Джордж Локхард - Тени и пыль
- Название:Тени и пыль
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джордж Локхард - Тени и пыль краткое содержание
Ты смотришь на белое пятно. Твои мысли размыты, эмоции подавлены. Ты смотришь на белое пятно и понимаешь: тебя судят.
Приговора не избежать. Судей не обмануть. Ведь они часть тебя, они живут в твоем разуме и безжалостно, беспристрастно оценивают душу. Белое пятно? И только? Нет. Глаза фиксируют отраженные фотоны, но картину из них собирает мозг. О чем ты думаешь, видя белое пятно? Как выглядит твоя картина? Понимаешь ли ты, что от нее зависит приговор?
Кому-то пятно кажется выходом из туннеля к свету и счастью. Их оправдают. Кому-то оно напомнит снежок, игры, радость. Их отпустят с почетом.
Но есть и те, кто смотрит глубже. Кто помнит о вечном проклятии мудрых — верить не глазам своим, а знаниям. Им хорошо известно, что белым бывает не только снег, и в мире есть пламя столь яркое, что города, опаленные им, успевают оставить лишь светлый силуэт, белое пятно посреди мертвой пустыни.
Спроси себя: может ли тень быть белой? И если прежде, чем ответить «нет», ты задумаешься хоть на миг — даже на бесконечно малую долю мгновения — знай: ты осужден.
Отныне и до смерти ты — взрослый.
Этот роман можно считать попыткой к бегству…
Тени и пыль - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Нет, — сказал он после длительной паузы. — Ты прав, Рокки. Жертвовать счастьем тысяч в угоду мне одному будет преступлением. Сглотнув, Чип с трудом встал на ноги.
— Но и мучиться долгие годы я не буду, — он с дрожью поправил воротник и натянул шляпу поглубже. — Прости, друг. Спасатели больше не нужны, а значит…
— Сядь и не глупи, — холодно оборвал Рокфор. — Тоже мне, камикадзе выискался. Скоро Гайку привезут — глядишь, и повеселеешь. Кто сказал, что все должно оставаться, как есть? Любишь девушку — подойди и скажи. А прыгнуть с крыши всегда успеешь.
— Ты не понимаешь! — Чип дрожал. — Я…
— Я, я, я, вот заладил, — президент гневно подался вперед. — Нет больше тебя! Есть интересы государства. Есть глупенький беззаботный Дэйл, который стал здесь серьезным ученым. Вечно чумазая от машинного масла Гаечка, так и не сумевшая реализовать в нашем мире главную цель любой женщины — семью! Бездомный скиталец Рокфор, даже не мечтавший стать чем-то большим. И кто знает, вдруг Фокси и Вжик обрели тут новую жизнь — стократ лучшую, чем дома? По-твоему, это называется «загубленные судьбы», а, парень? Так я скажу иначе: слава богам, что мы встретили Кургана! Он нажал кнопку на столе, в кабинет моментально влетела охрана.
— Посадите-ка этого голубчика в изолятор, — распорядился Рокфор, не глядя на Чипа. — И пусть при нем постоянно находится врач. Не хватало только, чтобы он наложил на себя лапки.
— Рокки… пробормотал бледный Чип.
— Что, Рокки? Что? — гневно отозвался силач. — О тебе ж забочусь, дуболом! Поразмыслишь денька три-четыре, отдохнешь, все и уладится. Сам потом спасибо скажешь! Он дал знак охране:
— Забирайте, — и отвернулся к окну, скрестив за спиной руки. Идеальная звукоизоляция гасила любой крик.
Фокси шла по коридору в сопровождении агентов секретной службы, когда им навстречу, внезапно, из-за угла выскочил Чип. От неожиданности летучая мышка вскрикнула.
— Фокси! — Чип подскочил к ней и схватил за крыло. — Беги! Рокфор сошел с ума, хочет оставить нас в этом мире и…
Закончить он не успел — в коридор ворвались несколько охранников и мгновенно скрутили беглеца. На глазах потрясенной Фокси, кричащего и отбивающегося Чипа уволокли прочь.
— Не волнуйтесь, мэм, ситуация под контролем, — успокаивающе заметил один из сопровождавших агентов. Летунья вздрогнула:
— Что происходит?! — спросила она недоверчиво. — Это был мой друг! Агент покачал головой.
— Распоряжение президента, мэм.
— Я должна помочь! — летунья хотела броситься следом за Чипом, но охранники заступили дорогу.
— Приказ президента, — вежливо, но с каменной твердостью повторил агент. — Он вас ожидает. Фокси затравленно огляделась.
— Вжик, лети за Чипом, — сказала она вполголоса. Маленький спасатель отдал честь, но не успел даже взлететь — один из охранников, крыс громадного роста в черном костюме и зеркальных очках-лисичках, сделал шаг вперед и молниеносным движением руки ухватил Вжика за крылышки. Тот отчаянно зажужжал.
— Мэм, не усложняйте нам работу, — сухо попросил старший агент. — Если потребуется, вас доставят в наручниках, то есть… — он смерил взглядом летучую мышь, — …в накрыльниках. Фокси перевела дух и мысленно приказала себе успокоиться.
— Хорошо. Ведите.
— Следуйте за нами, мэм.
Идти пришлось недолго. Охранники поднялись по лестнице, миновали два пропускных пункта с металлоискателями и, наконец, замерли перед массивной бронированной дверью цвета слоновой кости. Старший агент первым вошел в комнату, следом, спустя пару секунд, ввели Фокси. За дверью оказалась большая приемная, полная мрачных вооруженных крыс с гарнитурами секретной службы.
Фокси тщательно обыскали от кончика хвоста до кончиков ушей, то же самое проделали с Вжиком. Присутствовавший в комнате врач отвел летунью за стеклянную дверь, где быстро и умело промыл рану в крыле, очистил от остатков смолы, наложил повязку и вколол друг за другом четыре инъекции различных антибиотиков. Вжика, тем временем, усадили в коробку с дырочками и запечатали желто-полосатой клейкой лентой. Летучая мышь даже сейчас ничего не возразила, хотя Вжик возмущенно жужжал и вырывался.
— Не пытайтесь приблизиться к президенту ближе красной линии на полу, — сказал старший агент. — Охрана стреляет без предупреждения. Не делайте резких или подозрительных движений, которые могут быть истолкованы как угроза. Фокси с натугой кивнула.
— Ясно.
— Вас предупредили, — агент постучал во внутреннюю дверь приемной. Оттуда донесся знакомый бас:
— Входите!
Дверь распахнулась, и глазам летуньи предстал Овальный кабинет. Рокфор стоял у огромного глобуса, спиной к окну, и вначале его мощный силуэт в костюме показался летучей мышке совсем чужим.
— Ба, да это ж Фокси! — радостно воскликнул Рокки. — Входи, малышка, чувствуй как дома! А где Вжик? Агент вежливо отдал честь и приподнял коробку с дырочками.
— Он пытался улететь, сэр.
— Да я с вас шкуры спущу! — взревел Рокки. — Выпустить немедленно!
— Есть, сэр… — охранник поспешно разорвал клейкую ленту. Вжик с ликующим писком бросился на шею Рокфору, тот со смехом накрыл друга ладонью и потрепал по голове.
— Ах ты маленький плутишка, — Рокки тепло улыбнулся. — Да входи, Фокси, не стесняйся! И двери закрой… — добавил он многозначительно. Летучая мышь последовала приглашению.
— Что с крылом? — поинтересовался Рокфор.
— Кошка, — коротко отозвалась Фокси. — Ничего страшного.
Президент с пониманием кивнул. Около минуты все молчали, Рокфор гладил ликующего Вжика. Наконец, тишину разорвал голос Фокси:
— Нас слушают? Рокки качнул тяжелой головой.
— Не-а. Это единственный кабинет, где нет микрофонов. Даже снайперам, что следят за гостями, не транслируется звук. После одного славного скандала в шестидесятых, секретной службе подрезали крылышки… — он вздохнул и жестом пригласил летунью на диван. Фокси покачала головой.
— Я видела Чипа. Что происходит, Рокки? Президент помолчал.
— Он слегка не в себе, — ответил Рокфор после длительной паузы. — Поверь, для него же лучше будет провести пару дней под присмотром врача. Фокси вздрогнула.
— Что значит, не в себе?!
— Ну… — Рокки тяжело вздохнул. — Понимаешь, какое дело… В этом мире у Гаечки семья, дети. Чип, как узнал, хотел лапки на себя наложить. Летунья отпрянула.
— Но… — она запнулась и сузила глаза. — Ясно. А ты, как вижу, процветаешь? Рокфор развел руками.
— Судьба. Кто ж знал. Фокси медленно подошла к дивану и опустилась на мягкую ткань.
— Рокфор, — негромко спросила летунья. — Ты хочешь остаться?
Президент, игравший с Вжиком, вскинул на миг голову, но тут же опустил взгляд и продолжил ласково гладить самого маленького спасателя.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: