Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти

Тут можно читать онлайн Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, год 2014. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Гарри Поттер и Реликвии Смерти
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    978-0-545-13970-0
  • Рейтинг:
    4.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Джоан Роулинг - Гарри Поттер и Реликвии Смерти краткое содержание

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - описание и краткое содержание, автор Джоан Роулинг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Гарри Поттер и Реликвии Смерти - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Джоан Роулинг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Миссис… мисс… Бэгшот? — спросил он, и его голос слегка вздрогнул. — Кто это?

Батильда стояла посреди комнаты, наблюдая, как Гермиона разводит для нее огонь.

— Мисс Бэгшот? — повторил Гарри и сделал шаг вперед, держа фотографию в руках; в этот момент в камине весело затрещал огонь. Батильда при звуках его голоса подняла голову, и Хоркрукс у него на груди запульсировал чаще.

— Кто этот человек? — спросил ее Гарри, протягивая фотографию вперед.

Она важно посмотрела на фото, затем вверх на Гарри.

— Вы знаете, кто он? — повторил он, гораздо медленнее и громче, чем он говорил обычно. — Этот человек? Вы его знаете? Как его зовут?

Батильда просто смотрела с отсутствующим видом. Гарри ощутил раздражение. Как Рита Скитер умудрилась вытащить из Батильды ее воспоминания?

— Кто это человек? — громко повторил он.

— Гарри, что ты делаешь? — спросила Гермиона.

— Эта фотография, Гермиона, это вор, то самый вор, который обокрал Грегоровича! Пожалуйста! — снова повернулся он к Батильде. — Кто он?

Но та лишь смотрела на него.

— Почему вы просили нас пойти с вами, миссис… мисс… Бэгшот? — спросила Гермиона, тоже повысив голос. — Вы хотели нам что–то сообщить?

Не подав виду, что она слышала Гермиону, Батильда, шаркая ногами, сделала несколько шагов навстречу Гарри. Едва заметно дернув головой, она посмотрела обратно в прихожую.

— Вы хотите, чтобы мы ушли? — спросил он.

Она повторила жест, на сей раз показав сперва на него, потом на себя и потом на потолок.

— Ох, ладно… Гермиона, я думаю, она хочет, чтобы я вместе с ней пошел наверх.

— Отлично, — ответила Гермиона, — пошли.

Но когда Гермиона сдвинулась с места, Батильда на удивление энергично помотала головой, снова показав сперва на Гарри, затем на себя.

— Она хочет, чтобы я пошел с ней один.

— Но почему? — спросила Гермиона, и ее голос прозвенел в освещенной свечами комнате резко и отчетливо; старая леди при этом возгласе покачала головой.

— Может, Дамблдор велел ей отдать меч мне и только мне?

— Ты на самом деле думаешь, что она знает, кто ты?

— Да, — ответил Гарри, глядя сверху вниз в ее бледные глаза, впившиеся в его. — Думаю, она знает.

— Ну тогда ладно, только побыстрее, Гарри.

— Ведите, — обратился Гарри к Батильде. Она, видимо, поняла, поскольку прошаркала мимо него к двери. Гарри с успокаивающей улыбкой оглянулся на Гермиону, но не был уверен, что она эту улыбку видела; она стояла, обвив себя руками, посреди освещенной запущенной комнаты, и глядела на книжный шкаф. Когда Гарри выходил из комнаты, не видимый как Гермионой, так и Батильдой, он засунул фотографию незнакомого вора вместе с серебряной рамкой к себе в карман куртки.

Лестница была крутой и узкой; Гарри испытал некоторый соблазн поместить руки на полное седалище Батильды, чтобы гарантировать, что она не свалится сверху прямо на него (это казалось ему весьма вероятным). Медленно, тяжело дыша, она взобралась на верхнюю лестничную площадку, сразу свернула направо и ввела его в низенькую спальню.

В комнате было черным–черно и отвратительно пахло; Гарри успел разглядеть торчащий из–под кровати ночной горшок, после чего Батильда закрыла дверь, и даже он растворился в темноте.

— L umos , — произнес Гарри, и на кончике его волшебной палочки зажегся свет. Он вздрогнул: за эти несколько секунд темноты Батильда подошла вплотную к нему, и он не услышал ее приближения.

— Вы Поттер? — прошептала она.

— Да.

Она медленно и торжественно кивнула. Гарри ощутил, как быстро пульсирует Хоркрукс — чаще, чем его собственное сердце; это было неприятное, тревожное ощущение.

— У вас есть что–то для меня? — спросил Гарри, но ее, похоже, отвлек свет его волшебной палочки.

— У вас есть что–то для меня? — повторил он.

Затем она закрыла глаза, и в этот момент произошло сразу несколько вещей: шрам Гарри резко кольнуло; Хоркрукс дернулся так, что сдвинулся перед его свитера; темная вонючая комната на мгновение растворилась. Он ощутил всплеск радости и произнес высоким холодным голосом: « Держи его! »

Гарри покачнулся; темная, дурнопахнущая комната вновь словно навалилась на него; он не понимал, что только что произошло.

— У вас есть что–то для меня? — спросил он в третий раз, гораздо громче.

— Вон там, — прошептала она, указывая в угол. Гарри поднял палочку и увидел очертания заваленного чем–то туалетного столика под занавешенным окном.

На сей раз Батильда его не повела. Гарри осторожно двинулся между ней и незастеленной кроватью, держа волшебную палочку наготове. Он не хотел поворачиваться к Батильде спиной.

— Что это? — спросил он, добравшись до туалетного столика; на нем лежала куча, судя по виду и запаху, грязного белья.

— Там, — произнесла она, показывая на бесформенную массу.

И в тот момент, когда он отвернулся, обшаривая глазами спутанную груду мусора в поисках рукояти меча, рубина, Батильда сделала какое–то странное движение — Гарри заметил это уголком глаза; паника заставила его развернуться, и ужас приковал его к полу, когда он увидел, как старое тело рухнуло вниз, и огромная змея вытекла из того места, где была шея.

Змея нанесла удар, едва Гарри поднял волшебную палочку; укус в предплечье выбил палочку у него из руки и подбросил к потолку. Свет палочки беспорядочно заметался по комнате и погас. Затем мощнейший удар хвостом в живот выбил из Гарри весь воздух; он отлетел спиной на туалетный столик, в груду грязной одежды…

Он откатился в сторону, едва избегнув хвоста, обрушившегося на столик, где Гарри был секундой раньше; осколки стеклянной поверхности ливнем хлынули на него, едва он приземлился на пол. Он услышал, как Гермиона позвала снизу: «Гарри?»

Гарри не мог набрать достаточно воздуха в легкие, чтобы отозваться; затем тяжелая гладкая масса сбросила его на пол, и он ощутил, как она наползает на него, сильная, мускулистая…

— Нет! — пригвожденный к полу, выдавил он, глотая воздух.

— Д а , — прошептал голос. — Да… держу тебя… держу тебя…

— A ccio… Accio палочка…

Но палочка не прилетела, и ему понадобились обе руки, чтобы попытаться оторвать от себя змею, обвившуюся вокруг его туловища, выдавливающую из него воздух, вдавливающую ему в грудь Хоркрукс, ледяной кружок, пульсирующий жизнью в считанных дюймах от его собственного отчаянно колотящегося сердца, и его мозг заливало холодным белым светом, все мысли погасли, дыхание захлебнулось, отдаленные шаги, все стало…

Металлическое сердце билось вне его груди, и теперь он летел, летел с триумфом в сердце, не нуждаясь в помеле или Тестрале…

Внезапно Гарри очнулся в дурнопахнущей темноте; Нагини выпустила его. Он вскарабкался на ноги и увидел силуэт змеи на фоне освещенной лестничной площадки. Она нанесла удар, и Гермиона с криком нырнула в сторону; ее проклятье, отраженное, ударило в занавешенное окно и разбило его. Морозный воздух наполнил комнату, когда Гарри пригнулся, чтобы избежать второго душа разбитого стекла, и его нога скользнула на чем–то похожем на карандаш — на его палочке…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джоан Роулинг читать все книги автора по порядку

Джоан Роулинг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и Реликвии Смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и Реликвии Смерти, автор: Джоан Роулинг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x