Екатерина Лунная - Наперсница[СИ]

Тут можно читать онлайн Екатерина Лунная - Наперсница[СИ] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Наперсница[СИ]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Екатерина Лунная - Наперсница[СИ] краткое содержание

Наперсница[СИ] - описание и краткое содержание, автор Екатерина Лунная, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Воспитанница пансиона благородных девиц по пути в имение жениха познакомилась со странной особой. Та вела себя порой вульгарно, ходила на "шпильках" и слушала музыку через загадочные ниточки, вставляемые в уши. И почему-то относилась к жизни как к игре до тех пор, пока не получила жреческий Дар от Древнего бога, за который придется платить служением…

Я — Шантель Роалин Эмброуз, и это моя часть истории об Ирре — иномирянке, с которой меня свела судьба.

Закончено 02.12.2014 г. Правок больше не будет, кроме косметически-орфографических.

Наперсница[СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Наперсница[СИ] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Екатерина Лунная
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Распахнутые настежь ворота, втекающий в них поток вооруженных людей. Они уже заполонили окраину и медленно, но уверенно приближались к замку. Им противостояли солдаты в имперской форме. Тут первые несколько беспорядочных рядов нападающих пригнулись, будто упали на колено, и из–за их спин высыпался град стрел, в один залп уничтожив живой заслон защитников.

Смертоносная волна очень быстро продвигалась вперед, а за ними, в тылу, люди тянули пять каких–то странных приспособлений на колесах, похожих на огромные арбалеты.

— Ну, так дело не пойдет, — решительно заявила Ирра, подобравшаяся к окну из–за моей спины.

— Что ты собираешься делать?

— Покажу этим сукиным детям свою тактику.

Подруга, очевидно, настроена решительно, но меня пугал сумасшедший блеск ее глаз.

— Но ты не можешь!.. — воскликнула я.

— Могу и сделаю!

— Ирра, ты не можешь использовать дар Древнего так открыто!

— А что, — взъярилась та, — я должна просто смотреть на это побоище? Или сидеть, хотя знаю, что могу помочь?

Я утерла слезы. Всех этих людей, конечно, до боли жалко, однако подруга важнее. Нельзя позволить ей вмешаться.

— Там опасно! Тебя могут попросту застрелить!

— Не застрелят.

— Ирра!

— Шани! — подруга сверкнула глазами. — Мне нужна всего лишь минута, и я сотру этих тварей в порошок!

— Ты не понимаешь! Даже если у тебя все получится, как ты это объяснишь? Никто в этом мире не обладает такой силой, кроме истинных жрецов Древнего! Тебя найдут и убьют!

— Не найдут.

— Ирра! — чуть не плача от отчаяния взмолилась я. — Одумайся!

— Это ты очнись, Шани! Люди вокруг умирают, все в огне, и я могу это остановить!

Не дожидаясь возражений, Ирра развернулась и вышла. Я всхлипнула. Это ведь просто безумие — очертя голову, не думая о последствиях бросаться в самое пекло! А я даже не могу ее удержать от такого безрассудного шага, подруга такая!

Я утерла глаза и ринулась вдогонку Ирре.

Та весьма решительным шагом следовала, вопреки ожиданиям, наверх. Увидев меня, она только плечами передернула, но ничего не сказала. Даже странно, что мы на всем пути никого не встретили — крепость–то достаточно плотно укомплектована солдатами и гарнизоном, однако ни одного из них не увидели. Целью Ирры, как оказалось, была верхняя галерея — по виду, так обыкновенный балкон с высокой оградой.

Подруга подошла к краю, выглянула осторожно.

— Отлично, — удовлетворенно кивнула она. Я поддалась любопытству и тоже оценила открывающуюся взору панораму. Практически весь город, по крайней мере, восточная его часть, был как на ладони. Уже открыла рот, чтобы поинтересоваться, что она собирается делать, но Ирра уже отключилась от яви. Она закрыла глаза, начала странно водить перед руками, напевая что–то под нос.

И все–таки поражает, с каким хладнокровием иномирянка взялась за опасное, в сущности, дело. Неужели она действительно решится — и сможет — попросту уничтожить столько людей? Нет, сомнений в силе ее дара даже не мелькало — жрецы Древнего, судя по преданиям, на многое способны, но вот так просто осмелиться лишать жизни…

Я со страхом смотрела, как сгущаются над городом тучи. Облачность в последнее время, конечно, стала нашим привычным спутником, но такой тяжести небеса не носили уже давно. Темные курчавые завитки густого тумана грозно нависали над улицами, в их непроглядной черноте изредка искрило, до нас доносился сухой треск. Наконец, Ирра открыла глаза, осмотрелась.

— Ну что, начинаем? — она подмигнула мне, потерла ладони и, выглянув наружу, встряхнула пальцами поочередно обеих рук, словно сбрасывая с пальцев капельки воды. В небе жутко громыхнуло, затрещало и одновременно с этим ярко вспыхнули ветви сразу нескольких молний. Они поражали мощеные камнем улицы, деревья и, конечно, людей.

Начали раздаваться наполненные ужасом и болью крики, стройные ряды атакующих сбились во множество кучек, побежали, сталкиваясь друг с другом, а стихия немилосердно продолжала свои страшные забавы. Ирра еще пять раз успела встряхнуть пальцами, прежде чем я перехватила ее кисти и взмолилась:

— Пожалуйста, хватит!

Непонимающе заморгав, подруга очнулась.

— Что?

— Хватит, Ирра! Довольно!

И в этот миг хлынул дождь. Холодный, даже ледяной, словно из опрокинутого вверх дном ведра, так что мы промокли насквозь в первые же секунды.

— Погоди, я же только начала!

— Ты уже посеяла панику, этого достаточно, чтобы прекратить атаку, — убедительно затараторила я. — Дальше солдаты справятся сами. Давай уйдем отсюда, Ирра, пожалуйста!

— Шани, ты мне мешаешь, — нахмурилась та. Небо прорезал резкий росчерк. — Ну вот, смотри, они хлещут почем зря.

— Идем же! Позволь природе успокоиться!

Я все–таки утащила Ирру внутрь, и за это время успела увидеть еще одну молнию. Они уже поредели, не падали с небес настолько мощно и кучно — в естественном темпе. Правда, в тучах все еще слышался треск, то и дело раздавался громовой раскат.

Мы спустились по той же лестнице вниз, и должны были бы укрыться в подземелье, но Ирра потянула наружу, пришлось подчиниться.

Во дворе крепости царила суматоха: оказывается, пара молний ударила сюда, в древнее дерево и просто в землю. Во втором случае никто не пострадал, а вот трем юным воинам не повезло в это время оказаться именно под раскидистым грабом. Двоих точно не убило — они мирно лежали в сторонке, с трудом переговариваясь, а вот их товарищ сильно пострадал и еще не приходил в себя.

Ирра закусила губу. Кажется, она даже слегка побледнела, но в общей тьме за это не поручусь. Туда–сюда носились тусклые факелы, накрытые от дождя полупрозрачным колпаком, так что особого света не давали.

— …! Промахнулась, — пробормотала она. Первое слово я и вовсе не поняла.

— Ты! — к нам подбежал разъяренный, до нитки мокрый Аарон, схватил Ирру за плечи, встряхнул разок. — Ты идиотка! Сумасшедшая совсем! Как же ты мне остопаскудела!

И, в противовес словам, крепко к себе прижал.

Я снова почувствовала себя неловко, отвела глаза, рассматривая мельтешение воинов на стене. Кажется, туда выбрался какой–то командир. Он отдал распоряжения, коротко жестикулируя, а сам, неуклюже укрывшись прямоугольным щитом, подошел к заграждению. В его руке уныло обвис кусок белой ткани. Переговоры?

Густой, громкий баритон перекрыл шум ливня и грозы.

— Капитан Вронский, с вами говорит лорд Хевенхолд! Немедленно прекратите атаку! Жители Хальбора не несут ответственности за мое присутствие!

Что раздалось в ответ, я не расслышала. Но хватило и этого, чтобы задохнуться от чувства невозможности, абсурдности происходящего. Как здесь мог оказаться лорд Эверд?!

— Я покину город немедленно, мое слово!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Екатерина Лунная читать все книги автора по порядку

Екатерина Лунная - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Наперсница[СИ] отзывы


Отзывы читателей о книге Наперсница[СИ], автор: Екатерина Лунная. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x