Джен Коруна - Год багульника. Осенняя луна
- Название:Год багульника. Осенняя луна
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Джен Коруна - Год багульника. Осенняя луна краткое содержание
Некоторые тайны лучше никогда не раскрывать
Четвертая, самая драматичная часть саги.
Все меняется. Прогулки по Риану закончены, жизнь и смерть подступают друг к другу близко, как никогда. Тайна похода длиной почти в год, наконец, раскрывается, но, быть может, лучше было никогда ее не узнавать? За время осенней луны происходит много событий: поход в морские владения Седны, блуждания по подводным лабиринтам; кроме этого, в истории снова появляется Кравой, старший жрец солнца – оказывается, его роль еще не до конца сыграна. Но у Моав есть свой четкий план, ведь она – старшая веллара, однако бремя власти порой бывает непосильным – сможет ли Моав дойти до конца, не отступив от задуманного. Ее силы на исходе. В последней попытке спасти ситуацию она отправляется в Серую Цитадель.
Год багульника. Осенняя луна - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Чего ты загрустила? Болото это наскучило?
Эльфа помотала головой.
— А что?
Она осторожно высвободила руку.
— Мне кажется, я скоро умру…
— Не говори глупостей — тебе вечно что-то кажется! — сердито оборвал Сигарт, но она словно не слышала его.
Моав вздохнула, как расстроенный ребенок. Хэур невольно удивился тому спокойствию, с которым она говорила о столь ужасных вещах.
— Я всегда думала, что смерть будет грубой и страшной…
— А какая же она на самом деле?
Эльфа снова вздохнула и ничего не ответила. Маленькой рукой она осторожно погладила Сигарта по плечу — раны хэура уже почти затянулись, синяк на месте переломов побледнел, став желто-зеленым. Сигарт решил больше ни о чем не допытываться — этот дождь на кого угодно хандру нагонит. И правда, наутро Моав снова была весела, как обычно, от былой тоски не осталось и следа… Погода, наконец, установилась, став даже похожей на лето. Эльфа активно засобирались в дорогу. Сигарт тоже начал паковать вещи.
— Ну и куда мы теперь? — поинтересовался он, запихивая меч в сумку.
— В Сиэлл-Ахэль, — к великому его удивлению, ответила эльфа. — Надо договориться с Гастаром — он ведь у нас теперь новый Хэур-Тал.
Сигарт медленно развернулся к ней. Ему показалось, в синих глазах веллары мелькнула насмешка.
— Это может быть опасно, — осторожно предупредил он. — Эльфе не место в Серой цитадели…
Моав в сердцах бросила чистую сорочку в сумку. Сигарт вздохнул — он начинал вспоминать эти перемены настроения.
— У меня нет другого выхода, — вспылила она, — кто-то же должен сделать первый шаг! Эллари и хэурам нужно объединить силы для Великой битвы. Если ваш князь этого не понимает, я постараюсь его убедить!
Серые брови Сигарта сдвинулись — ему по-прежнему не нравилась эта идея.
— Подумай еще раз, может быть, есть другой способ договориться? Тебе не стоит появляться в Цитадели — ты не была там и не знаешь, на что способны соскучившиеся воины… Не суди обо всех рысях по мне!
— Мне все равно, на что они способны! Я обещала отцу уговорить Гастара, и я сделаю это! — был твердый ответ.
Сигарт подобрал со стола перевязь с ножами, внимательно осмотрел клинки.
— Хорошо, тогда я буду там рядом с тобой, — произнес, наконец, он. — Я сделаю все, что смогу, чтобы защитить тебя, но не больше…
Моав улыбнулась.
— Думаю, этого вполне хватит.
Промолчав, хэур надел перевязь, закрепил нож на бедре. Эльфа продолжила складывать свое нехитрое добро в сумку, в который раз проверяя, не забыла ли чего. Наконец, все полки были осмотрены, кровать перерыта — все было готово к выходу. Еще раз окинув взглядом комнатку, где они были так счастливы, Сигарт потянулся за своим мешком, как вдруг из-за двери донесся громкий топот ног в тяжелых сапогах. Кто-то быстро поднимался по лестнице, и он был не один! Вслед за шагами слышался выкрикивающий проклятия громкий голос хозяина-гнома.
Сигарт переглянулся с Моав — ее лицо было испуганно-растерянным. Мрачное предчувствие шевельнулось в сердце хэура. Он рванулся к двери, выбежал из комнаты и глянул вниз. В шуршании черных плащей по ступеням поднимались гарвы — не меньше десятка! Холодные глаза зло сверкали над черными платками, прикрывающими лица. Судя по уверенности, с которой двигались подданные Моррога, они точно знали, зачем пришли. Сигарт похолодел: о том, чтобы сражаться с десятком гарвов, не могло быть и речи — лучше сразу перерезать себе горло. Миновав несколько пролетов, черный отряд ступил на лестницу, ведущую на четвертый этаж. Хэур опрометью бросился обратно в комнату. Даже заточение в форте не казалось ему столь безнадежным.
— Кажется, за нами пришли, — понизив голос, сказал он застывшей на месте Моав. — Гарвы! Наверное, следили за Рогдвэном!
Эльфа побледнела.
— Сколько их?!
— Больше, чем мы можем себе позволить…
Моав размышляла не больше мгновения — на глазах у оторопевшего хэура она схватила со стола свою и его сумки, подбежала к окну и быстро распахнула его. Сигарт удивленно воззрился на нее — большего безумия, чем прыгать с четвертого этажа, нельзя было и придумать. Шаги послышались совсем близко.
— Что ты делаешь?! — только и успел крикнуть хэур — дверь распахнулась, в ее проеме появились высокие темные фигуры. На мгновение они застыли, оценивая ситуацию.
— Прыгай! Быстро! — закричала Моав, протягивая ему руку.
— Ты что, с ума сошла?!
Несколько стоящих впереди гарвов ринулись в комнату; под низким потолком они казались особенно зловещими. Услышав звук вынимаемых из ножен мечей, Сигарт невольно попятился к окну.
— Делай, как я говорю! Доверься мне! — снова закричала эльфа, подцепляясь рукой за оконную раму.
Времени на раздумья не было — увидев, что добыча уходит, пусть и таким странным способом, гарвы бросились к Сигарту, стоящему ближе. Он ловко увернулся от удара, подскочил к окну и поймал маленькую ручку Моав — она уже во весь рост стояла в оконном проеме. Упруго вспрыгнув на подоконник, Сигарт взглянул вниз — где-то далеко чернел размокший от дождя темный двор трактира… Легкая дурнота подступила к горлу. Ближайший к ним гарв выбросил вперед руку в черной перчатке, одновременно с этим Моав потянула Сигарта за собой… Он почувствовал, как его ноги отрываются от пола, в груди екнуло, и в следующее мгновение он неловко сорвался с карниза. Рука гарва сомкнулась в пустоте.
Падая, Сигарт инстинктивно зажмурил глаза и сжал пальцы Моав. «Ну и глупость!..» — мелькнуло у него в голове, и в этот же миг совсем рядом раздался звук, похожий на хлопанье огромных крыльев. Не долетев до земли, хэур упруго приземлился на что-то.
Несколько мгновений он не шевелился, затем осторожно открыл глаза. Удивлению не было предела — он лежал навзничь, почти не чувствуя под собой опоры, лишь тонкий холодок пробегал по спине и шее. Вплотную к нему, все еще держа его руку в своей, спокойно лежала Моав. Хэур осторожно повернул голову и удивился еще больше — под ними качались странные полупрозрачные стебли, похожие на водоросли, каждый длиной с ладонь. Он попытался было коснуться их, но его пальцы свободно прошли сквозь их толщу, как если бы это была лишь иллюзия. Неожиданная догадка осенила Сигарта: это было не что иное, как перья — серебристые, невесомые, на длинных гибких стержнях! Он понял — они с эльфой лежали на спине огромной птицы! Но почему он не чувствует рукой ее перьев — лишь идущий от них холод?
Он вопросительно глянул на Моав. Та с улыбкой пояснила:
— Это Инсэллар, Лунная Птица — она создана из света Богини. Должны же у старшей веллары быть хоть какие-то привилегии…
Решив на этот раз не вникать в тайны эльфийской магии, Сигарт откинулся на этой странной постели, погрузив голову в прохладные перья. Он был почти уверен, что птица отнесет их к Сиэлл-Ахэль, ведь до встречи на постоялом дворе они оба направлялись туда. Однако, вопреки его ожиданиям, место, где они оказались, было вовсе не похоже на окрестности Цитадели.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: