Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты

Тут можно читать онлайн Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Приключения Генри-Генриетты
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Светлана Латова - Приключения Генри-Генриетты краткое содержание

Приключения Генри-Генриетты - описание и краткое содержание, автор Светлана Латова, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сказочная повесть о девушке Генриетте, которая с детства носит мужское платье и представляется «Генри». Однажды она узнает, что на территории их страны поселился дракон. Девушка решается на отчаянный шаг: идет к дракону в надежде убедить его покинуть ущелье. Между ними завязывается дружба. Вдвоем они придумывают хитрый план, после чего дракон покидает страну, а король в благодарность за это назначает Генри одним из своих советников.

Генриетта скучает по своим родным, а иногда и по прежней простой жизни, но рада появившейся возможности сделать что-то действительно важное, улучшить жизнь обычных людей.

Приключения Генри-Генриетты - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Приключения Генри-Генриетты - читать книгу онлайн бесплатно, автор Светлана Латова
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кларисса подняла глаза и увидела перед собой прекрасного принца. У него были светлые волосы, голубые глаза, правильные черты лица. Одним словом, это был сказочный прекрасный принц. На голове у него красовалась корона, а дорогой парчовый костюм был отделан мехом.

— Спасибо, — пролепетала Кларисса, не в силах оторвать взгляда от его глаз.

— Могу я пригласить Вас на танец, прекрасная незнакомка? — спросил он.

— Конечно, — ответила девушка.

Оркестр как раз заиграл новую мелодию. Кавалеры подхватили своих партнерш и бросились кружить их по начищенному до блеска паркету.

Кларисса даже не заметила, как оказалась в центре зала. Она кружилась и порхала, как бабочка, на нее смотрели тысячи глаз, и все ей восхищались.

После танца принц пригласил ее пройтись. Двери бальной залы были распахнуты и выходили прямо в сад. Все деревья и кусты в саду имели причудливые формы. Не один день потратили садовники, чтобы постричь королевские деревья, и теперь они выглядели как драконы, домики на курьих ножках, замки, слоны, морские чудовища и разные сказочные персонажи. Все вокруг было украшено цветными фонариками, гирляндами, флажками и свечами. Под деревьями стояли столики и стулья, где можно было передохнуть. На белоснежных скатертях стояли графины с водой и соком, а на больших фарфоровых тарелках лежали всевозможные фрукты, булочки, пирожные, и, конечно, разные сладости. Музыка тут была тише, и можно было наслаждаться приятной беседой в этом поистине сказочном месте.

Принц подвинул стул и пригласил Клариссу присесть. Он налил сока и протянул ей наполненный бокал.

— Меня зовут Вильям. Я принц Северного Королевства. Мой отец, король Моррис, слишком занят в настоящее время войной. Он не смог прибыть на бал, но отправил меня, чтобы засвидетельствовать почтение Вашему королю. А кто Вы? Или мне до конца вечера звать Вас прекрасной незнакомкой?

— Меня зовут Кларисса.

— И все?

— Пока все, — улыбнулась девушка.

— Вы правы, — сказал принц. — В этот волшебный вечер нам ни к чему должности, звания и происхождение. Давайте, будем просто наслаждаться общением друг с другом и балом. Я слышал, что нас ждет немало приятных сюрпризов.

Как будто в подтверждение его слов музыка вдруг стихла, и всех гостей пригласили пройти в бальную залу. Там в центре плотным кольцом стояли танцовщицы. Все они были укрыты длинным шелковым покрывалом. Музыка вновь заиграла, покрывало слетело и прекрасные девушки закружились в вихре буйной мелодии. У каждой в руках была корзинка с цветами, которые девушки, танцуя, разбрасывали вокруг себя. Они разбегались все дальше и дальше, вовлекая в свой неистовый танец всех присутствующих, пока в зале не осталось ни одного стоящего человека. Музыка звенела, а толпа танцующих сотрясала стены дворца. Когда танец закончился, танцовщиц в зале уже не было, и все гости рассмеялись, так это было чудно и забавно.

Церемониймейстер объявил о прибытии короля Южного Королевства Юдовика Второго.

Все поклонились, а Юдовик Второй прошествовал со своей свитой к трону короля Вильгельма. Короли поприветствовали друг друга, и король Южного королевства расположился по правую руку от гостеприимного хозяина.

Наступал вечер, и свет солнца постепенно угасал. В центре зала неожиданно появился человек в длинном синем балахоне со звездами. В руках его был посох. Он стукнул посохом три раза об пол, и наступила полная темнота. Затем раздались еще три стука, и вокруг загорелись свечи, фонарики и гирлянды, а волшебник стоял уже в синем шелковом костюме с палочкой в руках. Он взмахнул ей, и цветы в вазах и на стенах начали увядать. Через несколько секунд они совсем завяли, а на их месте появились бутоны, которые на глазах изумленных гостей распустились. Новые цветы были больше и красивее предыдущих, а аромат, наполнивший бальный зал, был ни с чем несравним. Он был сладкий, но не приторный, умиротворяющий, но не усыпляющий, сильный, но не надоедающий. Гости наслаждались созерцанием цветов и вдыханием чудесного запаха, но маг был уже в саду и звал всех последовать за собой.

Когда все собрались у мраморного фонтана, волшебник взмахнул своей палочкой, и вода вдруг зашипела, запузырилась, запенилась, а у всех присутствующих в руках оказались фужеры.

— Шампанское подано! — воскликнул маг, наполнил свой бокал до краев, выпил и бросил его себе под ноги.

Раздалось громкое «Дзинь», волшебника окутало белым туманом, а когда туман рассеялся, на его месте никого не было. Не осталось даже стеклянок.

Гости тотчас бросились наполнять свои фужеры пенящейся жидкостью. На вкус шампанское оказалось восхитительным.

Кларисса и принц Вильям сидели в саду под большим апельсиновым деревом в форме дракона, который светился и переливался в темноте от огромного количества фонариков и гирлянд. В руках у них были фужеры, и молодые люди наслаждались общением и игристым напитком.

— Как здесь чудесно! — сказала Кларисса. — Как в сказке!

Принц не мог с ней не согласиться.

— Вы любите сказки? — спросил он.

— Да, люблю.

— А стихи?

— Стихи очень люблю, но, к сожалению, я их знаю совсем немного.

— А я сам пишу. Хотите послушать?

— Конечно!

Принц откашлялся и с выражением прочел:

Вы прекраснее солнца,
Вы прекрасней луны,
Мне без Вас, незнакомка,
Жизни нет от тоски.

— А почему так грустно? — спросила Кларисса.

— Сейчас еще раз попробую. Вот:

Вы меня покорили
Нравом и красотой.
Вы— само совершенство,
Ангел мой неземной!

— Очень красиво! — сказала Кларисса.

— Нет, я не могу придумать стихи, которые смогли бы передать мое восхищение и хоть немного отразить Вашу красоту, — вздохнул принц.

На какое-то время они замолчали, но потом принц прочитал еще несколько стихов, посвященных Клариссе. Они разговаривали, а кругом мерцали огоньки, лилась музыка, слышались голоса, и все было прекрасно. Кларисса почувствовала, что в этот вечер сказка стала явью, все невзгоды и беды остались далеко позади и невозможное стало возможно.

Глава 14

Генриетта, проводив сестру, сама стала собираться на бал. Она помылась, постригла отросшие волосы и одела приготовленный костюм. Она не стала расфуфыриваться, как остальные советники. На балу она хотела быть как можно менее заметной и по возможности не привлекать к себе внимания. Костюм, конечно, был украшен белым кружевным воротничком и манжетами.

Генриетта придирчиво осмотрела себя в зеркало. Она подрисовала себе тоненькие усики и сделала брови пошире, чтобы вид был более мужественным, но выглядела она все равно как хлюпенький подросток.

— Куда уж мужественнее! — грустно усмехнулась она.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Светлана Латова читать все книги автора по порядку

Светлана Латова - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Приключения Генри-Генриетты отзывы


Отзывы читателей о книге Приключения Генри-Генриетты, автор: Светлана Латова. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Александр
28 августа 2024 в 21:52
Увлекательная книга. Читал не отрываясь. Понравилось произведение.
x