Мэгги Лерман - Цена всех вещей
- Название:Цена всех вещей
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:РИПОЛ классик
- Год:2016
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-09314-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэгги Лерман - Цена всех вещей краткое содержание
Впервые на русском языке! Выдающийся дебют! Роман, который обещает стать классикой молодежного метафизического реализма. Потрясающая, оригинальная история, способная перевернуть сознание.
Для того чтобы исполнить любое желание достаточно обратиться к гекамисту, колдуну, умеющему накладывать заклинания. За умеренную плату конечно же. Но у каждого желания есть особая цена и побочные эффекты. А при использовании нескольких заклятий нежелательные действия многократно усиливаются, так что будьте осторожны.
Чтобы забыть своего погибшего в автокатастрофе парня, Ари отправляется к местной гекамистке. Девушка решает навсегда стереть все воспоминания о бывшем возлюбленном. Однако побочные действия настигают ее. Ари старается найти способ все исправить, но уже слишком поздно. Использовав заклинание в первый раз, она запускает целый ряд нежелательных эффектов, которые оказывают действие на ее друзей и близких.
Цена всех вещей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Да ладно вам, — сказала я. — Самый разгар лета. Давайте чем-нибудь займемся.
Диана осторожно пошевелилась в гамаке, Ари потерла шею.
— У нас нет настроения, — сказала она.
— Да вы, девочки, обе в депрессии, — сказала я. — Итак, Ари врала по поводу заклинания, а Диана скрывала своего бойфренда. Теперь мы знаем о заклинании, а Маркос пропал.
Тогда в чем дело?
Ари слегка приподняла голову:
— Хорошо, Кей. Что ты от нас хочешь?
— Я хочу, чтобы вы прекратили заниматься этой ерундой! — ответила я. Диана со вздохом зарылась поглубже в гамак, Ари удивленно округлила глаза. — Ари, однажды ты сказала мне, что ты великолепна и дружишь только с великолепными девчонками.
— Не думаю, что я имела в виду именно это…
— Я просто хочу сказать, что вы все еще Ари Мадригал и Диана Норс. Так ведите себя соответствующе.
Они ничего не ответили. Прежде чем я успела сподвигнуть их на что-либо, в дверь позвонили шесть раз подряд. Словно кто-то изо всех сил жал на кнопку. Я оставила подруг на террасе и побежала к входной двери открывать.
На крыльце стоял Кэл. Кожа его посерела, щеки ввалились, а волосы от грязи казались чернильно-черными.
— О, привет, Кей, — заявил он, увидев меня, и сел на верхнюю ступеньку.
Я закрыла за собой дверь и тоже села на ступеньку.
— Что с тобой случилось?
— Я заболел. А ты где была? Ты не отвечала на мои эсэмэски.
— О! — Возможно, заклинанию требовалось, чтобы я ему отвечала. У-упс. — Прости.
— Я не знаю, с кем еще поговорить. Я даже перестал есть, настолько отвратительно чувствовал себя дома. Потом до меня дошло, что можно заняться закупками бакалеи и забыть про еду. Но проблема даже не в этом.
Он говорил настолько невозмутимо, словно я должна была понять, о чем идет речь. Но я не понимала. Я бросила взгляд на дом.
— Так в чем же проблема?
— Она в моей голове. Это заклинание.
У меня перехватило дыхание, я вскочила на ноги.
— Я не понимаю, о чем ты говоришь.
Он рассмеялся смехом, переходящим в кашель.
— Я и сам не понимаю, о чем говорю. Я думал, проблема только в том, что у меня не получилось ударить Маркоса, но в голове все плывет, как будто краску размазали или ломают грязные окна. Я не могу понять, где реальность, а где…
— Ты пытался побить Маркоса?
— Он хандрит. Думаю, он хотел, чтобы я его побил. И до сих пор мне казалось, что я могу. Я просто не пробовал.
— О каком заклинании ты говоришь?
— Не знаю. Заклинание. Про это я и пытаюсь сказать.
Я отшатнулась к двери.
— Ну, я все равно ничего не знаю. Но тебе ведь стало лучше, да, Кэл? Поговорим позже. Позвони мне ночью, обещаю ответить.
Кэл покачал головой:
— Это вторая проблема. Я теперь сплю всю ночь.
— Здорово!
— Нет, не здорово. Я всегда считал, что у меня асомния [24] Асомния — нарушение сна, бессонница.
— Он скрестил руки на груди и раздраженно покачал головой. — Сам не понимаю, зачем я сюда пришел. Не буду тебя больше беспокоить.
Сцепив зубы, я смотрела, как он уходит. Казалось, Кэл вот-вот споткнется на ступеньках и упадет. А потом мое беспокойство сорвалось с крючка и перекинулось на остальных моих друзей. Друзей, от которых не было никакой пользы. Как бы то ни было, Кэл не упал и благополучно ушел прочь. Да, он заболел, но после нашего разговора ему стало лучше.
По пути на веранду я услышала смех. Возможно, мне удалось поднять девочкам настроение своим жизнерадостным трепом, а может, Ари с Дианой решили оставить прошлое в прошлом и вернуться к нормальной жизни. А потом, подойдя поближе, я услышала третий голос. И он был очень хорошо мне знаком.
— …обнаружила, что все вокруг совершенно другое, иногда пугающее, иногда чересчур тесное и незнакомое. Мне тоже бывало одиноко.
— Но это стоило того? — спросила Ари.
— О, да. Одиночество — это неплохо. Есть время разобраться в себе.
На глаза навернулись слезы, и я зажала рот рукой. Мина ничего не знала об одиночестве.
— Конечно, это звучит как клише, но я даже не представляла, насколько огромен мир. И насколько он стар. Я видела крепости, которые стоят уже много веков. Горы, которые пережили не одну эру. — Она тихонько рассмеялась. — Это даже приятно: бывать в разных местах, видеть людей, которым наплевать на твою болезнь и которые даже не посмотрят в твою сторону, случись тебе умереть.
— Я понимаю, о чем ты говоришь, — сказала Ари. — Люди, конечно, не считают, что я скоро умру, зато на меня всю жизнь смотрят как на нечто хрупкое. Словно я в любую секунду могу начать биться в истерике и рыдать. — Она сделала паузу. — Кроме тех моментов, когда я танцую.
— Никогда ничего такого о тебе не думала, — сказала Диана.
— За это я тебя и люблю.
Я понимала, что мне надо прекратить подслушивать и выйти к ним. Заклинание не предназначалось для того, чтобы возвращать мне друзей, и Мина могла продолжать болтать с ними сколько угодно. Но я оперлась о кухонный стул и задержала дыхание.
— А ты правда когда-то истерически рыдала?
— Нет! — В голосе Ари звучало презрение.
— Я плакала достаточно за нас обеих, — сказала Диана.
— Плакать не так уж плохо, как кажется. Я рыдала в Индии целую неделю напролет. Примерно на третий или четвертый месяц я больше не могла выносить поезда и жуткие хостелы. Плюс все почему-то считали, что я должна знать хинди. Я жутко скучала по дому. А потом мне вдруг стало стыдно за свою расхлябанность. Ведь я сделала это. Я была здесь, и притом не больная. Я воплотила свою мечту в жизнь, а теперь страдала от отсутствия комфорта, получается так? Но у тебя не получится всегда быть умиротворенной, милой и ловить дзен круглые сутки. Это просто невозможно.
— Мне нравится, девочки, как вы рассуждаете о том, что необходимо позволять себе плакать, — сказала Диана, и я услышала слезы в ее голосе. Как будто разговоров о слезах им было достаточно для того, чтобы возродиться к жизни. — Словно бывают моменты, когда вам кажется: «О, я такая несчастная, но, думаю, я не буду плакать, только не сегодня».
— Диана! — воскликнула Ари. Послышались звуки шутливой потасовки и смех. Я услышала, как Ари забралась в гамак к Диане. Небо потемнело. Я пряталась слишком долго. Им как минимум следовало побеспокоиться о том, куда я пропала.
Но их это не волновало.
Я оттолкнула стул, который с грохотом рухнул на пол, и ворвалась на веранду. Диана и Ари посмотрели на меня.
Они лежали в гамаке вместе. Мина сидела в шезлонге, и пирсинг в ее брови поблескивал в свете фонариков. Я заговорила прежде, чем она успела издать хоть один звук:
— Эй, девочки, прошу прощения. О, Мина, а ты что здесь делаешь?
— Просто зашла сказать «привет».
— Ну, привет. Просто ты не вовремя, мы тут как раз кое-что затевали.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: