LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище

Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище

Тут можно читать онлайн Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
libking
  • Название:
    Гарри Поттер и забытое святилище
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Михаил Крюков - Гарри Поттер и забытое святилище краткое содержание

Гарри Поттер и забытое святилище - описание и краткое содержание, автор Михаил Крюков, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфик «Гарри Поттер и забытое святилище» – фантазия на тему произведений Дж. К. Роулинг о Гарри Поттере, это четвёртая часть цикла «Гарри Поттер двадцать лет спустя». Первая, вторая и третья части называются «Гарри Поттер и скрижали Грин-де-Вальда», «Гарри Поттер и копьё Лонгина» и «Гарри Поттер и Тень Хогвартса». Все части связаны, хотя каждый фанфик имеет самостоятельный сюжет. Действие четвёртой части начинается вскоре после окончания третьей части цикла.

Гарри Поттер и забытое святилище - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Гарри Поттер и забытое святилище - читать книгу онлайн бесплатно, автор Михаил Крюков
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Гарри отправился обследовать бар и обнаружил там целую батарею местных водок, которые назывались палинкой и на поверку оказались обычной фруктовой самогонкой, которую, к тому же, полагалось пить тёплой, но из охлаждённых рюмок. Тогда Гарри решил взяться за дегустацию венгерского токая, сортов которого было великое множество, но Джинни почуяла неладное и увела слегка осоловевшего мужа в номер. Вечерняя прогулка, таким образом, не состоялась.

Зато наутро после завтрака семья отправилась в бассейн, предварительно облачившись в снежно-белые махровые халаты и купальные тапочки. Увидев родителей, ковыляющих по коридору в непривычной обуви, Лили рассмеялась:

– Мама, папа, вы похожи на пингвинов!

– Пингвинёнку не полагается чирикать на взрослых! – шутливо погрозил ей пальцем Гарри.

В спа-зоне было несколько бассейнов. За стеклянными стенами виднелись деревья и цветочные клумбы, а через прозрачный потолок заглядывало солнце, подсвечивая воду. Оставив Лили плескаться в детском бассейне, Гарри и Джинни сбросили халаты и уселись на подводную скамью, выложенную голубым кафелем. В дне и стенках бассейна имелись отверстия, через которые время от времени била струя воды, вспененная пузырьками воздуха. В некоторых местах пульсирующая вода била сверху из изогнутых труб, массируя плечи и шею. Это было необыкновенно приятно. «Пожалуй, здесь даже лучше, чем в термах сидов», – подумал Гарри. Он прислушался к воде и ощутил слабый ток волшебства. Гарри обернулся к жене, которая блаженствовала, почти полностью скрывшись под водой.

– Послушай, Джинни, – шепнул он, – ты ничего не чувствуешь?

– А как же, чувствую просто потрясающее удовольствие.

– Да я не о том! Магию воды ты чувствуешь?

– Нет…

– А ты прислушайся. Слабая такая, но вполне отчётливая, только очень-очень древняя. Интересно, кто и когда наложил на воду такое мощное и мастерское заклятие? Ведь вода совершенно точно лечебная, но совсем чуть-чуть, чтобы помочь, но ни в коем случае не навредить.

– Нет, Гарри, я никакой магии не ощущаю. Но в этом как раз нет ничего удивительного, ты всё-таки не сравнивай свои способности с моими.

– А тебе не обидно? – спросил Гарри.

Джинни открыла глаза и повернулась к мужу.

– Нет, Гарри, ничуть. Я не Гермиона, мне вполне хватает простенькой домашней магии, а для более серьёзных вещей у меня есть ты. И вообще, по-моему, от этих способностей больше неприятностей, чем пользы.

– Наверное, ты права, – вздохнул Гарри.

Посетителей в спа-зоне было довольно много, но как-то так получалось, что никто никому не мешал, и бассейны выглядели полупустыми. Пожилой венгр читал книгу, держа её на бортике, чтобы не намочить страницы. Две или три компании отдыхали в шезлонгах, женщины тихонько болтали, ещё один мужчина, держась за толстые хромированные перила и поджимая ступни, бродил в мелком бассейне, дно которого были покрыто камешками. Вода в этом бассейне была ледяной.

Пришла пара молодожёнов, по виду японцев. Девушка была настолько красива и изящна в белом купальнике, оттенявшем её смуглую кожу и чёрные волосы, что Гарри загляделся на неё.

Оказалось, что Джинни тоже смотрит на пару.

– Интересно, у японцев бывают вейлы? – спросила она. – Потрясающей красоты девочка.

– Не знаю… Наверное, бывают, только называются как-нибудь по-другому, – ответил Гарри и взглянул на большие настенные часы. – Мы здесь уже почти час, пожалуй, на первый раз хватит.

В душевой Гарри увидел, как его сосед по бассейну бросил свои плавки в цилиндрический предмет, напоминающий мусорный бачок, закрыл крышку и нажал педаль. Бачок загудел и начал вибрировать. Гарри сначала подумал, что это особый венгерский шредер для использованных плавок, но оказалось, что это просто центрифуга-сушка. Внутренне удивляясь изобретательности маглов, Гарри из любопытства высушил и свои плавки.

Вода вытягивала силы. Гарри предпочёл бы весь день проваляться в шезлонге, но у Джинни были свои планы, и Гарри не захотел портить ей отдых.

Дунай делит столицу Венгрии на две части. Реки вообще украшают города, но широкий и светлый Дунай не идёт ни в какое сравнение с угрюмой и грязноватой Темзой. Восточная часть, Пешт, оказалась обычным европейским городом с множеством уютных парков и скверов, позванивающими трамваями, кофейнями и старушками, выгуливающих собачонок неизвестной породы. Западная же часть, называемая Будой, представляла собой по сути сплошной музей на высоком холме, в котором по странному недоразумению кое-где живут люди.

Как и полагается туристам, семейство Поттеров поднялось на Будайский холм на старинном, натужно гудящем фуникулёре, для чего пришлось выстоять длинную очередь из нетерпеливо гомонящих туристов. Наверху они оказались перед дворцовым комплексом.

Дворцу венгерских королей всё время не везло. Когда Будапешт захватили турки, они устроили во дворце пороховой погреб. Во время сильной грозы в него ударила молния, порох взорвался и дворец сгорел. Потом турок прогнали, дворец восстановили, но во время Второй мировой войны, когда шла битва за Будапешт, он был сильно повреждён бомбами и снарядами. После войны его снова отстроили, но денег на полноценную реконструкцию не хватило, поэтому от былой роскоши и королевского великолепия не осталось и следа.

В полдень на дворцовый балкон вышел горнист и протрубил сигнал. Открылись ворота, и на площадь вступил, не особенно заботясь о строевой выправке, караул в нарядной австро-венгерской форме во главе с офицером. В программе представления были строевые приёмы с саблей, но офицер то ли не выспался, то ли был с похмелья, поэтому временами казалось, что, размахивая отточенным клинком, он отхватит себе ухо. К счастью всё обошлось, и под звуки горна караул покинул прокалённую солнцем площадь. Джинни, которая вообще не любила оружия, облегчённо вздохнула. Туристы начали потихоньку расходиться, но тут за их спинами зазвучала музыка. Какая-то магла в джинсах и маечке играла на саксофоне, да так здорово, с таким драйвом, что туристы мгновенно образовали вокруг неё плотное кольцо. В открытый футляр инструмента, лежавший у её ног, дождём летели монеты. Поиграв минут пятнадцать, женщина с улыбкой раскланялась, собрала свой заработок и ушла.

Джинни и Гарри стали решать, куда идти дальше. За Будайским холмом возвышался другой холм, названный в честь крестителя Венгрии святого Геллерта, убитого язычниками. (Гарри со вздохом вспомнил отшельника Балдреда, распятого людьми Лота). Над памятником святому Геллерту возвышался огромный монумент Свободы, который был виден с любой точки города. Джинни полистала путеводитель и объяснила мужу, что монумент начали строить ещё во время войны в память сына адмирала Хорти, лётчика, погибшего на Восточном фронте, однако вскоре Венгрии, союзнику Гитлера, стало не до памятников. После победы антигитлеровской коалиции хозяйственные венгры не стали его сносить, а просто добавили статуи советских солдат и переименовали в памятник воинам освободителям. Третье и последнее превращение монумента-трансформера произошло после распада советского блока. Советских солдат убрали, а монумент получил название Памятника Свободе. Дёшево и практично.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Михаил Крюков читать все книги автора по порядку

Михаил Крюков - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Гарри Поттер и забытое святилище отзывы


Отзывы читателей о книге Гарри Поттер и забытое святилище, автор: Михаил Крюков. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img