С. М. Бладинг - Падение Небесного города
- Название:Падение Небесного города
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
С. М. Бладинг - Падение Небесного города краткое содержание
В мире, где правят опасные Руки Таро и племена Великих семей, Синн оказался в шатком положении. Он стал свидетелем убийства невинных людей и его отца. И это пробудило его Метку, и такой силы Метки мир еще не видел.
Королева Никс думала, что выиграла ценный приз, убив отца Синна, главу сильнейшей из Великих семей. Но не знала, что ей повезет еще и схватить его сына. Но, чтобы Синн стал ее оружием и заставил мир встать на колени, ей нужно сломить его, привязать к себе его душу.
И она старается сделать это. Синн сломлен, а душа его соединена с ее нерушимой связью.
Но он все равно хочет сбежать. И найти способ уничтожить ее.
Добро пожаловать в мир, где корабли бороздят небеса, а города затопили океаны! Попробуйте выжить в сражении тех, кому подвластны силы природы!
Падение Небесного города - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Никс.
Она вошла в комнату и провела ладонью в черной перчатке по столу. Ее рубиновые губы скривились.
— Ах, Ино Килак. Еще жива.
Килак не ответила. Взгляд ее был пустым, ее окружал золотой свет.
Никс вздохнула и подошла ко мне, длинная нога выглядывала из разреза на черной юбке.
— Праймус, зачем ты прячешься от меня?
Я выставил руки перед собой.
— Ты не настоящая.
— Вполне настоящая, — ее каблуки стучали по полу, пока она приближалась. — Хочешь, докажу?
— Это иллюзия. Килак заставляет меня поверить, что ты здесь.
Она была так близко.
— Ты пытаешься бороться со мной?
Да!
Она рассмеялась.
— Потому я здесь? — дыхание ее касалось моей щеки.
Я пошатнулся, споткнувшись о сухую летучую мышь.
— Тебя здесь нет. Ино Нами не дала бы тебе пройти в ее город.
— Вот ты где. Варик угадал, — она подняла голову и следила за мной, бедра покачивались, кожа не отражала искусственный свет в комнате. — Ведьма связалась не зря. Ты пытаешься забрать то, что отдал?
Я уставился на нее. Старушка была в трансе. Серьезно? Плохо дело, нельзя так. Я посмотрел на Никс.
— Моя королева…
— Да, — яростно сказала она, оказываясь передо мной и поднимая ладонь к моему лицу.
Сердце колотилось. Я должен бороться!
— Твоя королева, — ладонь в перчатке скользнула по моему подбородку.
Она не победит. Я должен выбросить ее из головы!
— Всегда твоя королева.
Тело пульсировало. Я стиснул зубы и отпрянул от нее.
— Нет.
На лице ее появилось удивление.
— Нет?
Я отошел еще дальше.
— Я не твоя игрушка.
— Ты поклялся. Поклялся.
Я пятился, между нами оказался стул.
— Я поклялся, чтобы ты отстала от меня.
Она шла за мной.
— Не говори так. Ты знаешь, что хочешь меня.
— О, конечно, — улыбнулся я. — Ты обманула это тело, но не мой дух.
В темных глазах вспыхнуло удивление.
Я покачал головой и продолжил пятиться, ставя преграды между нами.
— Я не хочу тебя в своей жизни.
Холодная улыбка растянула ее губы.
— Наша связь не связана с твоим телом, глупый мальчишка. Твое сердце — мое.
Я покачал головой, ладонью потирая грудь.
— Нет. Я не впущу тебя в сердце. Оно не принадлежит тебе.
Она подхватила маленький стульчик и швырнула через всю комнату.
— Думаешь, все будет так просто?
Я скривился, стульчик разбился.
Она исказилась от гнева, красота стала холодным камнем.
— И ты думаешь, что, сказав, что не хочешь меня, решил проблему?
— Я отдал тебе силу невольно! — продолжал пятиться я. — Я забираю ее! Я хочу освободиться от тебя!
— Я не… — она бросила в меня чем-то со стола, — позволю тебе!
Я закрыл лицо рукой, птичья клетка разбилась о ладонь. Я уставился на нее. Она была настоящей? Как? Это невозможно. Я знал, что этого не может быть. Это иллюзия. Но казалась она реальной.
— Я подобрала тебя, — она бросила в меня что-то еще. — Я выходила тебя.
Что-то влажное падало на меня.
— Я заботилась о тебе! Одевала. Кормила, — она протянула руку. — Любила.
Я взревел, подобрал что-то вблизи и кинул в нее.
— Ты подожгла меня! Пыталась убить! Убила моего отца! Плевать, что ты меня выходила!
Лицо ее стало ледяным. Я подобрал что-то еще и бросил в нее. Склянка разбилась о ее лоб, порезав, и осыпалась на пол.
— Накачивала чем-то, избивала, морила голодом.
Она смотрела и ждала.
Я трясся от злости, дым шел от меня волнами.
— Манипуляторша, лгунья! Я никогда не был твоим! — я бросил камень, но промазал на пару сантиметров. — Я хочу, чтобы ты ушла!
Она удивленно моргнула и отступила на шаг.
— Нет.
Я шагнул вперед, сжав кулаки.
— Да. Помнишь, что сказала Дина, когда ты привела меня в комнату? Она сказала быть осторожной. И что?
Она моргнула. Я сделал еще шаг вперед.
— Тебе стоило быть осторожной.
— Хватит! — рявкнула старушка. И Никс исчезла, словно ее и не было.
Одежда моя дымилась, пахло чем-то горелым. Я не мог управлять гневом. В комнате стояла тишина. Я закрыл глаза, впуская тишину в голову, чтобы успокоиться.
В комнате царил беспорядок. Осколки, порезавшие Никс, все еще были на полу. Клетка разбилась у стены.
Я посмотрел на Килак, пытаясь разжать кулаки и успокоиться.
— Как вы это сделали?
Она пожала плечами, оставшись на стуле, работая над большой миской.
— Это мой дар.
Я пытался осознать произошедшее.
— Это было по-настоящему.
— О, да, — сказала Килак. — Это было по-настоящему, и, скажу тебе, Никс очень расстроена. Она…
Я не услышал дальше, потому что голова взорвалась от боли. Я сжался на полу, держась за голову, пытаясь прогнать боль.
«Ты мой, Праймус. Ты всегда будешь мой».
Пальцы впились в голову, спина болела, ноги задели стол.
Пусть это прекратится!
Килак говорила дальше. Я ничего не слышал, но несколько слов пробилось сквозь боль.
— Поводок, — да. Это я услышал.
«Я не твой, — повторял я в голове. — Я не твой. Не твой. Не твой».
Боль утихала, оставив меня потным и измученным, но не отступила до конца. Она все равно ощущалась. Я лежал на грязном полу комнаты Ино Килак, медленно дыша, боль пульсировала, словно кто-то стучал кулаком по мозгам. Я смог встать с пола и устроился на стуле, склонившись на одну руку.
— Будет непросто, да?
Старушка покачала головой.
— Она не сдастся без боя, но ты на правильном пути. Это шаг в нужную сторону.
Мне так не казалось.
Она встала и пнула меня.
— Убирайся. Вы со своей любовницей достаточно насорили тут, мне нужно убраться.
Я пополз к двери, поднялся, опершись о столик.
— Как она заставляет болеть мою голову?
Килак тяжко вздохнула и повернулась ко мне, держась за стол.
— Ты впустил ее, — она указала на свою грудь, — внутрь, полюбил ее, нашел то, что захотел сохранить. И потом привязал себя к ней.
— Нет, — я покачал головой. — Нет.
— Такое случается постоянно, — сказала она хрипло, ходя по комнате. — Постоянно. Ты получишь то, что хочешь. Если хочешь. Не бойся.
Я вышел из ее комнаты, прислонился устало к спине. Что я наделал?
И зачем я это сделал?
Глава 24
Все мы боимся
Я дрожал. Я не понимал до этого, что такое принуждение. Конечно, я видел, что со мной было, когда мы пытались сбежать, но я думал, что это просто приказ, который я не мог перешагнуть.
Я врал себе.
Я прошел в другой конец пустого коридора и прислонился к стене. Что теперь делать? Никс могла достать меня всюду, в любое время, и она это знала.
Я обхватил руками пульсирующую от боли голову, съехал на пол, уткнувшись локтями в колени. Я повторял вопрос снова и снова, но ответов не было.
Кто-то опустился на пол рядом со мной.
Я посмотрел сквозь пальцы.
Иветта. И вид у нее был потрясенный.
Я уткнулся лицом в ладони, пальцами давя на виски, прогоняя боль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: