Александр Курников - Холодное лето
- Название:Холодное лето
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Издательские решения
- Год:2016
- ISBN:9785447499341
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Александр Курников - Холодное лето краткое содержание
Холодное лето - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Ты разве не знаешь, что между словом хотеть и мочь, лежит огромная пропасть?
— Знаю, — серьёзно ответил Росс — но он же мангур.
— Ну и что? Это вам людям, от него лучше держаться по дальше, а не нам, цвергам.
— Кстати, а что у тебя там в шахте?
— Уголь.
— Шутишь? У тебя под землёй древесный уголь?
— Да не древесный балда, а каменный! Хотя он тоже когда-то был деревом.
— Это как? И зачем он нужен?
— Как, очень долго объяснять, а зачем…. а зачем нужен уголь вообще?
— Печи топить, камины… — Начал добросовестно перечислять Росс, но остановился. — Я тебя не о том спрашивал.
— Хорошо. Как добывают древесный уголь? Валят лес, пилят и, забрасывая в ямы, или сваливая в кучи выжигают, а каменный уголь достаточно только выкопать. Стоит он дёшево и жару даёт больше. Правда, дымный он, но это мелочи. Зато какая экономия? Деревья валить не надо, жечь их не надо, просто бери лопату и копай.
— Ну да. — Вынужден был согласиться Росс. — Правда деревом топить лучше.
— Но дороже. — Они уже подъезжали к воротам города. Никакой ров нижнюю часть города никогда не окружал, вообще вся крепостная стена утопала в садах и огородах. Всё это происходило из-за того, что Дорин лет двести к ряду никто не осаждал. Нет конечно, стража на стенах и в воротах города была, но вели они себя соответственно окружающей среде. Поудобней расположившись на зубьях крепостной стены, подтягивали к себе копьями ветки с яблоками и грушами, и прекрасно проводили дежурство, наслаждаясь свежим воздухом и витаминами. Некоторым хотелось бы и с вином, но за это можно было не слабо огрести по шлему и отправиться патрулировать "Лядцкие кварталы". Так называли часть города расположенную за крепостной стеной, которая издавна была пристанищем всякого сброда. Там заправляли главари клоаки, без их ведома ни одна мышь не смела пикнуть в этом районе и дежурство там было худшим наказанием.
— Такссс. — Прошипел вислоусый страж, завидев цверга на коне. — А ну-ка милейший, предъяви чего везёшь. — И не дожидаясь разрешения, или хотя бы кивка направился к вьючной лошади. Цверг скосил на него глаза и отвязав повод водимой кобылы, тихонечко цыкнул. Лошадь попятилась от стража, тот непонимающе остановился и посмотрел на неё. Затем сделал шаг вперёд, лошадь шаг от него, он ещё один, она-то же.
— Что за твою мать? — Страж обернулся и нос к носу столкнулся с мордой коня на котором сидел цверг.
— Ты не поверишь, вот так каждый раз. Ну вот не нравятся ей стражи и всё тут. — Развёл Сандэр ручищами. — Может быть потому, что я её у контрабандистов купил? Ты как думаешь почтенный? — Спросил он у вислоусого.
— Чего? — Страж уставился на Сандэра, а коварная кобыла тихонько подкравшись сзади смачно хряпнула его за ляжку. — Ай-яй-яй-яй! — А лошадь злорадно заржав, ломанулась в ворота.
— Росс! Догони её! — Вопил Сандэр.
— Держиии тварррь! — Вопил укушенный, однако двое его собратьев умирали со смеху подле ворот. Росс не стал ждать новой команды и припустил за скрывшейся кобылой.
— Ох, боюсь, парнишка с ней не справится, а эта бестия ещё чью-нибудь палатку разорит, плати потом. — Сандэр сунул что-то в руку стражнику и с воплями "держи гадину", помчался за Россом. Страж разжал кулак и увидев две медные гитрифи в сердцах жахнул их о землю.
— Ну попадись мне ещё курвин сын! — Крикнул он ему в спину.
Росс отчего-то испугался потерять Муху, так звали вьючную кобылу, хотя его пожитков на ней и не было, он всё же нахлёстывал коня, не давая ей оторваться. Он успевал в последний момент заметить то её копыто скрывающееся за углом, то хвост, то целый круп, но догнать почему-то никак не получалось. При этом Муха выбирала не самые широки, и прямые улицы для побега, и Россу приходилось уварачиваться от бельевых верёвок, низких балконов и редких вывесок. Особенно ему запомнился чугунный литой сапог висящий на здоровенных цепях, который чуть не вывихнул ему плёчо. Позади раздался свист и Росс обернулся, его нагонял Сандэр.
— Чего ты её пугаешь!? — Заорал он.
— Я!?
— Ну не я же!? — Цверг замысловато свистнул, и из-за поворота осторожно высунулась лошадиная голова. — Иди сюда моя малютка.
— Что это вообще за фокусы были? И когда вы их разучить успели?
— Да это не я, это Волтой, его же кобыла. — Он ласково потрепал её по холке и скормил солёную ржаную корочку.
— Нафига такие фокусы нужны? — Росс тронул коня собираясь выехать на улицу пошире и понять где они находятся.
— Как, нафига? А если облава какая, а у тебя в перемётных сумах что-нибудь незаконное? Полезные навыки.
— А что у тебя в сумах незаконного?
— Ничего.
— Тогда зачем всё это?
— А чего я ему должен, целый талер отдавать!?
— Так это всё из-за жалкого талера!? — не поверил Росс.
— Ни хрена себе жалкого! Ах да, у тебя же сто восемьдесят эргов на кармане, ты же богатый.
— Сто шестьдесят.
— Да какая разница! Ты хоть знаешь как они достаются!?
— Не вешай мне лапшу на уши цверг. — В голосе молодого Ханди было что-то такое, что заставило Сандэра прислушаться, а не разевать варежку. Вот только Ханди не стал продолжать, а Сандэр предпочёл не развивать эту тему. Минут десять они петляли кривым улочкам, пока Росс не выехал на более-менее людную "магистраль", шириной никак не меньше десяти шагов.
— Знаешь что, я хотел сначала заехать к сестре, но если мы уж тут оказались, то думаю, можем посетить одного старого отцовского знакомого.
— Это кто?
— Мэтр Бем.
— Какие дела их связывали?
— Отец продавал ему Орхусы.
— Что прости? — Сандэр натянул поводья и остановил лошадь.
— Чего ты не понял?
— Ты сказал, что этот Бем торговал орхусами.
— Нет, отец продавал ему орхусы, или он торговал от нашего имени, ну в общем как-то так.
— Ты хочешь сказать, что человек торгующий орхусами живёт в этом вонючем районе? Ты хоть раз видел, как живут торговцы орхусами?
— Как мы?
— М — да. Ну, почти, только не в глуши, а в собственном особняке на графской горе. — И он ткнул пальцем в левобережную часть города.
— Я как-то не думал об этом, должно быть мэтр Бем очень скромный человек.
— Это точно. ОЧЕНЬ скромный. Слушай, а ты случайно не знаешь куда твой покойный батюшка деньги тратил?
— Что-то Полю в столицу, что-то на хозяйство, охрана опять же.
— Пять, семь тысяч в год? Сомнительно, что-то тут не так Росс.
— Похоже, а вот его дом. — Росс указал на двухэтажную, но давно обветшалую постройку. — В верхнем этаже он живёт, а в нижнем у него контора.
— Не может торговец орхусами здесь жить. — Твёрдо сказал Сандэр. — Давай стучи, а я тут рядышком постою.
Росс соскочил с коня, накинул повод на крюк торчащий из стены дома и, подойдя к двери стукнул в неё пару раз. Дверь тут же открылась, и в неё высунул нос какой-то мерзкий старикан. Был он одет в такие жуткие лохмотья, что того и гляди из какой-нибудь заплесневелой прорехи на его одежде ломанутся тараканы. Росс невольно отшатнулся.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: