глаза: они втроем стояли в центре знакомой маленькой замусоренной площади. Со всех сторон на них смотрели высокие облупившиеся дома. Дом двенадцать все трое также видели, ибо о его существовании их проинформировал Дамблдор, его Хранитель Тайны, и они бросились к дому, удостоверяясь через каждые несколько ярдов, что за ними никто не наблюдает и не идет. Они взбежали по каменным ступеням, и Гарри один раз коснулся своей волшебной палочкой входной двери. Послышалась серия металлических щелчков и дребезг цепи, после чего входная дверь со скрипом распахнулась, и они быстро прошли за порог.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Реликвии Смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Реликвии Смерти, автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x